Inhaltszusammenfassung für ecofort ecoQ HumidAir H400+
Seite 1
HumidAir H400+ Hybrid Luftbefeuchter/Luftreiniger Gebrauchsanweisung | Manuel d’instruction | Manuale d’istruzioni | Instruction Manual...
Seite 3
Gebrauchsanweisung ........5 Manuel d’instruction ........25 Manuale d’istruzioni ........45 Instruction Manual ........65...
Seite 5
HumidAir H400+ Hybrid Luftbefeuchter/Luftreiniger Gebrauchsanweisung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf. Benutzerhandbuch ecoQ HumidAir H400+ | 5...
Seite 7
Inhalt Sicherheitsinformationen ..........8 Vor der ersten Verwendung ........... 10 Produktbeschrieb ............11 Bedienungsanweisungen ..........12 Wi-Fi Verbindung ............. 16 Auswechseln des Luftreinigungsfilters ....... 18 Auswechseln der Befeuchtungsmatte ......19 Reinigung und Pflege ............19 Lagerung und Transport..........21 Technische Daten ............21 Fehlersuche ..............
Seite 8
Sicherheitsinformationen Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. WARNUNG! BEI DER VERWENDUNG VON ELEKTROGERÄTEN SOLLTEN STETS GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GETROFFEN WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN, STROMSCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN ZU VERRINGERN: •...
Seite 9
verwenden. • Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht auf ihn. • Verwenden Sie nur die Original-Befeuchtungsmatte und Luftfilter des Herstellers, die speziell für dieses Gerät geeignet sind. • Verwenden Sie das Gerät nicht direkt nach der Verwendung von Insektenspray oder an Orten mit Ölrückständen oder chemischen Dämpfen oder an denen Räucherstäbchen verbrannt werden.
Seite 10
Sicherheitsinformationen (forts.) • Lassen Sie niemals Wasser im Behälter, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist. • Entleeren und reinigen Sie das Gerät vor der Lagerung. Reinigen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch. • Reinigen Sie das Wasserreservoir alle drei Tage. •...
Seite 12
Bedienungsanweisungen Um den Luftbefeuchter/Luftreiniger in Betrieb zu nehmen: Schliessen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Alle Anzeigen leuchten 1 Sekunde lang auf, er- löschen dann und das Gerät geht in den Standby-Modus. Ein/Aus / Wi-Fi-Verbindung Drücken, um das Gerät einzuschalten. In der Grundeinstellung startet das Gerät mit der Ventilatorintensität Stufe 2.
Seite 13
Einstellung der Luftfeuchtigkeit (AUTO-Modus) Drücken Sie wiederholt auf die Taste für die Einstellung der Luftfeuchtigkeit, um die gewünschte relative Zielfeuchtigkeit einzustellen. Die relative Zielfeuchtigkeit kann in 5%-Schritten von 40% bis 75% eingestellt werden. Das Gerät läuft kontinuierlich, wenn es auf Dauerbetrieb eingestellt ist (auf dem Display erscheint “CO”). Wir empfehlen, eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40% und 60% einzustellen.
Seite 14
Bedienungsanleitung (forts.) Drücken Sie diese Taste, um den LED-Ring der Luftqualitätsanzeige ein- oder auszuschalten. Um den Missbrauch durch kleine Kinder zu verhindern, ist das Gerät mit einer Kindersicherungsfunktion ausgestattet, die alle Tasten des Geräts funktionsunfähig macht. Wenn sie aktiviert ist, leuchtet die Kindersicherungsanzeige auf dem Display.
Seite 15
Indikator für niedrigen Wasserstand Wenn der Wasserstand im Wasserreservoir zu niedrig ist, leuchtet der Indikator für niedrigen Wasserstand orange. Wenn das Wasserreservoir leer ist, leuchtet der Indikator für niedrigen Wasserstand rot. Wenn die Haupteinheit nicht oder nicht richtig auf dem Wasserreservoir steht, blinkt die Anzeige für niedrigen Wasserstand orange.
Seite 16
Wi-Fi Verbindung Die App “ecofort SMART” ist kostenlos für Android und iOS erhältlich. Vorbereitung zur Verbindung: Mit dieser App können Sie das Gerät über Ihr Heimnetzwerk bedienen. Voraussetzung dafür ist eine permanente Wi-Fi-Verbindung zu Ihrem Router und die App “ecofort SMART”.
Seite 17
App-Verbindung: Methode 1: Verbindung via Bluetooth Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet. Wenn die Wi-Fi-Anzeige am Gerät blinkt, öffnen Sie die “ecofort SMART”- App und wählen Sie “Neues Gerät hinzufügen”, das Gerät verbindet sich automatisch über Bluetooth. Methode 2: Verbindung via Wi-Fi Wenn die Wi-Fi-Anzeige auf dem Gerät blinkt, wählen Sie auf Ihrem Smartphone...
Seite 18
Auswechseln des Luftreinigungsfilters Verwenden Sie nur den Originalfilter, der von autorisierten Händlern geliefert wird! Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie den Filter auswechseln. Luftreinigungsfilter Befeuchtungsmatte Hauptgehäuse Wasserreservoir Der Luftfilter sowie die Befeuchtungsmatte sollten ausgetauscht werden, wenn die rote Filterwechsel-Anzeige auf dem Display aufleuchtet.
Seite 19
Auswechseln der Befeuchtungsmatte Verwenden Sie nur die von autorisierten Händlern gelieferte Originalmatte! Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie die Matte austauschen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Befeuchtungsmatte zu wechseln: 1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netzteil. 2.
Seite 20
Reinigung und Pflege (forts.) Reinigung der Befeuchtungsmatte • Nehmen Sie die Befeuchtungsmatte heraus. • Mit sauberem Wasser abgespülen und einweichen. Die Einweichszeit sollte 8 Minuten nicht überschreiten. • Die Wassertemperatur sollte 60 ℃ nicht überschreiten; bei Verwendung von Wasser, das wärmer als 60 ℃ ist, können leichte Verfärbungen auftreten. •...
Seite 21
Lagerung und Transport Transport WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie das Netzteil aus der Steckdose ziehen. Transportieren Sie das Gerät nur, wenn es leer ist. Lagerung Wir empfehlen, das Gerät vor der Lagerung sorgfältig zu reinigen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind, bevor Sie das Gerät einlagern.
Seite 22
Fehlersuche PROBLEM LÖSUNG Das Gerät funktioniert nicht: • Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die obere Haupteinheit des Geräts korrekt auf dem Wasserreservoir sitzt. Die Luftfeuchtigkeit ändert • Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung der sich nicht: Befeuchtungsmatte entfernt und die Matte richtig eingelegt ist.
Seite 23
Abnutzung, Fehlmanipulationen, Beschädigungen durch Einwirkung von aussen sowie Eingriffe in das Produkt oder dessen Modifikation, in der Regel abgelehnt. Bei Fragen oder Unsicherheiten besuchen Sie bitte das ecofort Support Center auf support.ecofort.ch. Hier finden Sie die aktuellsten Lösungen und Hilfen zu Ihrem Produkt.
Seite 24
| Benutzerhandbuch ecoQ HumidAir H400+...
Seite 25
HumidAir H400+ Humidificateur/purificateur d’air hybride Manuel d’instruction Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce livret pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Manuel d’utilisation ecoQ HumidAir H400+ | 25...
Seite 26
| Manuel d’utilisation ecoQ HumidAir H400+...
Seite 27
Contenu Informations sur la sécurité .......... 28 Avant la première utilisation .......... 30 Pièces du produit ............. 31 Instructions d’utilisation ..........32 Connexion Wi-Fi ............... 36 Remplacement du filtre à air ......... 38 Remplacement du tapis d’humidification ....39 Nettoyage et entretien ............ 39 Stockage ................
Seite 28
Informations sur la sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de l’humidificateur. L’appareil n’est pas destiné à un usage commercial. AVERTISSEMENT! LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE PRISES POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES, NOTAMMENT LES SUIVANTES : •...
Seite 29
• Ne placez aucun objet sur l’humidificateur et ne vous asseyez pas dessus. • Utilisez uniquement le tapis d’évaporation d’origine du fabricant, qui est spécifiquement adapté à cet humidificateur. • N’utilisez pas l’humidificateur juste après avoir utilisé un spray anti-insectes ou dans des endroits contenant des résidus d’huile ou des vapeurs chimiques ou dans lesquels des bâtons d’encens sont brûlés.
Seite 30
Informations sur la sécurité (suite) • Videz et nettoyez l’humidificateur avant de le ranger. Nettoyez l’humidificateur avant la prochaine utilisation. • Nettoyez le réservoir d’eau tous les trois jours. • Avertissement : Les micro-organismes qui peuvent être présents dans l’eau ou dans l’environnement où...
Seite 31
Pièces du produit Ecran / Panneau Sortie d’air propre/humide Entrée d’air Filtre de purification Tapis d’humidification Réservoir d’eau Manuel d’utilisation ecoQ HumidAir H400+ | 31...
Seite 32
Instructions d’utilisation Pour mettre l’humidificateur/le purificateur d’air en service : Branchez l’appareil sur l’alimentation électrique. Tous les voyants s’allument pendant 1 seconde, puis s’éteignent, et l’appareil entre en état de veille. Marche/Arrêt / Connexion Wi-Fi Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en marche. Par défaut, l’appareil démarre au niveau 2 de la vitesse du ventilateur.
Seite 33
Réglage de l’humidité (mode AUTO) Appuyez plusieurs fois sur la touche de réglage de l’humidité pour faire défiler l’humidité relative cible. L’humidité relative cible peut être réglée de 40 % à 75 % par incréments de 5 %. L’appareil fonctionne en continu lorsqu’il est réglé sur le mode continu (l’écran affiche “CO”).
Seite 34
Instructions d’utilisation (suite) Afin d’éviter toute mauvaise manipulation par de jeunes enfants, l’appareil est équipé d’une fonction de verrouillage enfant, qui rend toutes les touches de l’appareil non fonctionnelles. Lorsqu’elle est active, l’indicateur de verrouillage enfant s’allume sur l’écran. Appuyez sur cette touche pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage enfant.
Seite 35
Indicateur de bas niveau d’eau Lorsque le niveau d’eau dans le réservoir d’eau diminue, l’indicateur de bas niveau d’eau s’allume en orange. Lorsque le réservoir d’eau est vide, l’indicateur de bas niveau d’eau s’allume en rouge. Lorsque l’unité principale n’est pas ou pas correctement placée sur le réservoir d’eau, l’indicateur de bas niveau d’eau clignote en orange.
Seite 36
Connexion Wi-Fi L’application “ecofort SMART” est disponible gratuitement sur Android et iOS. Scannez le code QR pour accéder directement au téléchargement. Préparation de la connexion à l’application : Cette application vous permet de faire fonctionner l’appareil via votre réseau domestique. La condition préalable est une connexion Wi-Fi permanente à...
Seite 37
Méthode 1 : Connexion via Bluetooth Activez le Bluetooth sur votre téléphone portable ou autre appareil. Lorsque le voyant Wi-Fi de l’appareil clignote, ouvrez l’application “ecofort SMART” et choisissez “Ajouter un nouvel appareil”, l’appareil se connectera automatiquement via Bluetooth. Méthode 2 : Connexion par Wi-Fi Lorsque le voyant Wi-Fi de l’appareil clignote, sélectionnez “Ajouter un appareil”...
Seite 38
Remplacement du filtre à air N’utilisez que le filtre d’origine fourni par les revendeurs agréés ! Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation électrique avant de remplacer le filtre. Filtre de purification Tapis d’humidification Boîtier principal Réservoir d’eau Le filtre à air et le tapis d’humidification doivent être remplacés lorsque l’indicateur rouge Replace Filter est allumé...
Seite 39
Remplacement du tapis d’humidification N’utilisez que le tapis d’origine fourni par les revendeurs agréés ! Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation électrique avant de remplacer le tapis. Pour remplacer le tapis d’humidification, procédez comme suit : 1. Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation électrique. 2.
Seite 40
Nettoyage et entretien (suite) Nettoyage du tapis d’évaporation • Retirez le tapis d’évaporation. • Il peut être rincé et trempé dans de l’eau propre, la méthode de rinçage à basse pression étant recommandée. Le nettoyage ne doit pas durer plus de 8 minutes.
Seite 41
Stockage Transport AVERTISSEMENT! Éteignez toujours l’appareil avant de le débrancher. Ne transportez l’appareil que lorsqu’il est vide. Stockage Nous recommandons de nettoyer soigneusement l’humidificateur avant de le ranger. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et sèches avant de ranger l’appareil. Ne laissez pas d’eau dans le réservoir inférieur. L’eau qui reste dans l’humidificateur peut entraîner des dépôts minéraux et favoriser la croissance de micro-organismes indésirables.
Seite 42
Guide de dépannage PROBLÈME SOLUTION L’appareil ne fonctionne pas : • Assurez-vous que l’appareil est connecté à une source d’alimentation. • Assurez-vous que le réservoir d’eau est rempli d’eau et que la partie supérieure du corps princi- pal est placée correctement. L’humidité...
Seite 43
Si vous avez des questions ou des incertitudes, veuillez visiter le centre d’assis- tance ecofort sur support.ecofort.ch. Vous trouverez ici les dernières solutions et l’aide pour votre produit. ecofort AG...
Seite 44
| Manuel d’utilisation ecoQ HumidAir H400+...
Seite 45
HumidAir H400+ Umidificatore/purificatore ibrido Manuale d’istruzioni Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Si prega di conservare questo libretto per future consultazioni. Manuale d’uso ecoQ HumidAir H400+ | 45...
Seite 47
Contenuto Informazioni sulla sicurezza ......... 48 Prima del primo utilizzo ..........50 Parti del prodotto ............. 51 Istruzioni per l’uso ............52 Connessione Wi-Fi............56 Sostituzione del filtro aria ..........58 Sostituzione del tappetino di umidificazione ..... 59 Pulizia e manutenzione ..........59 Trasporto e stoccaggio ..........
Seite 48
Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare l’umidificatore per la prima volta, leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. L’apparecchio non è destinato all’uso commerciale. ATTENZIONE! QUANDO SI UTILIZZANO APPARECCHI ELETTRICI, È NECESSARIO SEGUIRE SEMPRE LE PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI BASE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E LESIONI ALLE PERSONE, TRA CUI LE SEGUENTI: •...
Seite 49
• Non collocare oggetti sopra l’umidificatore e non sedersi su di esso. • Utilizzare solo il tappetino di evaporazione originale del produttore, specifico per questo umidificatore. • Non utilizzare l’umidificatore subito dopo aver usato spray per insetti o in luoghi con residui di olio o vapori chimici o dove si bruciano bastoncini di incenso.
Seite 50
Informazioni sulla sicurezza (continua) • Non lasciare mai acqua nel serbatoio quando l’apparecchio non è in uso. • Svuotare e pulire l’umidificatore prima di riporlo. Pulire l’umidificatore prima dell’uso successivo. • Pulire il serbatoio dell’acqua ogni tre giorni. • Attenzione: I microrganismi che possono essere presenti nell’acqua o nell’ambiente in cui l’apparecchio viene utilizzato o conservato possono svilupparsi nel serbatoio dell’acqua se l’acqua non viene rinnovata e il serbatoio non viene pulito correttamente ogni 3 giorni.
Seite 51
Parti del prodotto Display / Pannello Uscita aria pulita/umida Ingresso aria Filtro di purificazione Tappetino di umidificazione Serbatoio dell’acqua Manuale d’uso ecoQ HumidAir H400+ | 51...
Seite 52
Istruzioni per l’uso Per mettere in funzione l’umidificatore/purificatore d’aria: Collegare l’unità all’alimentazione. Tutti gli indicatori si accendono per 1 secondo, poi si spengono e il dispositivo entra in stato di standby. Accensione/spegnimento / Connessione Wi-Fi Premere per accendere il dispositivo. Per impostazione predefinita, il dispositivo si avvia con il livello 2 di velocità...
Seite 53
Impostazione dell’umidità (modalità AUTO) Premere ripetutamente il pulsante di impostazione dell’umidità per scorrere l’umidità relativa target. L’umidità relativa target può essere impostata dal 40% al 75% con incrementi del 5%. Il dispositivo funziona ininterrottamente quando è impostato sul funzionamento continuo (il display visualizza “CO”). Si consiglia di impostare un’umidità...
Seite 54
Istruzioni per l’uso (continua) Per evitare che i bambini piccoli possano maneggiarla in modo improprio, l’unità è dotata di una funzione di blocco per bambini, che rende non funzionanti tutti i pulsanti dell’unità. Quando è attiva, sul display si accende l’indicatore Child Lock. Premere questo pulsante per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione Child Lock.
Seite 55
Indicatore di acqua bassa Quando il livello dell’acqua nel serbatoio si sta abbassando, l’indicatore di acqua bassa si accende in arancione. Quando il serbatoio dell’acqua è vuoto, l’indicatore di acqua bassa si accende in rosso. Quando l’unità principale non è posizionata o non è posizionata correttamente sul serbatoio dell’acqua, l’indicatore di acqua bassa lampeggia in arancione.
Seite 56
Connessione Wi-Fi L’applicazione “ecofort SMART” è disponibile gratuitamente su Android e iOS. Scansionate il codice QR per accedere diretta- mente alla pagina di download. Preparazione della connessione all’applicazione : Questo dispositivo consente di controllare l’unità tramite la rete domestica. Il prerequisito è...
Seite 57
Connessione app: Metodo 1: connessione tramite Bluetooth Attivare il Bluetooth sul telefono cellulare o su un altro dispositivo. Quando l’indicatore Wi-Fi sull’unità lampeggia, aprite l’app “ecofort SMART” e scegliete “Aggiungi nuovo dispositivo”: l’unità si collegherà automaticamente via Bluetooth. Metodo 2: connessione tramite Wi-Fi Quando l’indicatore Wi-Fi dell’unità...
Seite 58
Sostituzione del filtro aria Utilizzare esclusivamente il filtro originale fornito dai rivenditori autorizzati! Prima di sostituire il filtro, spegnere il dispositivo e scollegare l’alimentazione. Filtro di purificazione Tappetino di umidificazione Alloggiamento principale Serbatoio dell’acqua Il filtro dell’aria e il materassino di umidificazione devono essere sostituiti quando sul display si accende l’indicatore rosso di sostituzione del filtro.
Seite 59
Sostituzione del tappetino di umidificazione Utilizzare esclusivamente il tappetino originale fornito dai rivenditori autorizzati! Prima di sostituire il tappetino, spegnere il dispositivo e scollegare l’alimentazione. Per sostituire il tappetino di umidificazione, procedere come segue: 1. Spegnere l’apparecchio e scollegare l’alimentazione. 2.
Seite 60
Pulizia e manutenzione (continua) Pulizia del tappetino di evaporazione • Rimuovere il tappetino di evaporazione. • È possibile risciacquare e immergere il tappetino con acqua pulita; si consiglia il metodo di lavaggio a bassa pressione. Il tempo di pulizia non deve superare gli 8 minuti.
Seite 61
Trasporto e stoccaggio Trasporto ATTENZIONE! Spegnere sempre il dispositivo prima di scollegarlo dalla presa di corrente. Trasportare il dispositivo solo quando è vuoto. Stoccaggio Si consiglia di pulire accuratamente l’umidificatore prima di riporlo. Assicurarsi che tutte le parti siano pulite e asciutte prima di riporre il dispositivo. Non lasciare acqua nel serbatoio inferiore.
Seite 62
Guida alla risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE Il dispositivo non funziona: • Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una fonte di alimentazione. • Assicurarsi che il serbatoio dell’acqua sia pieno d’acqua e che il corpo principale superiore sia posizionato correttamente. L’umidità...
Seite 63
In caso di domande o incertezze, visitare il Centro assistenza ecofort all’ind- irizzo support.ecofort.ch. Qui troverete le ultime soluzioni e assistenza per il vostro prodotto.
Seite 65
HumidAir H400+ Hybrid Humidifier/Air Purifier Instruction Manual Thank you for purchasing our product. Please read this instruction manual thoroughly before operating the device. Kindly keep this booklet for future reference. User Manual ecoQ HumidAir H400+ | 65...
Seite 67
Contents Safety Information ............68 Before First Use ............... 70 Product Description ............71 Operation ................72 Wi-Fi Connection ............. 76 Air Filter Replacement ............ 78 Humidification Mat Replacement ......... 79 Cleaning and Care ............79 Transport and Storage ............ 81 Technical Data ..............
Seite 68
Safety Information Please carefully read this operating manual prior to the first use of the humidifier. The device is not intended for commercial use. WARNING! WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING: •...
Seite 69
• Do not place any objects on top of the humidifier and do not sit on it. • Use only the original humidification mat from the manufacturer, which is specifically suited for this humidifier. • Do not use the humidifier right after using insect spray or in places with oil residue or chemical vapors or where incense sticks are burnt.
Seite 70
Safety Information (continued) • Empty and clean the humidifier before storage. Clean the humidifier before next use. • Clean the water reservoir every three days. • Warning: Micro-organisms that may be present in the water or in the environment where the appliance is used or stored, can grow in the water reservoir when thewater is not renewed and the reservoir is not cleaned properly every 3 days.
Seite 71
Product Description Display / Panel Clean/humid Air Outlet Air Inlet Air Filter Humidification Mat Water Reservoir User Manual ecoQ HumidAir H400+ | 71...
Seite 72
Operation To put the humidifier/air purifier into operation: Connect the unit to the power supply. All indicators light up for 1 second, then go off, and the device enters standby state. Power ON/OFF / Wi-Fi Connection Press to turn the device on. By default, the device starts on Fan Speed level 2.
Seite 73
Humidity Setting (AUTO Mode) Press the Humidity Setting button repeatedly to cycle through the target relative humidity. The target relative humidity can be set from 40% to 75% in 5% increments. The device will run continuously when set to Continuous Operation (the display shows “CO”). We recommend setting a relative air humidity between 40% and 60%.
Seite 74
Operation (continued) To prevent the mishandling by young children, the unit is equipped with a Child Lock function, which will make all buttons on the unit non-functional. When active, the Child Lock indicator will be lit on the display. Press this button for 5 seconds to activate or deactivate the Child Lock function.
Seite 75
Low Water Indicator When the water level in the water reservoir is getting low, the Low Water Indicator is lit in orange. When the water reservoir is empty, the Low Water Indicator is lit in red. When the main unit is not, or not correctly placed on the water reservoir, the Low Water Indicator flashes in orange.
Seite 76
Wi-Fi Connection The “ecofort SMART” app is available for free on Android and iOS. Scan the QR code to get directly to the download. App Connection Preparation: This appliance allows you to operate the unit via your home network. A prerequisite is a permanent Wi-Fi connection to your router and the “ecofort SMART”...
Seite 77
App Connection: Method 1: Connect via Bluetooth Activate Bluetooth on your mobile phone or other device. When the Wi-Fi indicator on the unit flashes, open the “ecofort SMART” App, the unit will connect via Bluetooth automatically. Method 2: Connect via Wi-Fi When the Wi-Fi indicator on the unit flashes, select “Add Device”...
Seite 78
Air Filter Replacement Use only the original filter supplied by authorized dealers! Turn the device off and disconnect the power supply before replacing the filter. Air Filter Humidification Mat Main Housing Water Reservoir The air filter and humidification mat should be replaced when the red Replace Filter Indicator is lit on the display.
Seite 79
Humidification Mat Replacement Use only the original mat supplied by authorized dealers! Turn the device off and disconnect the power supply before replacing the mat. Proceed as follows to change the humidification mat: 1. Turn the device off and disconnect the power supply. 2.
Seite 80
Cleaning and Care (continued) Cleaning the Humidification Mat • Remove the humidification mat. • It can be rinsed and soaked with clean water, low pressure flushing method is recommended. Cleaning time should not exceed 8 minutes. • Water temperature should not exceed 60 ℃, slight discoloration can occur using water warmer than 60 ℃.
Seite 81
Transport and Storage Transport WARNING! Always switch the device off before unplugging the power supply. Transport the device only when it is empty. Storage We recommend carefully cleaning the humidifier before storing it. Ensure that all parts are clean and dry prior to storing the device. Do not leave water in the lower water reservoir.
Seite 82
Troubleshooting PROBLEM SOLUTION The device does not work: • Ensure that the device is connected to a power source. • Ensure that the water reservoir is filled with water and the upper main body is placed correctly. Air humidity does not change: • Ensure that the packaging from the humidification mat is removed and that it is inserted correctly.
Seite 83
If you have questions or uncertainties, please visit the ecofort Support Center at support.ecofort.ch. Here you will find the latest solutions and help for your product. ecofort AG...
Seite 84
HumidAir H400+ Hybrid Luftbefeuchter/Luftreiniger Gebrauchsanweisung | Manuel d’instruction | Manuale d’istruzioni | Instruction Manual ecofort AG Ipsachstrasse 16 CH-2560 Nidau +41 (0)32 322 31 11 support@ecofort.ch http://ecofort.ch...