Seite 1
EC820 COFFEE MAKER Instructions for use MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso MACHINE À CAFÉ Mode d’ e mploi KAFFEEMASCHINE Bedienungsanleitung KOFFIEZETAPPARAAT Gebruiksaanwijzingen CAFETERA Instrucciones para el uso MÁQUINA DE CAFÉ Instruções de utilização ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΚΑΦΕ Οδηγίες χρήσης KAFFEMASKIN...
Bezpečnostní upozornění Symboly používané v tomto návodu pod pečlivým dohledem osoby, která je zodpovědná za jejich Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Je bezpečnost a zdraví. Děti je potřeba mít pod dohledem a zaji- naprosto nutné řídit se těmito upozorněními. stit, aby si se spotřebičem nehrály.
Popis - Technické údaje- Likvidace Popis přístroje Technické údaje (str. 3 - A ) Elektrické napětí: 220-240V˜50/60Hz A1. Ohřívač šálků Příkon: 1450W A2. Hlavní spínač ON/OFF Rozměry: 305x275x320 mm A3. Prostor pro konektor kabelu napájení Thermoblock: Inox/hliník A4. Volič páry/horké vody Tlak: 15 bar A5.
Total hardness test 1 m i n SHAK E 1 sec x 240 L x 180 L x 120 L x 70 L x 40 L IT Fare riferimento alla tabella per determinare la frequenza della RU Пользоваться таблицей для определения периодичности удаления decalcificazione (mesi di utilizzo o numero di serbatoi utilizzati).
Seite 7
1 st use O = O F F I = O N 13 A 13 B 13 C...
Seite 9
Espresso 1 E s p r e s s o 2 E s p r e s s o (fig. 8-9) Espresso Ready! Vedi i consigli al par. “Tips” a pag. 76. See advice in “Tips” par. on page 76. Voir les conseils au par.
Seite 10
Cappuccino 5°C M a k e an es p r e s s ( p a g . 7 0 ) max 1/3 60s Max. Cappuccino Ready! C l e aning (pag. 74 ) Overheating (pag. 72) Dopo ogni cappuccino, pulire il cappuccinatore After every cappuccino, clean the cappuccino maker Après chaque cap- puccino, nettoyer la buse à...
Energy Saving In caso di inutilizzo per alcuni minuti l’apparecchio attiva il risparmio energetico (LOW POWER) e successivamente va in stand-by. In not used for a few minutes, the device will activate energy saving (LOW POWER) and subsequently go in standby. En cas d’inutilisation pendant quelques minutes, l’appareil active le mode économie d’...
Descaling and Rinse Total hardness test (fig. 4) (pag. 67) IRRITANTE - IRRITANT REIZEND - IRRITEREND (fig. 6) Descaling Descaling Repeat 3 5 s 3 5 s 5 min Rinse Rinse (fig. 4-6) Repeat R i n s e (fig. 4-6)
Seite 16
Když něco nefunguje… Problém Možné příčiny Řešení Přístroj se nezapíná. Napájecí kabel není správně zapojen Zkontrolujte, zda je konektor napájecího kabelu správně zasunut až nadoraz do prostoru na zadní straně přístroje; potom zkontrolujte, zda je zástrčka správně zapojena Přístroj je zapnutý a nepřipravuje Voliče nejsou ve správné...
Seite 17
Když něco nefunguje… Problém Možné příčiny Řešení Pěna kávy espresso je tmavá (káva Mletá káva je příliš upěchovaná Kávu tolik nestlačujte (obr. 6) Množství mleté kávy je vysoké Snižte množství mleté kávy Sprcha ohřívače kávy espresso je ucpaná Přistupte k čištění, jak je uvedeno v espresso“...