Herunterladen Diese Seite drucken
Playtive Lucky Luke CL-12822 Gebrauchsanweisung

Playtive Lucky Luke CL-12822 Gebrauchsanweisung

Veranda / schneller als sein schatten / versteck
VERANDA / SCHNELLER ALS SEIN SCHATTEN / VERSTECK
VERANDA / FASTER THAN HIS SHADOW / HIDEOUT
VÉRANDA / PLUS RAPIDE QUE SON OMBRE / CACHETTE
VERANDA / SCHNELLER ALS SEIN SCHATTEN /
VERANDA / RÝCHLEJŠÍ AKO JEHO TIEŇ / ÚKRYT
VERSTECK
Navod na použivanie
Gebrauchsanweisung
PORCHE / MÁS RÁPIDO QUE SU PROPIA SOMBRAE /
VERANDA / FASTER THAN HIS SHADOW /
GUARIDA
HIDEOUT
Instrucciones de uso
Instructions for use
TERRASSE / HURTIGERE END SIN SKYGGE /
VÉRANDA / PLUS RAPIDE QUE SON OMBRE /
GEMMESTED
CACHETTE
Brugervejledning
Notice d'utilisation
VERANDA / PIÙ VELOCE DELLA SUA OMBRA /
VERANDA / SNELLER DAN ZIJN SCHADUW /
NASCONDIGLIO
SCHUILPLAATS
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
VERANDA / GYORSABB, MINT A SAJÁT ÁRNYÉKA /
WERANDA / SZYBSZY NIŻ WŁASNY CIEŃ /
BÚVÓHELY
KRYJÓWKA
Használati útmutató
Instrukcja użytkowania
VERANDA / RYCHLEJŠÍ NEŽ JEHO STÍN / SKRÝŠ
Návod k použití
IAN 432956_2301
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
06/2023
Delta-Sport-Nr.: CL-12822, CL-12823, CL-12824
IAN 432956_2301
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
CL-12822
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
CL-12822
169 x Einzelteil
1 x Stickerbogen
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
CL-12823
122 x Einzelteil
CL-12823
1 x Stickerbogen
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
CL-12824
151 x Einzelteil
1 x Stickerbogen
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 06/2023
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor
GmbH, dass dieser Artikel mit den folgenden
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen übereinstimmt:
2009/48/EG – Spielzeug-Richtlinie
CL-12824
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 5 Jahren für den
privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
• Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
• Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus
Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel
Kindern zum Spielen übergeben wird.
DE/AT/CH
• Avant la première utilisation, veuillez vérifier que l'article
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être
ne présente aucun dommage ni signe d'usure. L'article ne
adressées pendant la période de garantie qu'en présentant
doit être utilisé que dans un parfait état !
le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le
ticket de caisse original. Ceci s'applique également aux
Stockage, nettoyage
pièces remplacées et réparées.
Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le toujours dans
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d'abord
un endroit sec et propre à une température ambiante.
contacter le service d'assistance téléphonique ci-dessous ou
Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage à sec.
nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert
IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de net-
par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation
toyage agressifs.
- à réparer ou à remplacer l'article gratuitement pour vous
Mise au rebut
ou à vous rembourser le prix d'achat. Aucun autre droit ne
découle de la garantie.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
Éliminez le produit et les matériaux d'emballage
Article L217-16 du Code de la consommation
conformément aux réglementations locales actuelles
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours
en vigueur. Conservez les matériaux d'emballage
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
(comme les sachets en plastique) hors de portée des
l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une
enfants. Vous obtiendrez plus d'informations relatives à
remise en état couverte par la garantie, toute période d'im-
l'élimination du produit usagé auprès de votre commune ou
mobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée
de votre municipalité. Éliminez le produit et l'emballage dans
de la garantie qui restait à courir.
le respect de l'environnement.
Cette période court à compter de la demande d'intervention
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les
de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
différents matériaux à retourner dans le cycle de
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
recyclage. Ce code se compose du symbole de
demande d'intervention.
recyclage, représentant le cycle de recyclage ainsi que d'un
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
numéro identifiant le matériau.
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
Indications concernant la garantie et
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
le service après-vente
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
L'article a été produit avec grand soin et sous un contrôle
constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde
Article L217-4 du Code de la consommation
au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
compter de la date d'achat (période de garantie) confor-
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
mément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que
Il répond également des défauts de conformité résultant de
pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie
l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation
ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale,
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces
été réalisée sous sa responsabilité.
d'usure (comme par ex. les piles), de même qu'elle ne
Article L217-5 du Code de la consommation
couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les
Le bien est conforme au contrat :
batteries ou les pièces fabriquées en verre.
1° S´il est propre à l'usage habituellement attendu d'un
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l'ar-
bien semblable et, le cas échéant :
ticle a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors
• s'il correspond à la description donnée par le vendeur et
du cadre de son usage ou du champ d'application prévu
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
ou si les instructions de la notice d'utilisation n'ont pas été
sous forme d'échantillon ou de modèle ;
respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article
• s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement
présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
pas dû à l'une des conditions mentionnées ci-dessus.
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
FR/BE
FR/BE
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschä-
Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund
digungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in
der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht
einwandfreiem Zustand verwendet werden!
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Lagerung, Reinigung
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird
und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem trockenen
der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
Reinigungstuch sauber wischen.
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
aus der Garantie bestehen nicht.
Hinweise zur Entsorgung
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmate-
ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden
rialien entsprechend den aktuellen örtlichen
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Vorschriften. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien
IAN: 432956_2301
(wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar auf.
Kundenservice Deutschland
Weitere Informationen zur Entsorgung des ausgedienten
Tel.:
0800 5435 111
Artikels erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwal-
E-Mail: deltasport@lidl.de
tung. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
Service Österreich
umweltschonend.
Tel.:
0800 447744
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung
E-Mail: deltasport@lidl.at
verschiedener Materialien zur Rückführung in den
Service Schweiz
Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code
Tel.:
0800 56 44 33
besteht aus einem Recyclingsymbol für den Verwertungskreis-
lauf und einer Nummer, die das Material kennzeichnet.
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für
Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien)
sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder
Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un
Gefeliciteerd!
commun accord par les parties ou être propre à tout usage
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het
vendeur et que ce dernier a accepté.
artikel vertrouwd raakt.
Article L217-12 du Code de la consommation
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par
zing zorgvuldig door.
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed.
Article 1641 du Code civil
Geef alle documenten mee als u het artikel aan iemand
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
anders geeft.
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
In het leveringspakket inbegrepen
que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné
CL-12822
qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
169 x delen
Article 1648 1er alinéa du Code civil
1 x stickervel
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
1 x montagehandleiding
par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
1 x gebruiksaanwijzing
CL-12823
découverte du vice.
122 x delen
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit
1 x stickervel
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
1 x montagehandleiding
IAN : 432956_2301
1 x gebruiksaanwijzing
Service France
CL-12824
Tel. :
0800 919 270
151 x delen
E-Mail : deltasport@lidl.fr
1 x stickervel
Service Belgique
1 x montagehandleiding
Tel. :
0800 12089
1 x gebruiksaanwijzing
E-Mail : deltasport@lidl.be
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar): 06/2023
Hierbij verklaart Delta-Sport Handelskontor
GmbH dat dit artikel voldoet aan de volgende
basiseisen en de overige ter zake doende bepalin-
gen:
2009/48/EG – Speelgoedrichtlijn
Correct gebruik
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 5 jaar oud voor
privégebruik.
Veiligheidsinstructies
• Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine ballen.
• Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwassenen
met het artikel spelen.
FR/BE
NL/BE
Safety Instructions
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product. Famil-
• Warning. Not suitable for children under 36 months.
iarise yourself with the product before using it for the first
Choking hazard. Small balls.
time.
• Children may play with this article only under adult
Read the following instructions for use
supervision.
carefully.
• Warning. The packaging and mounting materials are not
Use the product only as described and only for the given
a constituent part of the toy and they must be removed in
areas of application. Store these instructions for use carefully.
all cases for safety reasons before the product is given to
When passing the product on to third parties, please also
children to play with.
hand over all accompanying documents.
• Check the product for damage and wear before each
Scope of delivery
use. The product may only be used in good order and
CL-12822
condition!
169 x parts
Storage, cleaning
1 x sticker sheet
When not in use, always store the product clean and dry at
1 x assembly instructions
room temperature. Wipe clean with a dry cloth only.
1 x instructions for use
IMPORTANT! Never clean the product with harsh cleaning
CL-12823
agents.
122 x parts
1 x sticker sheet
Disposal
1 x assembly instructions
Dispose of the product and packaging materials in
1 x instructions for use
accordance with current local regulations. Store the
CL-12824
packaging materials (foil bags, for example) out of
151 x parts
the reach of children. For further information about
1 x sticker sheet
disposal of the product no longer needed, contact your local
1 x assembly instructions
council. Dispose of the product and the packaging in an
1 x instructions for use
environmentally friendly manner.
Technical data
The Recycling Code distinguishes different materials
to be returned for recycling. The Code consists of the
Date of manufacture (month/year): 06/2023
recycling symbol for the recycling process and a
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby
number that identifies the material.
declares that this product meets the following
Notes on the guarantee and service
basic requirements, as well as other important
handling
regulations:
2009/48/EC – Toy Safety Directive
The product was produced with great care and under con-
tinuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
UK Conformity Assessed
GmbH gives private end customers a three-year guarantee
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares
on this product from the date of purchase (guarantee period)
that this product meets the following basic require-
in accordance with the following provisions.
ments, as well as other important regulations:
The guarantee is only valid for material and manufacturing
Toys (Safety) Regulations 2011
defects. The guarantee does not cover parts subject to nor-
Use according to guidelines
mal wear and tear that are thus considered wear parts (e.g.
This product is a toy for children 5 years and up for private
batteries) or fragile parts such as switches, rechargeable
use.
batteries, or parts made of glass.
Claims under this guarantee are excluded if the product
has been used incorrectly, improperly, or contrary to the
intended purpose, or if the provisions in the instructions for
use were not observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that was not caused
by one of the aforementioned circumstances.
GB/IE
GB/IE
• Waarschuwing. Alle verpakkings- en bevestigingsmateri-
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens
alen zijn geen bestanddeel van het speelgoed en moeten
de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon
omwille van de veiligheid steeds verwijderd worden
ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon
voordat het product aan de kinderen overhandigd wordt
te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele
om ermee te spelen.
reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg
• Controleer het artikel vóór het gebruik op beschadigingen
of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en
of slijtage. Het artikel mag alleen in een perfecte staat
gerepareerde onderdelen.
gebruikt worden!
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder
vermelde servicehotline te richten of met ons per e-mail con-
Opslag, reiniging
tact op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en
wordt het artikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis
schoon op kamertemperatuur. Veeg alleen schoon met een
gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom
droge schoonmaakdoek.
terugbetaald. Verdere rechten op grond van de garantie
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmiddelen.
bestaan niet. Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten
Afvalverwerking
op garantie tegenover de betreffende verkoper, worden
door deze garantie niet beperkt.
Voer het artikel en de verpakkingsmaterialen af in
IAN: 432956_2301
overeenstemming met de actuele lokale voorschrif-
ten. Berg verpakkingsmaterialen (zoals bv. foliezak-
Service België
jes) op buiten het bereik van kinderen. Bijkomende informatie
Tel.:
0800 12089
over de afvoer van het onbruikbaar geworden artikel krijgt u
E-Mail: deltasport@lidl.be
bij uw gemeente- of stadsbestuur. Voer het artikel en de
Service Nederland
verpakking milieuvriendelijk af.
Tel.:
0800 0249630
De recyclingcode dient om verschillende materialen
E-Mail: deltasport@lidl.nl
voor recyclingdoeleinden te kenmerken. De code
bestaat uit een recyclingsymbool voor de recycling-
cyclus en een nummer dat het materiaal kenmerkt.
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder
permanent toezicht geproduceerd. De firma DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten
op dit artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond van de vol-
gende bepalingen. De garantie geldt alleen voor materiaal-
en verwerkingsfouten. De garantie is niet van toepassing op
onderdelen die aan een normale slijtage onderhevig zijn en
daarom als niet-slijtvaste onderdelen te beschouwen zijn (bv.
batterijen) en evenmin op breekbare onderdelen, bv. schake-
laars, accu's of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgesloten als
het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van
de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene
gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de
gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de
eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of
verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde
omstandigheden gebaseerd is.
NL/BE
NL/BE
Claims under the guarantee can only be made within the
Félicitations !
guarantee period by presenting the original sales receipt.
Vous venez d'acquérir un article de grande qualité. Avant la
Please therefore keep the original sales receipt.
première utilisation, familiarisez-vous avec l'article.
The guarantee period is not extended by any repairs carried
Pour cela, veuillez lire attentivement la
out under the guarantee, under statutory guarantees, or as
notice d'utilisation suivante.
a gesture of goodwill. This also applies to replaced and
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les do-
repaired parts.
maines d'utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice
If you wish to make a claim please first contact the service
d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers, veillez à lui
hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there
remettre l'ensemble de la documentation.
is a guarantee case, then the product will be repaired or
Contenu de la livraison
replaced free of charge to you or the purchase price will be
CL-12822
refunded, depending on our choice.
169 pièces
Your legal rights, in particular guarantee claims against the
1 feuille d'autocollants
respective seller, are not limited by this guarantee.
1 notice de montage
IAN: 432956_2301
1 notice d'utilisation
Service Great Britain
CL-12823
Tel.:
0800 404 7657
122 pièces
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
1 feuille d'autocollants
1 notice de montage
Service Ireland
1 notice d'utilisation
Tel.:
1800 101010
CL-12824
E-Mail: deltasport@lidl.ie
151 pièces
1 feuille d'autocollants
1 notice de montage
1 notice d'utilisation
Données techniques
Date de fabrication (mois/année) : 06/2023
Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la
présente que cet article répond aux exigences
essentielles et aux autres dispositions en vigueur
suivantes :
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets
Utilisation conforme
Cet article est un jouet pour enfants à partir de 5 ans destiné à
un usage privé.
Instructions de sécurité
• Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois. Danger d'étouffement. Petites balles.
• Les enfants ne doivent jouer avec l'article que sous la
surveillance d'adultes.
• Attention. Les matériaux d'emballage et de fixation ne font
pas partie du jouet et doivent toujours être enlevés pour
des raisons de sécurité avant que le produit ne soit remis
aux enfants pour jouer.
GB/IE
FR/BE
Gratulujemy!
Wskazówki bezpieczeństwa
Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wy-
• Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej
sokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego
36 miesięcy. Niebezpieczeństwo udławienia się. Małe
pierwszym użyciem.
kulki.
Należy uważnie przeczytać następującą
• Ostrzeżenie. Opakowanie oraz materiały mocujące nie są
instrukcję użytkowania.
częścią zabawki i ze względów bezpieczeństwa muszą
Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób
być zawsze usunięte, zanim artykuł będzie przekazany
oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą in-
dzieciom do zabawy.
strukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym
• Dzieci mogą bawić się artykułem tylko pod nadzorem
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić
osób dorosłych.
się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą
• Należy sprawdzić artykuł przed każdym użyciem pod wz-
produktu.
ględem uszkodzeń i zużycia. Artykuł może być używany
Zakres dostawy
tylko w nienagannym stanie!
CL-12822
Przechowywanie, czyszczenie
169 x elementów
Podczas nieużywania należy zawsze przechowywać pro-
1 x kartka z naklejkami
dukt w suchym i czystym miejscu, w temperaturze pokojowej.
1 x instrukcja montażu
Wycierać do czysta jedynie suchą ściereczką.
1 x instrukcja użytkowania
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczą-
CL-12823
cych.
122 x elementów
1 x kartka z naklejkami
Uwagi odnośnie recyklingu
1 x instrukcja montażu
Artykuł i materiały opakowaniowe należy usunąć
1 x instrukcja użytkowania
zgodnie z aktualnie obowiązującymi miejscowymi
CL-12824
przepisami. Materiały opakowaniowe (np. worki
151 x elementów
foliowe) należy przechowywać w miejscu niedostęp-
1 x kartka z naklejkami
nym dla dzieci. Szczegółowe informacje na temat sposobów
1 x instrukcja montażu
usuwania zużytego artykułu można uzyskać u władz
1 x instrukcja użytkowania
gminnych i miejskich. Artykuł oraz opakowanie należy
usunąć w sposób przyjazny dla środowiska.
Dane techniczne
Kod recyklingu służy do oznaczenia różnych
Data produkcji (miesiąc/rok): 06/2023
materiałów nadających się do ponownego
Firma Delta-Sport Handelskontor GmbH oświad-
przetworzenia (recyklingu). Kod taki składa się z
cza, że niniejszy produkt spełnia najważniejsze
symbolu recyklingu odzwierciedlającego obieg materiałów
wymagania oraz jest zgodny z podanymi poniżej
do ponownego przetworzenia, a także z numeru, który jest
wytycznymi:
oznaczeniem materiału.
2009/48/WE – dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące gwarancji i
zabawek
obsługi serwisowej
Zastosowanie zgodne z
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością
przeznaczeniem
i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy artykuł
Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 5. roku życia i jest
trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z
przeznaczony do użytku prywatnego.
zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy
wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania.
Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalne-
mu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części
zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np.
przełączników, akumulatorów ani części wykonanych ze
szkła.
PL
PL
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Lucky Luke CL-12822

  • Seite 1 Herzlichen Glückwunsch! • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschä- Safety Instructions Claims under the guarantee can only be made within the Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund Congratulations! Félicitations ! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel digungen oder Abnutzungen.
  • Seite 2 Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przy- Srdečně blahopřejeme! • Ověřte před každým použitím, zda výrobek není poško- Vaše zákonná práva, zejména nároky na zajištění záruky Blahoželáme! • Pred každým použitím výrobku skontrolujte, či nie je poško- Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby ¡Enhorabuena! •...