Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
Instruction Manual For Induction Hob
Table De Cuisson Induction
Návod k použití pro induk ní varnou desku
Brugervejledning til induktionskogetop
Manuale di istruzioni per piano cottura a
induzione
Manual de instrucciones para encimera de
inducción
Induktiokeittotason ohjekirja.
Gebrauchsanleitung für Induktions-Kochfeld
Bruksanvisning for induksjonsplatetopp
Instrukcja u ytkowania indukcyjnej p yty
grzejnej
Instruktionshandbok för induktionshäll
Gebruiksa anwijzing inductiekookplaat
Manual de Instruções da placa de indução
Navodila za uporabo indukcijskih kuhalnih
ploš
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual
carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
2
3
1
PVI 630 C
Model:
GaVn^W=
PVI 630 C
Model:
PVI 630 C
Model:
PVI 630 C
PVI 630 C
Modello:
Modelo:
PVI 630 C
Malli:
PVI 630 C
Modell:
PVI 630 C
PVI 630 C
Modell:
PVI 630 C
Model:
:
PVI 630 C
Modell:
PVI 630 C
Model:
PVI 630 C
Modelo:
PVI 630 C
PVI 630 C
Model:
ENGLISH
UK
FRENCH
CECK
DANISH
ITALIAN
SPANISH
FINN
GERMAN
NORWEGLIAN
POLISH
RUSSIAN
SWEDISH
DUTCH
PORTUGUESE
SLOVENIAN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy PVI 630 C

  • Seite 3 =AFESX 6MRSAKKASINM ;QNSECSINM FQNL NUEQ HEASIMG 3ESECSINM NF RLAKK NQ MNM LAGMESIC ISELR <ERIDTAK HEAS VAQMIMG 0TSN RHTSDNVM .-/- } ,. .-/- } .. .-/- { ,. @AQMIMG/...
  • Seite 4 @AQMIMGR/ 3IAGQAL NF IMDTCSINM HNB/ 2NMMECSINM SN ONVEQ RTOOKX =CHELASIC DIAGQAL NF SHE CNMSQNK OAMEK ^hesjni wonh rhlhfsjon khv djmhq khv a`[a]] \oors b o u h q q h i t l e s j n i k h v cvrshm khv...
  • Seite 5 6MRSQTCSINMR FNQ ?RE ;QEOAQASINM BEFNQE TRIMG/ 2AMCEKKIMG SHE 1::=> LNDE :OEQASIMG IMRSQTCSINMR >ILIMG FTMCSINM 1NNRS LNDE >ILEQ CNMFIQLASINM...
  • Seite 6 >ILEQ CAMCEKKASINM =AFESX LNDE ?MKNCJIMG >HE LAWILTL ONVEQ NF CNNJIMG YNMER IR AR FNKKNVR/ ------ ------ 2800 2200 =EKECSINM NF CNNJIMG UERREKR...
  • Seite 7 =AFESX <ELIMDIMG AMD 8AIMSEMAMCE/ >HIR AOOKIAMCE IR KABEKKED IM CNLOKIAMCE VISH 4TQNOEAM DIQECSIUE .+ 42 FNQ @ARSE 4KECSQICAK AMD 4KECSQNMIC 4PTIOLEMS @444 1X EMRTQIMG SHAS SHIR AOOKIAMCE IR DIRONRED NF CNQQECSKX XNT VIKK HEKO OQEUEMS AMX ONRRIBKE DALAGE SN SHE EMUIQNMLEMS AMD SN HTLAM HEAKSH VHICH LIGHS NSHEQVIRE BE CATRED IF IS VEQE DIRONRED NF IM SHE VQNMG VAX >HE RXLBNK NM SHE OQNDTCS IMDICASER SHAS IS LAX MNS BE SQEASED AR MNQLAK HNTREHNKD 36=;:=07/ 3N MNS DIRONRE...
  • Seite 8 2KEAMMERR AMD 8AIMSEMAMCE >HE RTQFACE NF SHE IMDTCSINM HNB LAX BE EARIKX CKEAMED IM SHE FNKKNVIMG VAX/ >XOE NF CNMSAL 8ESHND NF CKEAMIMG 2KEAMIMG LASEQIAKR IMASINM 5AIKTQE 3IROKAX AMD 6MROECSINM 5ATKS ;NRRIBKE CATRE =NKTSINMR 2TRSNLEQ 2AQE =EQUICE...
  • Seite 9 =OECIAK 3EC6AQASINM...
  • Seite 10 E`fdaVgUf[a` KW jWXb[ Z[ Yk_iied _dZkYj_ed CAMDV [ij kd WffWh[_b ceZ[hd[1 i{h [j f[h\ehcWdj PVI 630 C gk_ fheYkh[ Z|[nY[bb[dji hwikbjWji fekh jeki b[i jof[i Z[ Yk_iied ]htY[ s b-wd[h]_[ wb[YjhecW]dwj_gk[ [j kd ioijvc[ Z[ YeccWdZ[ wb[Yjhed_gk[3 Kehi Z[ iW YedY[fj_ed1 deki Wledi Wffehjw kd[ Wjj[dj_ed fWhj_Ykb_vh[ s bW i_cfb_Y_jw Z|kj_b_iWj_ed...
  • Seite 11 LoUgd[fo E`efS^^Sf[a` Meki Wledi Yeduk Y[jj[ jWXb[ Z[ Yk_iied fekh GaVS^[foe V,[`efS^^Sf[a` kd kiW][ Zec[ij_gk[3 DwYekf[h kd[ ekl[hjkh[ ikh b[ fbWd Z[ jhWlW_b Cecc[ deki l[_bbedi s Wcwb_eh[h dei fheZk_ji1 Wkn Z_c[di_edi ifwY_\_w[i ikh b[ iY^wcW3 deki deki hwi[hledi b[ Zhe_j Z-Wffehj[h Z[i Oekh fekle_h b-_dijWbb[h Yehh[Yj[c[dj1 leki ceZ_\_YWj_edi gk_ ik_lhW_[dj Z-wl[djk[bb[i Z[l[p Z_ifei[h Z-kd [ifWY[ Z-Wk ce_di :5...
  • Seite 12 Afhvi Wle_h fei_j_eddw bW jWXb[ Z[ Yk_iied1 bW Q_ b[ YehZed Z-Wb_c[djWj_ed [ij [dZeccW]w1 _b \_n[h Wk fbWd Z[ jhWlW_b Wl[Y 9 l_i .Yecc[ d[ Ze_j xjh[ h[cfbWYw gk[ fWh kd f[hiedd[b _dZ_gkw ikh bW \_]kh[/3 Ok_i W`kij[h Y^Wgk[ l_i ifwY_Wb_iw W\_d Z-wl_j[h b[i WYY_Z[dji3 [d \edYj_ed Z[ b-wfW_ii[kh Zk fbWd Z[ jhWlW_b3 Q_ b-_dijWbbWj_ed [ij Z_h[Yj[c[dj hWYYehZw[ Wk...
  • Seite 17 HafW eboU[S^W Reki b[i Yedj[dki Z[ Y[ ceZ[ Z|[cfbe_ edj wjw Wjj[dj_l[c[dj Yedjhzbwi3 CWdZo d[ f[kj xjh[ j[dk fekh h[ifediWXb[ Z|[hh[kh Z|_cfh[ii_ed ek Z|ec_ii_ed3 Ed ekjh[1 Z|wl[djk[bb[i ceZ_\_YWj_edi j[Y^d_gk[i f[kl[dj xjh[ Wffehjw[i1 iWdi Wl[hj_ii[c[dj1 behi Z|kd[ hwl_i_ed Zk cWdk[b3 K|WffWh[dY[ Zk fheZk_j ZWdi b[ cWdk[b hwl_iw f[kj Wbehi Z_\\wh[h Zk ceZ[b WYjk[b3...
  • Seite 59: Einleitung

    Sehr geehrter Kunde! Wir danken Ihnen für den Kauf des CANDY Induktions-Kochfeldes. Dieses Produkt wird Ihren Ansprüchen sicherlich viele Jahre lang gerecht werden. Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie es sorgfältig auf, damit es im Bedarfsfall auch in Zukunft konsultiert werden kann.
  • Seite 60: Sicherheit

    Sicherheit Installation Dieses Kochfeld wurde für die Verwendung Vorgangsweise bei der Installation im Haushalt entwickelt. 1. Die Möbeloberfläche gemäß Wir legen stets größten Wert darauf, unsere Angaben auf der Zeichnung bohren; zur Produkte zu verbessern und behalten uns korrekten Installation muss rund um das das Recht vor, infolge neuer technischer Kochfeld ein Freiraum von mindestens 5 Entwicklungen Änderungen vorzunehmen.
  • Seite 61 3. Nachdem Kochfeld korrekt Sichergehen, dass die elektrische Anlage eingesetzt wurde, mit vier Winkelmaßen gemäß den Vorschriften und gesetzlichen an der Auflagefläche befestigen (siehe Bestimmungen über einen wirksamen Abbildung). Dann jedes einzelne Erdschluss verfügt. Erdung Winkelmaß nach Dicke obligatorisch. Auflagefläche einstellen. Die Herstellerfirma übernimmt keine Haftung für etwaige Schäden an Personen oder Sachen, die durch die Nichtbeachtung dieser...
  • Seite 62 Gebrauchsanleitung Die Boosterfunktion (Powerstufe) kann bei Vorbereitung vor der Verwendung: allen Kochzonen zugeschaltet werden. Unmittelbar nach dem Einschalten gibt das Wenn die Boosterfunktion eingeschaltet wird, Kochfeld ein akustisches Signal ab, alle reduziert sich die Leistung der anderen LEDs blinken 1 Sekunde lang und zeigen Kochzone auf derselben Seite automatisch auf damit an, dass sich das Kochfeld im Stufe 2.
  • Seite 63 Nullstellung der TIMER-Funktion Die “Timer”-Taste 5 Sekunden lang drücken, um die vorher eingestellte Funktion zu löschen. Das Display zeigt daraufhin 0 an. Sicherheitsmodus Die Kindersicherung ist durch eine Verriegelungsvorrichtung auf dem Induktionskochfeld gew hrleistet. ä Um die Kindersicherung zu aktivieren, drücken Sie d ie Sensortaste "Verriegelung ".
  • Seite 64: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Verwenden Sie einen Nur für die Verwendung in Das Induktions-Kochfeld nie Nie leere Kochtöpfe (ohne speziellen Sicherheits- Innenräumen bestimmt. direkt mit Wasser reinigen. Speisen, die gegart werden Versorgungsschalter. sollen) verwenden, denn es könnten dadurch Schäden entstehen und es ist auf jeden Fall gefährlich.
  • Seite 65: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Die Kochmulden-Oberfläche muss wie folgt gereinigt werden: Schmutzart Reinigung Reinigungsgerät geringfügiger Schmutz Mit warmem Wasser; danach abtrocknen Schwamm Mit warmem Wasser, danach mit einem Spezialschwamm starker Schmutz speziellen Scheuerschwamm für Glaskeramik für Glaskeramik abtrocknen Weißweinessig auf die Verkrustung geben und Spezielle Klebefolie Verkrustungen mit einem weichen Tuch reinigen oder ein...
  • Seite 66: Sondererklärung

    Sondererklärung Der gesamte Inhalt dieses Handbuchs wurde sorgfältig kontrolliert. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für etwaige Druckfehler oder Auslassungen. Bei einer etwaigen Revision der Gebrauchsanleitung können technische Änderungen außerdem ohne Vorankündigung eingefügt werden. Die Abbildung des Produkts bezieht sich auf den aktuellen Stand.
  • Seite 85 CANDY - CANDY PVI 630 C...
  • Seite 86 , 30 “H” A_h [n_j POQO J NP POQO J PP POQO H NP A_h _djWa[...
  • Seite 87 400 2-N 50/60 220-240 50/60...
  • Seite 90 ), ..). 2002/96/CE...
  • Seite 91 F0/F1/F2 F3-F8 E1/E2 E3/E4 E5/E6 — —...

Inhaltsverzeichnis