Seite 1
Инструкция по эксплуатации Ударная дрель AEG SB 20 2E 411000 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/dreli/udarnye/aeg/ud750vtbzp-13mm0-1000/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/dreli/udarnye/aeg/ud750vtbzp-13mm0-1000/#tab-Responses...
Seite 2
SB 20-2 E, SB 22-2 E Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
Seite 3
Technical Data,Safety Instructions, Speciied Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Prière de lire et de Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
Seite 10
Den Gangschalter niemals bei eingeschalteter Nikdy neprepínať rýchlosť, keď je skrutkovač v behu. Maschine, sondern nur im Stillstand betätigen. Rýchlosť nastaviť, len keď je skrutkovač vypnutý. Never use the gear switch whilst the machine is Nigdy nie naciskać przełącznika zmiany biegów przy operating.
Seite 12
TECHNICAL DATA Percussion Drill SB 20-2 E SB 20-2 E SB 22-2 E SB 22-2 E MAINS CONNECTION SYMBOLS Rated input ......................750 W ......1010 W ......750 W ......1010 W Connect only to single-phase a.c. current and only to the Output ..................
Seite 13
TECHNISCHE DATEN Schlagbohrmaschine SB 20-2 E SB 22-2 E BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG SYMBOLE Nennaufnahmeleistung..................750 W ......1010 W Der Elektronik-Schlagbohrer/Schrauber ist universell Abgabeleistung .....................410 W ........570 W einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren, Schrauben und Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Leerlaufdrehzahl im 1. Gang ................
Seite 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Perceuse à Percussion SB 20-2 E SB 22-2 E UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS SYMBOLES Puissance nominale de réception.................750 W ......1010 W La visseuse/perceuse à percussion électronique est conçue Puissance utile .....................410 W ........570 W pour un travail universel de perçage normal, de perçage à Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant Vitesse de rotation 1ère vitesse ..........
Seite 15
DATI TECNICI Trapani a percussione SB 20-2 E SB 22-2 E UTILIZZO CONFORME SIMBOLI Potenza assorbita nominale .................750 W ......1010 W Il trapano a percussione/avvitatore elettronico può esser Potenza erogata ....................410 W ........570 W utilizzato per forare, forare a percussione, per avvitare e per Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso Numero di giri a vuoto in 1.
Seite 16
DATOS TÉCNICOS Taladro con Percusión SB 20-2 E SB 22-2 E APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD SÍMBOLOS Potencia de salida nominal...................750 W ......1010 W El taladro-atornillador electrónico se puede usar Potencia entregada ....................410 W ........570 W universalmente para taladrado normal, taladrado a Lea las instrucciones detenidamente antes de Velocidad en vacío en primera marcha ........
Seite 17
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Berbequim com Percussão SB 20-2 E SB 22-2 E UTILIZAÇÃO AUTORIZADA SYMBOLE Potência absorvida nominal .................750 W ......1010 W O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem Potência de saída ....................410 W ........570 W aplicação universal para furar, furar com percussão, aparafusar Leia atentamente o manual de instruções Nº...
Seite 18
TECHNISCHE GEGEVENS Slagboormachine SB 20-2 E SB 22-2 E VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM SYMBOLEN Nominaal afgegeven vermogen................750 W ......1010 W De electronische slagboor-schroevedraaier is universeel te Afgegeven vermogen ...................410 W ........570 W gebruiken voor boren, slagboren, schroeven en tappen. Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat Onbelast toerental in stand 1..........
Seite 19
TEKNISKE DATA Slagboremaskine SB 20-2 E SB 22-2 E TILTÆNKT FORMÅL SYMBOLER♥ Nominel optagen effekt ..................750 W ......1010 W Elektronisk slagbore-/skruemaskine kan bruges universelt til Afgiven effekt ......................410 W ........570 W boring, slagboring, skruning og gevindskæring. Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Omdrejningstal, ubelastet i 1.
Seite 20
TEKNISKE DATA Slagbormaskin SB 20-2 E SB 22-2 E FORMÅLSMESSIG BRUK SYMBOLER Nominell inngangseffekt ..................750 W ......1010 W Elektronikk-slagbormaskin/skrutrekker kan brukes universelt Avgitt effekt ......................410 W ........570 W til boring, slagboring, skruing og gjengeskjæring. Les nøye gjennom bruksanvisningen før Tomgangsturtall i 1.
Seite 21
TEKNISKA DATA Slagborrmaskin SB 20-2 E SB 22-2 E ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA SYMBOLER Nominell upptagen effekt ..................750 W ......1010 W Den elektroniska slagborrmaskinen kan användas för Uteffekt .........................410 W ........570 W borrning, slagborrning, skruvning och gängskärning. Läs instruktionen noga innan du startar Obelastat varvtal 1:a växel ............
Seite 22
TEKNISET ARVOT Iskuporakone SB 20-2 E SB 22-2 E TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ SYMBOLIT Nimellinen teho .....................750 W ......1010 W Elektronista iskuporaa/ruuvinväännintä voidaan käyttää Antoteho .......................410 W ........570 W poraukseen, iskuporaukseen, ruuvinvääntöön ja Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella............
Seite 23
SB 20-2 E SB 22-2 E ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ ÓÕÌÂÏËÁ ......750 W ......1010 W ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............Ôï çëåêôñïíéêü êñïõóôéêü ôñõðÜíé/êáôóáâßäé ìðïñåß íá ......410 W ........570 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ............÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá áðëü ôñýðçìá, ôñýðçìá ìå Ðáñáêáëþ...
Seite 24
SB 20-2 E SB 22-2 E TEKNIK VERILER Vurmalı matkap makinesi KULLANIM SEMBOLLER ......750 W ......1010 W Giriş gücü ................Bu elektronik darbeli matkap/vidalama makinesi delme, ......410 W ........570 W Çıkış gücü ................darbeli delme, vidalama ve diş açma işlerinde çok yönlü Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma .......
Seite 25
SB 20-2 E SB 22-2 E TECHNICKÁ DATA Příklepové vrtačky OBLAST VYUŽITÍ SYMBOLY ......750 W ......1010 W Jmenovitý příkon ..............Elektronická příklepová vrtačka / šroubovák je univerzálně ......410 W ........570 W Odběr ..................použitelná k vrtání, příklepovému vrtání, šroubování a k Před spuštěnám stroje si pečlivě...
Seite 26
TECHNICKÉ ÚDAJE Príklepová vŕtačka SB 20-2 E SB 22-2 E POUŽITIE PODĽA PREDPISOV SYMBOLY menovitý príkon ....................750 W ......1010 W Elektronski udarni bušač/zavrtač je univerzalno upotrebljiv Výkon........................410 W ........570 W za bušenje, udarno bušenje, zavrtanje i rezanje navoja. Pred prvým použitím prístroja si pozorne Otáčky naprázdno v 1.
Seite 27
SB 20-2 E SB 22-2 E DANE TECHNICZNE Wiertarka udarowa WARUNKI UŻYTKOWANIA SYMBOLE ......750 W ......1010 W Znamionowa moc wyjściowa ..........Elektroniczna wiertarka/wkrętarka przeznaczona do ......410 W ........570 W Moc wyjściowa ................ uniwersalnych zastosowań przy wierceniu, wierceniu Przed uruchomieniem elektronarzędzia .......
Seite 28
SB 20-2 E SB 22-2 E MŰSZAKI ADATOK Ütvefúrógép RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT SZIMBÓLUMOK ......750 W ......1010 W Névleges teljesítményfelvétel ..........Az elektronikus ütvefúró/csavarozó általánosan használható ......410 W ........570 W Leadott teljesítmény ..............fúráshoz, ütvefúráshoz, csavarozáshoz és menetvágáshoz. Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót .......
Seite 29
TEHNIČNI PODATKI Udarni vrtalniki SB 20-2 E SB 22-2 E UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO SIMBOLI Nazivna sprejemna moč ..................750 W ......1010 W Elektronski udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za Oddajna zmogljivost .....................410 W ........570 W vrtanje, udarno vrtanje, vijačenje in za zarezovanje navojev. Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete Število vrtljajev v prostem teku v 1.
Seite 30
TEHNIČKI PODACI Udarna bušilica SB 20-2 E SB 22-2 E PROPISNA UPOTREBA SIMBOLI Snaga nominalnog prijema ...................750 W ......1010 W Elektronski udarni bušač/zavrtač je univerzalno upotrebljiv Predajni učinak .....................410 W ........570 W za bušenje, udarno bušenje, zavrtanje i rezanje navoja. Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi Broj okretaja praznog hoda u 1.
Seite 31
TEHNISKIE DATI Sitamais urbis SB 20-2 E SB 22-2 E NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS SIMBOLI Nominālā atdotā jauda..................750 W ......1010 W Elektroniskā triecienurbjmašīna / skrūvgrieznis ir universāli Cietkoks ........................410 W ........570 W izmantojams urbšanai, urbšanai ar perforāciju, skrūvēšanai Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet Apgriezieni tukšgaitā...
Seite 32
TECHNINIAI DUOMENYS Smūginis gręžtuvas SB 20-2 E SB 22-2 E NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ SIMBOLIAI Vardinė imamoji galia ...................750 W ......1010 W Smūginį gręžtuvą/suktuvą su elektroniniu valdymu galima Išėjimo galia......................410 W ........570 W universaliai naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui, sukimui Prieš...
Seite 33
TEHNILISED ANDMED Löökpuur SB 20-2 E SB 22-2 E KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE SÜMBOLID Nimitarbimine......................750 W ......1010 W Elektroonilist lööktrelli / kruvikeerajat saab universaalselt Väljundvõimsus ....................410 W ........570 W rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks, kruvide Palun lugege enne käikulaskmist Pöörlemiskiirus tühijooksul 1. käigul ...............
Seite 34
SB 20-2 E SB 22-2 E Ударная дрель ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ ÑÈÌÂÎЛÛ ......750 W ......1010 W Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò) ...... Ýëåêòðîííàÿ äðåëü/øóðóïîâåðò ìîæåò îäèíàêîâî ......410 W ........570 W Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü..........èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ ñâåðëåíèÿ, óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ, Пожалуйста, внимательно прочтите .......
Seite 35
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Ударна бормашина SB 20-2 E SB 22-2 E ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛИ Номинална консумирана мощност ..............750 W ......1010 W Ударната бормашина/отвертка с електронно управление Обороти на празен ход на 1. скорост ..............410 W ........570 W може да се използва универсално за пробиване, ударно Преди...
Seite 36
DATE TEHNICE Ciocan rotopercutor SB 20-2 E SB 22-2 E CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE SIMBOLURI Putere nominală de ieşire ..................750 W ......1010 W Maşina electronică de găurit / de înşurubat pot i utilizate Putere de iesire ....................410 W ........570 W universal pentru găurire, găurire cu percuţie, înşurubare şi Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte Viteza de mers în gol , prima treaptă...
Seite 37
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Ударна бормашин а SB 20-2 E SB 22-2 E СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА СИМБОЛИ Определен внес ....................750 W ......1010 W Електронската дупчалка/шрафцигер може да биде Излез ........................410 W ........570 W користена универзално за дупчење, перкусионо Преди пускане на уреда в действие моля Брзина...
Seite 38
SB 20-2 E SB 20-2 E SB 22-2 E SB 22-2 E 技术数据 震动电钻 电源插头 符号 ......750 W ......1010 W ......750 W ......1010 W 输入功率 ....................只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。 ......410 W ........570 W ......410 W ........570 W 输出功率 ....................本机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的 使用本机器之前请详细阅读使用说明书。 ....... 0-1000 min .......
Seite 40
. a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (10.10) D-71364 Winnenden Germany 4931 2896 81...