Herunterladen Diese Seite drucken
Playtive 295683 Gebrauchsanleitung

Playtive 295683 Gebrauchsanleitung

Wohnmobil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 295683:

Werbung

Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanleitung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanleitung
1 x Aufbauanleitung
250 x Teile
WOHNMOBIL
Bestimmungsgemäße
CAMPERVAN
Verwendung
CAMPING-CAR
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder von 5 bis 12
Jahren für den privaten Gebrauch.
Verwendete Symbole
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 09/2017
WOHNMOBIL
Gebrauchsanleitung
Sicherheitshinweise
• Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeig-
CAMPERVAN
net. Erstickungsgefahr, da Kleinteile verschluckt oder
Instructions for use
eingeatmet werden können!
• Achtung! Alle Verpackungs- und Befestigungsmateri-
alien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müs-
CAMPING-CAR
sen aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden,
Notice d'utilisation
bevor der Artikel den Kindern zum Spiel übergeben
wird.
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit
CAMPER
dem Artikel spielen.
Gebruiksaanwijzing
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
OBYTNÝ VŮZ
temperierten Raum lagern. Nie mit scharfen Pflege-
Návod k obsluze
mitteln reinigen, nur mit einem trockenen Reinigungs-
tuch sauber wischen.
CARAVANA
Hinweise zur Entsorgung
Manual de instrucciones
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateri-
alien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Ver-
AUTOCARAVANA
packungsmaterialien wie z.B. Folienbeutel gehören nicht
in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
Manual de instruções
für Kinder unerreichbar auf.
IAN 295683
DE/AT/CH
Hinweise zur Garantie und
Congratulations!
Serviceabwicklung
With your purchase you have decided on a high-quality
product. Get to know the product before you start to use it.
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter stän-
Carefully read the following instruction for use.
diger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Arti-
Use the product only as described and only for the
kel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Kassenbon auf.
given areas of application. Keep these instructions safe.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
When passing the product on to a third party, always
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
make sure that the documentation is included.
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
Contents
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
1 x Instruction for use
nicht eingeschränkt.
1 x Assembly instructions
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an
250 x Parts
die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich
Use according to guidelines
per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitar-
beiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich
This article is a toy for children aged between 5 to 12
mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
years, suitable for private use.
persönlich beraten.
Symbols used
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder
Date of manufacture (month/year): 09/2017
Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
Safety Instructions
reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
• Warning! Not suitable for children under 36 months.
kostenpflichtig.
Choking hazard - contains small parts.
IAN: 295683
• Caution! The packaging and mounting materials are
not a constituent part of the toy and they must be re-
Service Deutschland
Tel.:
0800-5435111
moved in all cases for safety reasons before the
product is given to children to play with.
E-Mail: deltasport@lidl.de
• Children may play with this article only under
Ersatzteile zu Ihrem Artikel finden Sie auch unter:
adult supervision.
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room
temperature. Never clean with abrasive cleaning
materials, only wipe clean with a dry cleaning cloth.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given
to children. Keep the packaging materials out of the
reach of children.
DE/AT/CH
GB/IE
Notes on the guarantee and
Félicitations !
service handling
Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
Apprenez à connaître le produit avant sa première
The product was produced with great care and under
utilisation.
constant supervision. You receive a three-year warranty
Lisez pour cela attentivement le notice
for this product from the date of purchase. Please retain
your receipt.
d'utilisation suivant. N'utilisez le produit que
The warranty applies only to material and workmanship
comme décrit et pour les zones d'application indiquées.
and does not apply to misuse or improper handling.
Veuillez conserver ce notice d'utilisation.
Transmettez tous les documents en cas de cessation du
Your statutory rights, especially the warranty rights, are
produit à une tierce personne.
not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the following
Contenu de la livraison
service hotline or contact us by e-mail. Our service
1 Notice d'utilisation
employees will advise as to the subsequent procedure
1 Notice de montage
as quickly as possible. We will be personally available
250 Pièces
to discuss the situation with you.
Utilisation conforme
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the warranty period.
Cet article est un jouet pour des enfants âgés de 5 à 12
This also applies to replaced and repaired parts.
ans, destiné à un usage privé.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
Symboles utilisés
IAN: 295683
Date de fabrication (Mois/Année) : 09/2017
Service Great Britain
Tel.:
0871 5000 720
Instructions de sécurité
(£ 0.10/Min.)
• Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
de 36 mois. Risque d'étouffement en raison de petites
Service Ireland
pieces pouvant etre avalées ou aspirées!
Tel.:
1890 930 034
• Attention ! Les matériaux d'emballage et de fixation
(0,08 EUR/Min., (peak))
ne font pas partie du jouet et doivent toujours être en-
(0,06 EUR/Min., (off peak))
levés pour des raisons de sécurité avant que le produ-
E-Mail: deltasport@lidl.ie
it ne soit remis aux enfants pour jouer.
You can also find spare parts for your product at:
• Les enfants doivent uniquement jouer avec l'article
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
sous la surveillance d'une personne adulte.
Entretien et stockage
L'article est toujours à stocker dans un local à tempéra-
ture équilibrée, sec et propre. Ne jamais nettoyer avec
des produits d'entretien agressifs, essuyez pour nettoyer
avec un chiffon de nettoyage sec.
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage confor-
mément aux directives locales en vigueur. Le matériel
d'emballage tel que les sachets en plastique par exem-
ple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants.
Conservez le matériel d'emballage hors de portée des
enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
séparément.
FR/BE
GB/IE
Indications concernant la garantie
Article L217-4 du Code de la
consommation
et le service après-vente
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une
Il répond également des défauts de conformité résultant
garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conser-
de l'emballage, des instructions de montage ou de
vez le ticket de caisse.
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge
La garantie est uniquement valable pour les défauts de
par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas
Article L217-5 du Code de la
de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits
consommation
légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garan-
Le bien est conforme au contrat :
tie, ne sont pas limitées par cette garantie.
1° S´il est propre à l'usage habituellement attendu d'un
En cas d'éventuelles réclamations, veuillez vous adresser
bien semblable et, le cas échéant :
à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous
• s'il correspond à la description donnée par le
contacter par e-mail.
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
Nos employés du service client vous indiqueront la
présentées à l'acheteur sous forme
marche à suivre le plus rapidement possible.
d'échantillon ou de modèle ;
Nous vous renseignerons personnellement dans tous les
• s'il présente les qualités qu'un acheteur peut
cas.
légitimement attendre eu égard aux décla-
La période de garantie n'est pas prolongée par
rations publiques faites par le vendeur, par le
d'éventuelles réparations sous la garantie, les garanties
producteur ou par son représentant, notam-
implicites ou le remboursement.
ment dans la publicité ou l'étiquetage ;
Ceci s'applique également aux pièces remplacées et
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un
réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge
commun accord par les parties ou être propre à tout
de l'acheteur à la fin de la période de garantie.
usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la con-
Article L217-16 du Code de la
naissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
consommation
Article L217-12 du Code de la
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le
consommation
cours de la garantie commerciale qui lui a été consen-
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par
tie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien
deux ans à compter de la délivrance du bien.
meuble, une remise en état couverte par la garantie,
Article 1641 du Code civil
toute période d'immobilisation d'au moins sept jours
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
courir. Cette période court à compter de la demande
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminu-
d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition
ent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas
pour réparation du bien en cause, si cette mise à dispo-
acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il
sition est postérieure à la demande d'intervention.
les avait connus.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
Article 1648 1er alinéa du Code civil
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter
aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consom-
de la découverte du vice.
mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du
Civil.
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
du produit.
FR/BE
FR/BE
IAN : 295683
Service France
Tel. :
0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. :
070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange
Lidl
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg, GERMANY
09/2017
Delta-Sport-Nr.: KL-4412
IAN 295683

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive 295683

  • Seite 1 Hinweise zur Garantie und Notes on the guarantee and Indications concernant la garantie IAN : 295683 Article L217-4 du Code de la Herzlichen Glückwunsch! Congratulations! Félicitations ! consommation Serviceabwicklung service handling et le service après-vente Service France Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen With your purchase you have decided on a high-quality Vous avez acquéri un produit de haute qualité.
  • Seite 2: Afvalverwerking

    Em caso de eventuais reclamações, queira contactar o 1 x Gebruiksaanwijzing 1 x Montážní návod 1 x Manual de instruções IAN: 295683 met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewer- contacto con el servicio de atención al cliente que le serviço de atendimento abaixo mencionada ou entre...