Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
08/2020
ID: SKMK 1000 B2_20_V1.3
IAN 352297_2004
KAFFEEMASCHINE SKMK 1000 B2
COFFEE MACHINE SKMK 1000 B2
MACHINE À CAFÉ SKMK 1000 B2
Bedienungsanleitung
DE
KAFFEEMASCHINE
FR
Mode d'emploi
BE
MACHINE À CAFÉ
Instrukcja obsługi
PL
EKSPRES PRZELEWOWY DO
KAWY
Návod na obsluhu
SK
KÁVOVAR
IAN 352297_2004
Operating instructions
GB
COFFEE MACHINE
Gebruiksaanwijzing
NL
BE
KOFFIEZETAPPARAAT
Návod k obsluze
CZ
KÁVOVAR
DE
PL
CZ
BE
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKMK 1000 B2

  • Seite 1 KAFFEEMASCHINE SKMK 1000 B2 COFFEE MACHINE SKMK 1000 B2 MACHINE À CAFÉ SKMK 1000 B2 Bedienungsanleitung Operating instructions KAFFEEMASCHINE COFFEE MACHINE HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing DE-22761 Hamburg MACHINE À CAFÉ KOFFIEZETAPPARAAT GERMANY Instrukcja obsługi Návod k obsluze EKSPRES PRZELEWOWY DO KÁVOVAR...
  • Seite 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad...
  • Seite 4 Inhalt 1. Übersicht ..................3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............4 3. Sicherheitshinweise ................. 4 4. Lieferumfang ................... 7 5. Inbetriebnahme ................7 6. Vor dem ersten Gebrauch ..............7 7. Bedienen ..................7 Tropfstopp .................... 8 Deckel öffnen und schließen ..............8 Füllmengen ...................
  • Seite 5 1. Übersicht Bügel des Permanentfilters Permanentfilter Bügel des Filterhalters Filterhalter Tropfstopp-Ventil Wassertank Hebel zum Öffnen des Deckels Kanne Warmhalteplatte Kaffeelöffel Ein-/Aus-Schalter Anschlussleitung mit Netzstecker Deckel der Kanne Wasserstandanzeige: minimal 2, maximal 10 MAX Tassen Abdeckung Griff der Abdeckung...
  • Seite 6 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Kaffeemaschine ist ausschließlich zum Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Kaffee- Herstellen von Filterkaffee vorgesehen. maschine. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- zipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät benutzt werden.
  • Seite 7 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 8 Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht GEFAHR für Kinder eingeklemmt oder gequetscht wird. Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Um den Netzstecker aus der Steckdose spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kunststoffbeuteln spielen.
  • Seite 9 6. Vor dem ersten Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. Gebrauch Reinigen Sie alle Teile vor dem ers- 4. Lieferumfang ten Gebrauch (siehe “Reinigen” auf Seite 9). 1 Kaffeemaschine 1 Kanne 8 1. Füllen Sie den Wassertank 6 bis zur 1 Filterhalter 4 Markierung für 8 Tassen mit kla- 1 Permanentfilter 2 rem Wasser und starten Sie den Brüh-...
  • Seite 10 7.1 Tropfstopp 4. Klappen Sie den Bügel 3 des Filterhal- ters 4 um. Der Filterhalter 4 hat ein Tropfstopp- 5. Setzen Sie den Permanentfilter 2 in den Ventil 5. Dieses sorgt dafür, dass kein Kaffee Filterhalter 4. aus dem Filter tropft, wenn Sie die Kanne 8 6. Geben Sie Kaffeepulver in den Perma- entnehmen.
  • Seite 11 8. Reinigen hoch, entnehmen Sie den Permanentfil- ter und waschen ihn unter fließendem Wasser aus. 4. Klappen Sie den Bügel 3 des Filterhal- GEFAHR durch Stromschlag! ters 4 hoch und entnehmen den Filter- Ziehen Sie den Netzstecker 12 aus der halter. Steckdose, bevor Sie die Kaffeemaschi- 5.
  • Seite 12 9. Aufbewahren 1. Schalten Sie die Kaffeemaschine aus und lassen Sie sie vollständig abkühlen. 2. Füllen Sie das Entkalkungsmittel in den Wassertank 6. Verwenden Sie einen GEFAHR für Kinder! flüssigen, umweltfreundlichen Entkalker Bewahren Sie das Gerät außerhalb der auf Zitronensäurebasis und beachten Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 13 12. Technische Daten Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch- Modell: SKMK 1000 B2 ten, achten Sie auf die entsprechenden Um- Netzspannung: 220 – 240 V ~ 50 - 60 Hz weltvorschriften in Ihrem Land. Schutzklasse: 11. Problemlösung Leistung: 1.000 W Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht...
  • Seite 14 13. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 15 • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Service-Center gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...

Diese Anleitung auch für:

352297 2004