Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Defender
TM
Instruction Manual
3000 Series Base
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Svenska
Nederlands
Dansk
Polski
Čeština
Magyar

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS Defender i-D B1R Serie

  • Seite 1 English Español Français Defender 3000 Series Base Deutsch Instruction Manual Italiano Português Svenska Nederlands Dansk Polski Čeština Magyar...
  • Seite 3 Note: Not included with some models Wiring Connections When connecting the base to an OHAUS indicator equipped with the matching circular connector, push the base connector onto the indicator connector and turn the locking ring clockwise to lock it in place.
  • Seite 4 EN-2 Defender Series Base If your base does not support EasyConnect , please refer to the indicator's manual for how to connect load cell connector. TABLE 1. LOAD CELL CONNECTION Type1. For model i-DxxxB1R, i-DxxxB1L base FUNCTION WIRE COLOR + Excitation - Excitation Black + Signal...
  • Seite 5 For service assistance or technical support in the United States, call toll-free 1-800-526-0659 between 8:00 AM and 5:00 PM EST. An OHAUS product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our web site to locate the OHAUS office nearest you.
  • Seite 6 EN-4 Defender Series Base TABLE 2.2 SPECIFICATIONS Model i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capacity 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Approved Resolution OIML 3000e Safe Overload Capacity 150% of capacity Pan Dimensions 305 x 355 mm 420 x 550 mm...
  • Seite 7 Defender Series Base EN-5 Drawings Figure 1. Defender Base Dimension Drawing. TABLE 3. DIMENSIONS Height of Pan to Base Height of Pan Pan Depth Pan Width Surface of Table i-DxxxB1R 355 mm / 14.0 in 305 mm / 12.0 in 128 mm / 5.3 in 75mm / 3.0 in i-DxxxB1L...
  • Seite 8 OHAUS products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period OHAUS will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to OHAUS.
  • Seite 9 Nota: No incluido con algunos modelos. Conexiones del cableado Al conectar la base a un indicador OHAUS equipado con el correspondiente conector circular, empuje el conector de la base en el conector del indicador y gire el anillo de bloqueo para asegurarlo.
  • Seite 10 ES-2 Base serie Defender Si su base no es compatible con EasyConnect , consulte el manual del indicador para saber cómo conectar el conector de la célda de carga. TABLA 1. CONEXIÓN DE LA CELDA DE CARGA Tipo1. Para el modelo i-DxxxB1R, base i-DxxxB1L FUNCIÓN COLOR DEL CABLE + Excitación...
  • Seite 11 Si la sección de solución de problemas no resuelve o describe su problema, póngase en contacto con su agente de servicio autorizado de OHAUS. Para asistencia de servicio o soporte técnico en los Estados Unidos llamar al número gratuito 1-800-526-0659, de 08:00 a.m. a 05:00 p.m. EST. Un especialista de servicio para productos OHAUS estará...
  • Seite 12 ES-4 Base serie Defender TABLA 2.2 ESPECIFICACIONES Modelo i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capacidad 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Resolució n aprobada OIML 3000e Capacidad segura de 150 % de la capacidad sobrecarga Dimensiones del plato 305 x 355 mm...
  • Seite 13 Base serie Defender ES-5 TABLA 2.4 ESPECIFICACIONES Modelo i-D15C1R i-D30C1R i-D75C1R i-D75C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capacidad 30 lb / 15 kg 60 lb / 30 kg 150 lb / 75 kg 150 lb / 75 kg 300 lb / 150 kg 300 lb / 150 kg 600 lb / 300 kg Resolució...
  • Seite 14 Kit de montaje frontal i-D33 GARANTÍA LIMITADA Los productos OHAUS están garantizados contra defectos en los materiales y mano de obra desde la fecha de entrega y hasta que termine el período de garantía. Durante el período de garantía, OHAUS reparará, o si procede, reemplazará...
  • Seite 15 Note: Non inclus avec certains modèles. Connexions de câblage Lors de la connexion de la base à un indicateur OHAUS équipé avec le connecteur circulaire correspondant, pousser le connecteur de base sur le connecteur d’indicateur et tourner la bague de verrouillage dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
  • Seite 16 FR-2 Base de séries Defender Si votre base ne prend pas en charge EasyConnect , veuillez vous référer au manuel de l’indicateur pour savoir comment connecter le connecteur du capteur de charge. TABLEAU 1. CONNEXION DE LA CELLULE DE CHARGE Type1.
  • Seite 17 OHAUS Pour le service d’assistance ou le support technique aux États-Unis, appeler gratuitement le 1-800-526-0659 entre 8:00 et 17:00 H EST. Un spécialiste de produit OHAUS sera disponible pour vous fournir une assistance. Hors des USA, veuillez visiter notre site web afin de localiser le bureau OHAUS le plus proche. DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques...
  • Seite 18 FR-4 Base de séries Defender TABLEAU 2.2 SPÉCIFICATIONS Modè le i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capacité 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Ré solution validé e OIML 3000e Capacité de surcharge 150 % de la capacité...
  • Seite 19 Base de séries Defender FR-5 TABLEAU 2.4 SPÉCIFICATIONS Modè le i-D15C1R i-D30C1R i-D75C1R i-D75C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capacité 30 lb / 15 kg 60 lb / 30 kg 150 lb / 75 kg 150 lb / 75 kg 300 lb / 150 kg 300 lb / 150 kg 600 lb / 300 kg Ré...
  • Seite 20 Kit de montage frontal i-D33 GARANTIE LIMITÉE Les produits OHAUS sont garantis contre les défaillances dans les matériels et la fabrication à partir de la date de livraison jusqu’à la couverture entière de la période de garantie. Pendant la période de garantie, OHAUS réparera gratuitement, selon son appréciation ou remplacera tous les composants défectueux, à...
  • Seite 21 Hinweis: Bei einigen Modellen nicht im Lieferumfang enthalten. Verdrahtungsanschlüsse Wenn Sie den Sockel an einen Ohaus-Anzeiger anschließen, der mit dem passenden Rundstecker ausgestattet ist, drücken Sie den Sockelstecker auf den Indikatorstecker und drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
  • Seite 22 DE-2 Defender Series Base Falls Ihre Basis EasyConnect nicht unterstützt, lesen Sie bitte im Handbuch des Anzeigegeräts nach, wie der Wägezellenaschluss hergestellt wird. TABELLE 1: WÄGEZELLENANSCHLUSS Typ 1: Für die Basis von i-DxxxB1R, i-DxxxB1L Modellen FUNKTION DRAHTFARBE + Erregung - Erregung Schwarz + Signal Blau...
  • Seite 23 OHAUS-Kundendienst. Für Serviceunterstützung oder technischen Support in den USA rufen Sie zwischen 8:00 Uhr und 17:00 Uhr EST die gebührenfreie Nummer 1-800-526-0659 an. Ein OHAUS- Produktservice-Spezialist steht Ihnen zur Verfügung. Außerhalb der USA besuchen Sie bitte unsere Website um das nächstgelegene OHAUS-Büro zu finden.
  • Seite 24 DE-4 Defender Series Base TABLE 2,2: SPEZIFIKATIONEN Modell i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Kapazitä t 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Zugelassene Auflö sung OIML 3000e Sichere 150 % Kapazitä t Ü...
  • Seite 25 Defender Series Base DE-5 Zeichnungen Abbildung 1, Zeichnung der Defender-Basisabmessung, ABELLE 3: ABMESSUNGEN Schalenhöhe zur Basis Oberfläche des Schalenhöhe Schalentiefe Schalenbreite Tisches i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 in 305 mm / 12,0 in 128 mm / 5,3 in 75 mm / 3,0 in i-DxxxB1L 550 mm / 21,7 in 420 mm / 16,5 in...
  • Seite 26 Frontmontage- Kit i-D33 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für Ohaus-Produkte gilt eine Garantie für Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Zeitpunkt der Lieferung für die Dauer der Garantiezeit, Während der Garantiezeit repariert Ohaus alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, oder ersetzt diese kostenlos, sofern das Produkt frachtfrei an Ohaus zurückgesandt wird, Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch einen Unfall oder unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurde,...
  • Seite 27 Nota: non incluso con alcuni modelli, Connessioni di Cablaggio Quando si connette la base a un indicatore Ohaus, provvisto con il connettore circolare corrispondente, spingere il connettore della base sul connettore dell’indicatore, e girare l‘anello di bloccaggio in senso orario per bloccarlo in posizione Quando si connette la base a un indicatore sprovvisto del connettore corrispondente, installare l’opzionale...
  • Seite 28 IT-2 Base della serie Defender Se la base non supporta EasyConnect , per favore fare riferimento al manuale dell’indicatore per le modalità di collegamento del connettore della cella di carico, TABELLA 1, CONNESSIONE CELLA DI CARICO Tipo 1, Per basi modello i-DxxxB1R, i-DxxxB1L, FUNZIONE COLORE DEL CAVO + Eccitazione...
  • Seite 29 OHAUS, Per assistenza o supporto tecnico negli Stati Uniti, chiamare il numero verde 1- 800-526-0659 tra le 8:00 e le 17:00 EST, Uno specialista dell'assistenza ai prodotti OHAUS sarà disponibile per fornire assistenza, Al di fuori degli Stati Uniti, visitare il nostro sito Web per individuare l'ufficio OHAUS più vicino, DATI TECNICI...
  • Seite 30 IT-4 Base della serie Defender TABELLA 2,2 SPECIFICHE Modello i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capacità 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Risoluzione approvata OIML 3000e Capacità di sovraccarico 150% della capacità sicuro Dimensioni del piatto 305 x 355 mm...
  • Seite 31 Base della serie Defender IT-5 TABELLA 2,4 SPECIFICHE Modello i-D15C1R i-D30C1R i-D75C1R i-D75C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capacità 30 lb / 15 kg 60 lb / 30 kg 150 lb / 75 kg 150 lb / 75 kg 300 lb / 150 kg 300 lb / 150 kg 600 lb / 300 kg Risoluzione...
  • Seite 32 Nessun'altra garanzia espressa o implicita è fornita da Ohaus Corporation, Ohaus Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti, Poiché la legislazione sulla garanzia varia da Stato a Stato e da Paese a Paese, contattare Ohaus o il proprio rivenditore Ohaus locale per ulteriori dettagli,...
  • Seite 33 Conexões de Cabeamento Ao ligar a base a um indicador OHAUS equipado com o conector circular correspondente, empurre o conector de base para o conector indicador e rode o anel de bloqueio no sentido dos ponteiros do relógio para o bloquear no seu lugar, Ao ligar a base a um indicador que não tenha o conector correspondente, instalar o adaptador opcional de cabo...
  • Seite 34 PT-2 Defender Base Série TABELA 1, LIGAÇÃO DA CÉLULA DE CARGA Tipo1, Para o modelo i-DxxxB1R, base i-DxxxB1L FUNÇÃO COR DO FIO + Excitação Vermelho - Excitação Preto + Sinal Azul - Sinal Branco Escudo Transparente Tipo1, Para o modelo i-DxxxB1X, base i-DxxxB1V FUNÇÃO COR DO FIO + Excitação...
  • Seite 35 1-800-526-0659 entre as 8:00 e as 17:00 horas EST, Estará disponível um especialista em serviços de produtos OHAUS para prestar assistência, Fora dos EUA, por favor visite o nosso website para localizar o escritório OHAUS mais próximo de você, DADOS TÉCNICOS...
  • Seite 36 PT-4 Defender Base Série TABELA 2,2 ESPECIFICAÇÕES Modelo i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capacidade 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Resoluç ã o Aprovada OIML 3000e Capacidade de 150% da capacidade Sobrecarga Segura Dimensõ...
  • Seite 37 Defender Base Série PT-5 TABELA 2,4 ESPECIFICAÇÕES Modelo i-D15C1R i-D30C1R i-D75C1R i-D75C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capacidade 30 lbs / 15 kg 60 lbs / 30 kg 150 lbs / 75 kg 150 lbs / 75 kg 300 lbs / 150 kg 300 lbs / 150 kg 600 lbs / 300 kg Resoluç...
  • Seite 38 OHAUS, Em vez de um cartão de registo de garantia devidamente devolvido, o período de garantia começará na data de envio para o revendedor autorizado, Nenhuma outra garantia expressa ou implícita é...
  • Seite 39 Observera: Ingår inte med vissa modeller Ledningsanslutningar När du ansluter basen till en OHAUS-indikator utrustad med matchande cirkulärt kontaktdon, tryck baskontakten på indikatorkontakten och vrid låsringen medurs för att låsa den på plats När du ansluter basen till en indikator som inte har den matchande kontakten, installerar du valfri adapter för laddningscellkabel (art,nr, 30429931 säljs separat) till indikatorn med hjälp av ledningskoderna i tabell 1, Anslut...
  • Seite 40 SV-2 Defender Series Base TABELL 1, LADDA CELLANSLUTNING Typ 1, För modell i-DxxxB1R, i-DxxxB1L bas FUNKTION TRÅDFÄRG + Excitation Röd - Excitation Svart + Signal Blå - Signal Sköld Genomskinlig Typ 1, För modell i-DxxxB1X, i-DxxxB1V bas FUNKTION TRÅDFÄRG + Excitation Röd - Excitation Svart...
  • Seite 41 Relativ luftfuktighet: maximal relativ luftfuktighet 80% för temperaturer upp till 31 ° C minskar linjärt till 50% relativ luftfuktighet vid 40 ° C, Höjdnivå: Upp till 2,000m Föroreningsgrad: 2 Observera: Det är inte säkert att alla modeller finns tillgängliga i ditt område, Kontrollera med din lokala OHAUS- representant, TABELL 2,1 SPECIFIKATIONER Modell...
  • Seite 42 SV-4 Defender Series Base TABELL 2,2 SPECIFIKATIONER Modell i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Kapacitet 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Godkänd lösning OIML 3000e Säker 150 % av kapaciteten överbelastningskapacitet Panorera dimensioner 305 ×...
  • Seite 43 Defender Series Base SV-5 Ritningar Figur 1 Defender Base Dimension Ritning, BORD 3, MÅ TT Höjd på panorering Panorera djup Panorera bredd Panorera höjd till bordsyta i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 in 305 mm / 12,0 in 128 mm / 5,3 in 75mm / 3,0 in i-DxxxB1L 550 mm / 21,7 in...
  • Seite 44 än OHAUS, I stället för ett korrekt returnerat garantiregistreringskort ska garantiperioden börja från leveransdagen till den auktoriserade återförsäljaren, Ingen annan uttrycklig eller underförstådd garanti ges av OHAUS Corporation,...
  • Seite 45 Opmerking: Niet inbegrepen bij sommige modellen Bedradingsaansluitingen Bij het aansluiten van de basis op een OHAUS-indicator die is uitgerust met de bijpassende cirkelvormige stekker, druk de basisstekker op de indicatorconnector en draai de borgring rechtsom om deze op zijn plaats te...
  • Seite 46 NL-2 Defender Serie basis TABEL 1, LAADCEL AANSLUITING Type 1, Voor model i-DxxxB1R, i-DxxxB1L basis FUNCTIE DRAAD KLEUR + Opwekking Rood - Opwekking Zwart + Signaal Blauw - Signaal Geaard Doorzichtig Type 1, Voor model i-DxxxB1X, i-DxxxB1V basis FUNCTIE DRAAD KLEUR + Opwekking Rood - Opwekking...
  • Seite 47 OHAUS servicemonteur, Voor service-assistentie of technische ondersteuning in de Verenigde Staten, kunt u gratis bellen naar 1-800-526-0659 tussen 8:00 uur en 17:00 uur EST, Er zal een OHAUS productservicespecialist beschikbaar zijn om assistentie te bieden, Buiten de Verenigde Staten, kunt u terecht...
  • Seite 48 NL-4 Defender Serie basis TABEL 2,2 SPECIFICATIES Model i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Capaciteit 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Goedgekeurde resolutie OIML 3000e Veilige 150% van de capaciteit overbelastingscapaciteit Afmetingen schaal 305 x 355 mm 420 x 550 mm...
  • Seite 49 Defender Serie basis NL-5 Tekeningen Afbeelding 1, Defender Basis Maattekening, TABEL 3, AFMETINGEN Hoogte Schaal tot Basis Hoogte Schaal Diepte Schaal Breedte Schaal oppervlak van tafel i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 in 305 mm / 12,0 in 128 mm / 5,3 in 75mm / 3,0 in i-DxxxB1L 550 mm / 21,7 in...
  • Seite 50 OHAUS, In plaats van een correct geretourneerde garantieregistratie kaart, begint de garantieperiode op de datum van...
  • Seite 51 Bemærk: Ikke inkluderet i nogle modeller Ledningsforbindelser Når du tilslutter basen til en OHAUS-indikator, der er udstyret med det matchende cirkulære stik, skubbes basisstikket over på indikatorstikket, og låseringen drejes med uret for at låse den på plads, Når du slutter basen til en indikator, der ikke har det tilsvarende stik, skal du installere den valgfrie vejecellekabeladapter (P/N 30429931 sælges separat) til indikatoren ved hjælp af ledningskoderne i tabel 1,...
  • Seite 52 DA-2 Defender Serien Base TABEL 1, TILSLUTNING AF VEJECELLE Type1, Til model i-DxxxB1R, i-DxxxB1L base FUNKTION FARVE PÅ TRÅDEN + Spænding Rød - Spænding Sort + Signal Blå - Signal Hvid Skjold Gennemsigtig Type1, For model i-DxxxB1X, i-DxxxB1V base FUNKTION FARVE PÅ...
  • Seite 53 For service assistance eller teknisk support i USA, ring gratis 1-800-526-0659 mellem 8:00 og 17:00 EST, En OHAUS-produktservicespecialist vil være til rådighed for at yde assistance, Uden for USA kan du besøge vores hjemmeside at finde OHAUS-kontoret nærmest dig,...
  • Seite 54 DA-4 Defender Serien Base TABEL 2,2 SPECIFIKATIONER Model i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Kapacitet 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Godkendt oplø sning OIML 3000e Sikker overbelastning 150 % af kapaciteten Kapacitet Dimensioner på...
  • Seite 55 Defender Serien Base DA-5 TABEL 2,4 SPECIFIKATIONER Model i-D15C1R i-D30C1R i-D75C1R i-D75C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Kapacitet 30 lb / 15 kg 60 lb / 30 kg 150 lb / 75 kg 150 lb / 75 kg 300 lb / 150 kg 300 lb / 150 kg 600 lb / 300 kg Godkendt oplø...
  • Seite 56 OHAUS Corporation giver ingen anden udtrykkelig eller underforstået garanti, OHAUS Corporation er ikke ansvarlig for følgeskader, Da garantilovgivningen varierer fra stat til stat og land til land, bedes du kontakte OHAUS eller din lokale OHAUS- forhandler for yderligere oplysninger...
  • Seite 57 Uwaga: Nie jest dołączana do niektórych modeli Połączenia kablowe Przy podłączaniu podstawy do wskaźnika OHAUS, wyposażonego w pasującą okrągłą wtyczkę, wcisnąć wtyczkę podstawy we złącze wskaźnika i przekręcić pierścień blokujący w prawo, aby zablokować go na miejscu, Przy podłączaniu podstawy do wskaźnika, który nie posiada odpowiedniego złącza, należy zainstalować...
  • Seite 58 PL-2 Podstawa z Serii Defender Jeśli zakupiona baza nie obsługuje EasyConnect , należy zapoznać się z instrukcją obsługi wskaźnika, aby dowiedzieć się, jak podłączyć złącze ogniwa obciążnikowego, TABELA 1, POŁĄCZENIE CZUJNIKA OBCIĄŻENIA Typ 1, Dla podstaw model i-DxxxB1R, i-DxxxB1L FUNKCJA KOLOR PRZEWODU + Wzbudzanie Czerwony...
  • Seite 59 OHAUS, Aby uzyskać pomoc serwisową lub techniczną w Stanach Zjednoczonych, należy zadzwonić pod bezpłatny numer 1-800-526-0659 w godzinach od 8:00 do 17:00 EST, Pomocą służy specjalista serwisu produktów firmy OHAUS, Poza USA należy odwiedzić naszą stronę internetową, aby zlokalizować najbliższe biuro OHAUS,...
  • Seite 60 PL-4 Podstawa z Serii Defender TABELA 2,2 DANE TECHNICZNE Model i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Wydajność 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Zatwierdzona OIML 3000e dokładność Bezpieczna 150% obciążenia przeciążalność Wymiary miski 305 x 355 mm 420 x 550 mm...
  • Seite 61 Podstawa z Serii Defender PL-5 TABELA 2,4 DANE TECHNICZNE Model i-D15C1R i-D30C1R i-D75C1R i-D75C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Wydajność 30 lb / 15 kg 60 lb / 30 kg 150 lb / 75 kg 150 lb / 75 kg 300 lb / 150 kg 300 lb / 150 kg 600 lb / 300 kg Zatwierdzona...
  • Seite 62 że produkt zostanie zwrócony do firmy OHAUS z opłaconą z góry przesyłką, Niniejsza gwarancja nie znajduje zastosowania, jeżeli produkt został uszkodzony w wyniku wypadku lub niewłaściwego użytkowania, został narażony na działanie materiałów radioaktywnych lub korozyjnych, obce materiały przedostały się...
  • Seite 63 Vyjměte přepravní distanční podložky a umístěte vážicí misku bezpečně na gumové podložky na horní rám základny, Poznámka: není součástí některých modelů Zapojení kabeláže Při připojení základny k indikátoru OHAUS, vybavenému odpovídajícím kruhovým konektorem, zatlačte konektor základny na konektor indikátoru a otočte pojistným kroužkem ve směru hodinových ručiček, abyste jej uzamkli na místo, Při připojení...
  • Seite 64 CS-2 Základna řady Defender Tabulka 1, PŘIPOJENÍ SNÍMAČE ZATÍŽENÍ Typ 1, Pro model i-DxxxB1R, základna i-DxxxB1L FUNKCE BARVA DRÁTU + Excitace Červená - Excitace Černá + Signál Modrá - Signál Bílá Štít Transparentní Typ 1, Pro model -DxxxB1X, základna i-DxxxB1V FUNKCE BARVA DRÁTU + Excitace...
  • Seite 65 OHAUS, Pro servisní pomoc nebo technickou podporu ve Spojených státech volejte bezplatnou linku 1- 800-526-0659 od 8:00 do 17:00, Pro poskytnutí pomoci bude k dispozici specialista na produktové služby OHAUS, Mimo USA, navštivte naše webové stránky, kde najdete nejbližší kancelář OHAUS, TECHNICKÉ...
  • Seite 66 CS-4 Základna řady Defender TABULKA 2,2 SPECIFIKACE MODEL i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Kapacita 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Schválené rozlišení OIML 3000e Bezpečná kapacita 150 % kapacity přetížení Rozměry misky 305 x 355 mm 420 ×...
  • Seite 67 Základna řady Defender CS-5 TABULKA 2,4 SPECIFIKACE MODEL i-D15C1R i-D30C1R i-D75C1R i-D75C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Kapacita 30 lb / 15 kg 60 lb / 30 kg 150 lb / 75 kg 150 lb / 75 kg 300 lb / 150 kg 300 lb / 150 kg 600 lb / 300 kg Schválené...
  • Seite 68 Přední montážní sada i-D33 ZÁRUKA Na výrobky OHAUS se vztahuje záruka na vady materiálu a zpracování od data dodání až do doby trvání záruční lhůty, Během záruční doby OHAUS bezplatně opraví nebo, dle svého uvážení, nahradí jakoukoliv součástku(y), které se ukáží být vadné, za předpokladu, že bude výrobek vrácen předplacenou dopravou společnosti OHAUS, Tato záruka na tento výrobek nevztahuje, pokud byl poškozen nehodou nebo nesprávným použitím, vystaven...
  • Seite 69 Megjegyzés: Egyes modeleknél nincs a csomagolásban Vezetékek csatlakoztatása Ha a teherfelvevőt egy hozzáillő kerek csatlakozóval rendelkező OHAUS kijelzőhöz csatlakoztatja, nyomja bele a teherfelvevő csatlakozóját a kijelző csatlakozójába, majd fordítsa el a zárgyűrűt az óramutató járásával megegyező irányban a rögzítéshez, Ha a teherfelvevőt egy olyan kijelzőhöz csatlakoztatja, mely nem rendelkezik hozzáillő...
  • Seite 70 Defender Sorozat Teherfelvevő HU-2 1, TÁBLÁZAT A SÚLYMÉRŐ CELLA CSATLAKOZTATÁSA 1, típus Az i-DxxxB1R és az i-DxxxB1L modellű teherfelvevőkhöz FUNKCIÓ A VEZETÉK SZÍNE + gerjesztés Piros - gerjesztés Fekete + jel Kék - jel Fehér Árnyékolás Átlátszó 1, típus Az i-DxxxB1X és az i-DxxxB1V modellű teherfelvevőkhöz FUNKCIÓ...
  • Seite 71 Relatív páratartalom: A maximális relatív páratartalom 80% legfeljebb 31 °C-os hőmé r sékleti szintig, ami lineárisan 50%-os relatív páratartalomra csökken 40°C-on, Tengerszint feletti magasság: Max, 2000 méterig Környezetszennyezési szint: 2 Megjegyzés: Nem minden modell elérhető az Ön területén, Érde klődjön OHAUS képviselőjé n él, 2,1 TÁBLÁZAT - TERMÉKJELLEMZŐK Modell i-D15B1R...
  • Seite 72 Defender Sorozat Teherfelvevő HU-4 2,2 TÁBLÁZAT TERMÉKJELLEMZŐK Modell i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Kapacitá s 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Jó vá hagyott felbontá s OIML 3000e Biztonsá gos tú lterhelé si A kapacitá...
  • Seite 73 Defender Sorozat Teherfelvevő HU-5 2,4 TÁBLÁZAT TERMÉKJELLEMZŐK Modell i-D15C1R i-D30C1R i-D75C1R i-D75C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Kapacitá s 30 lb / 15 kg 60 lb / 30 kg 150 lb / 75 kg 150 lb / 75 kg 300 lb / 150 kg 300 lb / 150 kg 600 lb / 300 kg Jó...
  • Seite 74 Első szerelőkészlet i-D33 KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS Az OHAUS garanciát vállal termékei anyag- és a gyártási hibáira a szállítás dátumától kezdve a jótállási időtartamon belül, A jótállási időszak alatt az OHAUS minden hibásnak bizonyult alkatrészt ingyenesen megjavít vagy opcionálisan kicserél, feltéve, hogy a terméket visszaküldik az OHAUS számára előre fizetett szállítási költség mellett, Ez a garancia nem érvényes, ha a termék baleset vagy helytelen használat következtében sérült,...