Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MPM MKW-11M Bedienungsanleitung

Automatische kaffeemaschine
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Pevně věříme, že s používáním na-
Linkime maloniai naudotis mūsų
CZ
LT
šeho výrobku budete spokojeni a zve-
gaminiu ir kviečiame pasinaudoti pla-
me Vás k seznámení se s širokou na-
čiu bendrovės komerciniu pasiūlymu
bídkou produktů naší firmy
.
Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
Vēlam jums gūtu prieku, lietojot
DE
LV
bei der Benutzung unseres Produkts
mūsu produktu, un aicinām jūs izman-
und wir ermutigen Sie, das breitge-
tot mūsu uzņēmuma plašo piedāvāju-
fächerte Handelsangebot der Firma
mu.
zu nutzen
Wij hopen dat u tevreden zult zijn
NL
Meie soov on, et te naudite meie
met ons product en heten u van harte
EE
toodete kasutamist ja soovitame teil
welkom om gebruik te maken van ons
kasutada meie laiaulatuslikku kauban-
brede assortiment
duslikku pakkumist
.
Życzymy zadowolenia z użytko-
PL
We wish you satisfaction from us-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
EN
ing the product and invite you to check
do skorzystania z szerokiej oferty han-
a wide range of other
appli-
dlowej firmy
ances
Vă dorim satisfacție cu utiliza-
RO
Le deseamos satisfacción con el
rea produsului nostru și vă invităm să
ES
uso de nuestro producto y le invitamos
profitați de oferta comercială largă a
a aprovechar la amplia oferta comer-
companiei
cial de nuestra empresa
.
Желаем получить удоволь-
RU
Nous vous souhaitons satisfaction
ствие от использования нашего
FR
avec l'utilisation de notre produit et
продукта и приглашаем восполь-
vous invitons à profiter de l'offre com-
зоваться широким коммерческим
merciale étendue de notre entreprise
предложением компании
.
Prajeme vám veľa spokojnosti s použí-
SK
Reméljük, termékünk használatá-
vaním nášho výrobku a odporúčame vám aj
HU
val elégedett lesz, és meghívjuk, hogy
 ostatné výrobky z našej bohatej ob-
ismerje meg cégünk széles kereskedel-
chodnej ponuky
mi kínálatát
.
Бажаємо задоволення від ко-
UA
Vi auguriamo soddisfazione di uti-
ристування нашим виробом і за-
IT
lizzo del nostro prodotto e vi invitiamo
прошуємо скористатися широкою
a usufruire dell'ampia offerta commer-
комерційною пропозицією компанії
ciale della ditta
.
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
WWW.MPM.PL
.
.
.
.
.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
MKW-11M
AUTOMATICKÝ KÁVOVAR
AUTOMATISCHE KAFFEEMASCHINE
AUTOMAATNE KOHVIMASIN
AUTOMATIC COFFEE MACHINE
MÁQUINA DE ESPRESSO AUTOMÁTICA
MACHINE À EXPRESSO AUTOMATIQUE
AUTOMATA KÁVÉFŐZŐ
MACCHINA DA CAFFÈ AUTOMATICA
AUTOMATINIS ESPRESO APARATAS
AUTOMĀTISKAIS KAFIJAS AUTOMĀTS
AUTOMATISCH KOFFIEZETAPPARAAT
AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY
ESPRESSOR AUTOMAT
АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОФЕМАШИНА
AUTOMATICKÝ KÁVOVAR
АВТОМАТИЧНА КАВОВАРКА
1
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
KASUTUSJUHEND
EE
USER MANUAL
EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUALE D'USO
IT
VARTOTOJO VADOVAS
LT
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LV
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
MANUAL DE UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
RU
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
UA
3
16
30
43
56
70
84
97
111
124
137
151
164
178
192
205
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MPM MKW-11M

  • Seite 2 ONE TOUCH BUTTON FOR LATTE CAPPUCINO AMERICANO DOUBLE ESPRESSO ESPRESSO 1350 W ONE TOUCH BUTTON FOR COFFEE FROTHED MILK LATTE CAPPUCINO AMERICANO DOUBLE ESPRESSO ESPRESSO 1350 W COFFEE FROTHED MILK...
  • Seite 16: Die Verwendung Von Zubehör, Das Nicht Vom Hersteller Emp

    HINWEISE ZUR ANWENDERSICHERHEIT - Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung genau. - Das Gerät, das Kabel und der Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten getaucht werden! - Falls sich Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten, ist besondere Vorsicht geboten! - Füllen Sie ausschließlich kaltes Wasser in den Wasserbehälter.
  • Seite 17 - Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie bei fehlendem Wissen oder Erfahrung mit dem Umgang mit Geräten dieser Art bedient werden, jedoch unter der Bedingung, dass diese beaufsichtigt bzw. über die sichere Handhabung der Geräte belehrt und sich der potenziellen Gefahren im Klaren sind.
  • Seite 18 - Wichtig! Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, indem Sie die An- weisungen im Abschnitt „REINIGEN UND KONSERVIEREN“ befolgen, um die Effizienz des Geräts aufrechtzuerhalten und eine Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden. BESCHREIBUNG DES GERÄTS Auffangschale 12. Fach für Kaffeebohnen Deckel für Tropfschale 13.
  • Seite 19 Einstellknopf für die Schleifstärke: Die Mahlstufen der Kaffeebohnen können mit Hilfe des Drehknopfs am Kaffeebehälter entsprechend eingestellt werden: - Wenn die Mühle Kaffeebohnen mahlt, kann der Drehknopf betätigt werden, WICHTIG! Passen Sie die Mahlstärke niemals an den Kaffeegehalt in der Kammer an, wenn die Mühle nicht funktioniert.
  • Seite 20: Bedienung Des Geräts

    Tropfschale: - Stellen Sie die Tropfschalenplatte auf die Auffangschale. Die Tropfschale muss gut montiert sein, damit eine Tasse für Kaffee, Milch oder heißes Wasser darauf gestellt werden kann - platzieren Sie die Auffangschale in das Gerät. Wichtig! Die Auffangschale sammelt bei jedem Spülen oder jeder Selbstreinigung Wasser aus dem Auslauf des Spenders sowie Kaffee, der beim Brühen verschüttet werden kann.
  • Seite 21: Eine Einzelne Tasse Espresso Brauen

    EINE EINZELNE TASSE ESPRESSO BRAUEN 1. Stellen Sie eine passende Kaffeetasse unter den Kaffeeauslauf. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Milchaufschäu- mer richtig installiert ist. 3. Halten Sie die Espresso-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt und die Maschine beginnt, eine einzelne Tasse Espresso zuzubere- iten.
  • Seite 22 CAPPUCCINO BRAUEN 1. Stellen Sie eine geeignete Tasse unter den Kaf- feeauslauf. 2. Füllen Sie den Milchbehälter mit der richtigen Menge kalter Milch. WICHTIG! Es wird empfohlen, dass die Milch- temperatur 5-10 °C beträgt und der Fettgehalt der Milch mindestens 3% beträgt. Die Milch- menge im Behälter sollte die MAX-Markierung auf dem Behälter nicht überschreiten.
  • Seite 23: Zubereitung Von Heissem Wasser

    im Kühlschrank auf. Schlauch und Milchaufschäumer sollten sofort nach Gebrauch gereinigt werden. Es wird empfohlen, eine hohe Tasse zu verwenden, um zu verhindern, dass die aufgeschäumte Milch spritzt. Nach Abschluss der Arbeiten am Gerät müssen Sie den Reinigungsvorgang durchführen (siehe Abschnitt: Reinigung und Wartung) ZUBEREITUNG VON HEISSEM WASSER 1.
  • Seite 24: Manuelle Reinigung

    werden. Es wird empfohlen, eine hohe Tasse zu verwenden, um zu verhindern, dass die aufgeschäumte Milch spritzt. Nach Abschluss der Arbeiten am Gerät müssen Sie den Reinigungsvorgang durchführen (siehe Abschnitt: Reinigung und Wartung). MANUELLE REINIGUNG 1. Stellen Sie den Wasserbehälter unter den Kaf- feeauslauf.
  • Seite 25: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Amerikanisch etwa 110-180 ml 2. Bedienung der Einstellung der Menge an dosierter Milch und Kaffee: WICHTIG! Für Cappuccino und Latte-Kaffee müssen Sie die Menge des dosierten Kaffees und die Menge der dosierten Milch getrennt einstellen. Halten Sie beim Ausgeben von Milch/Kaffee die gewählte Funktionstaste (Latte, Cappuc- cino) gedrückt.
  • Seite 26 REINIGUNG DER BRÜHEINHEIT Nach 8 Brühzyklen von Espresso, Latte, Cappuccino oder nach 4 Aufbrühen von dop- peltem Espresso-Kaffee erscheint die Brühanzeige auf dem Bedienfeld. Nehmen Sie den Teesieb aus der Kaffeemaschine und spülen Sie ihn unter fließendem Wasser ab. Wischen Sie es trocken und montieren Sie es ordnungsgemäß. REINIGUNG DES WASSERBEHÄLTERS Waschen Sie den Wassertank einmal pro Woche unter fließendem Wasser mit einem mil- den Reinigungsmittel, wischen Sie ihn trocken und installieren Sie ihn korrekt an seinem...
  • Seite 27: Reinigen Der Toten Ecke Des Teesiefs

    7. Öffnen Sie die Servicetür und entfernen Sie den gemahlenen Kaffee mit einer Reinigungsbürste aus dem Spenderkanal und aus dem Kaffeebehälter. Schließen Sie dann die Servicetür. 8. Wenn die Schleifmaschine mit der Reinigung fertig ist, drehen Sie den Einstellknopf für die Schle- ifstärke gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 28: Tipps Für Kaffee Mit Exzellentem Geschmack

    1. Geben Sie Entkalker für Kaffeemaschinen in den leeren Wassertank. Füllen Sie den Tank bis zur 1000-ml-Marke mit Wasser. Befolgen Sie die Empfehlungen des Entkalkungsmittelherstellers. WICHTIG! Es sollten handelsübliche Entkalkungsmittel für Kaffeemaschinen verwendet werden. Andere Mittel können die Materialien beschädigen, aus denen die Maschinenteile hergestellt sind, und/oder keine entkalkende Wirkung haben.
  • Seite 29: Technische Daten

    Die technischen Daten sind auf dem Typenschild des Produkts aufgeführt. Länge des Netzkabels: 1,05 m WICHTIG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich technische Änderungen vor! Dieses Handbuch wurde maschinell übersetzt. Im Zweifelsfall beziehen Sie sich bitte auf die englische Version.

Inhaltsverzeichnis