• il LED si illumina continuamente di verde - non ci sono
punti/chiodi nel caricatore.
RIMOZIONE DI CHIODI O PUNTI METALLICI INCASTRATI
Attenzione: un chiodo o una graffa inceppati devono essere
rimossi prima di utilizzare il dispositivo. In caso contrario, il
meccanismo della cucitrice potrebbe danneggiarsi.
• Rimuovere la batteria dal dispositivo.
• Aprire il caricatore e rimuovere tutti i punti/chiodi (fig. L) .
• Allentare i bulloni del coperchio del deflettore (13) (senza
rimuoverlo) con la chiave esagonale in dotazione (fig. M).
• Rimuovere il chiodo/la graffetta inceppata e stringere le viti
allentate del coperchio del battitore (13) (fig. N).
MANIGLIA
La cucitrice è dotata di una pratica impugnatura (12) che serve
per appenderla alla cintura del montatore quando si lavora in
altezza.
ATTENZIONE! Rimuovere la batteria dall'unità prima di eseguire
qualsiasi installazione, regolazione, riparazione o operazione.
MANUTENZIONE E STOCCAGGIO
• Pulire l'involucro esterno con un panno dopo ogni utilizzo.
• Non utilizzare detergenti o solventi che potrebbero danneggiare
le parti in plastica.
• È necessario assicurarsi che l'acqua non penetri nell'unità.
• Sull'apparecchio possono essere eseguite solo le procedure di
manutenzione descritte nel presente manuale. Qualsiasi altro
intervento può essere eseguito solo da un centro di assistenza
autorizzato.
• Non apportare modifiche al design dell'unità.
• Quando non viene utilizzata, la cucitrice deve essere conservata
pulita, in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
• Conservare il dispositivo con la batteria rimossa.
Eventuali difetti devono essere eliminati dal servizio di assistenza
autorizzato dal produttore.
SPECIFICHE TECNICHE
DATI DI VALUTAZIONE
Cucitrice 58G081
Parametro
Tensione della batteria
Numero massimo di operazioni al minuto
Numero medio di operazioni al minuto
Lunghezza massima del chiodo
Larghezza X spessore del chiodo
Lunghezza massima della graffa
Larghezza del punto metallico
Larghezza della graffa X spessore del
filo
Capacità massima del caricatore
(punti/chiodi)
Classe di protezione
Peso (senza batterie)
Anno di produzione
58G081 indica sia il tipo che la designazione della macchina
DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI
Livello di pressione sonora
Livello di potenza sonora
Valori di accelerazione
Informazioni su rumore e vibrazioni
Il livello di emissione sonora dell'apparecchiatura è descritto da: il
livello di pressione sonora emesso Lp
Lw
(dove K indica l'incertezza di misura). Le vibrazioni emesse
A
dall'apparecchiatura sono descritte dal valore di accelerazione
delle vibrazioni a
(dove K indica l'incertezza di misura).
h
Il livello di pressione sonora Lp
il valore di accelerazione delle vibrazioni a
istruzioni sono stati misurati in conformità alla norma EN 60745-
1:2012. Il livello di vibrazioni a
confronto delle apparecchiature e per la valutazione preliminare
dell'esposizione alle vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato è solo rappresentativo dell'uso di base
dell'unità. Se l'unità viene utilizzata per altre applicazioni o con altri
strumenti di lavoro, il livello di vibrazioni può cambiare. Un livello di
vibrazioni più elevato sarà influenzato da una manutenzione
Valore
18 V CC
100
60
50 mm
1,25 X 1,05 mm
40 mm
6,0 mm
1,2 X1,0 mm
100
III
2,7 kg
2023
L
= 79,9 dB(A) K=3dB(A)
PA
L
= 90,9 dB(A) K=3dB(A)
WA
2
a
= 1,39 m/s
K=1,5 m/s
h
e il livello di potenza sonora
A
, il livello di potenza sonora Lw
A
riportati in queste
h
indicato può essere utilizzato per il
h
insufficiente o troppo poco frequente dell'unità. I motivi sopra
indicati possono comportare un aumento dell'esposizione alle
vibrazioni durante l'intero periodo di lavoro.
Per stimare con precisione l'esposizione alle vibrazioni, è
necessario tenere conto dei periodi in cui l'unità è spenta o
accesa ma non utilizzata per il lavoro. Una volta stimati
accuratamente tutti i fattori, l'esposizione totale alle vibrazioni
può risultare molto più bassa.
Per proteggere l'utente dagli effetti delle vibrazioni, è necessario
adottare ulteriori misure di sicurezza, come la manutenzione ciclica
della macchina e degli strumenti di lavoro, la garanzia di
un'adeguata temperatura delle mani e una corretta organizzazione
del lavoro.
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
I prodotti alimentati elettricamente non devono essere smaltiti
con i rifiuti domestici, ma devono essere portati in strutture
adeguate
smaltimento, rivolgersi al rivenditore del prodotto o alle autorità
locali. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
contengono sostanze inerti per l'ambiente. Le apparecchiature
non riciclate rappresentano un rischio potenziale per
l'ambiente e la salute umana.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością". Spółka komandytowa con
sede legale a Varsavia, ul. Pograniczna 2/4 (di seguito: "Grupa Topex") informa che
tutti i diritti d'autore sul contenuto del presente manuale (di seguito: "Manuale"),
compresi, tra gli altri. Il testo, le fotografie, i diagrammi, i disegni e la sua
composizione appartengono esclusivamente a Grupa Topex e sono tutelati dalla
legge del 4 febbraio 1994 sul diritto d'autore e sui diritti connessi (Gazzetta Ufficiale
2006 n. 90 Poz. 631, e successive modifiche). La copia, l'elaborazione, la
pubblicazione, la modifica a fini commerciali dell'intero Manuale e dei suoi singoli
elementi, senza il consenso di Grupa Topex espresso per iscritto, è severamente
vietata e può comportare responsabilità civili e penali.
Dichiarazione di conformità CE
Produttore: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Prodotto: Cucitrice a batteria
Modello: 58G081
Nome commerciale: GRAFITE
Numero di serie: 00001 ÷ 99999
La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l'esclusiva
responsabilità del produttore.
Il prodotto sopra descritto è conforme ai seguenti documenti:
Direttiva macchine 2006/42/CE
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE
Direttiva
RoHS
2015/863/UE.
E soddisfa i requisiti degli standard:
EN 60745-1:2009/A11:2010; EN 60745-2-16:2010;
EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:2015;
EN IEC 63000:2018
La presente dichiarazione si riferisce esclusivamente alla macchina
così come è stata immessa sul mercato e non include i componenti
aggiunte dall'utente finale o eseguite da lui successivamente.
Nome e indirizzo della persona residente nell'UE autorizzata a
preparare il fascicolo tecnico:
Firmato a nome di:
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
2/4 Via Pograniczna
02-285 Varsavia
2
Paweł Kowalski
Responsabile della qualità del gruppo TOPEX
Varsavia, 2020-06-18
VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING
e
A
DRAADLOZE NIETMACHINE
OPMERKING: LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR
VOORDAT U DE APPARATUUR GEBRUIKT EN BEWAAR DE
HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Veiligheidswaarschuwingen voor de nietmachine
46
per lo
smaltimento.
Per informazioni
2011/65/UE,
modificata
NL
58G081
sullo
dalla
direttiva