Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10431A/ HG10431B
Version: 07/2023
IAN 427602_2301
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBL TW6 C2

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10431A/ HG10431B Version: 07/2023 IAN 427602_2301...
  • Seite 2 BLUETOOTH -LAUTSPRECHER/ ® BLUETOOTH SPEAKER/ ® ENCEINTE BLUETOOTH SBL TW6 C2 ® CASSA BLUETOOTH BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® ® Indicazioni per l’uso e per la LAUTSPRECHER REPRODUKTOR sicurezza Bedienungs- und Návod k použití a bezpečnostní Sicherheitshinweise pokyny BLUETOOTH ® HANGSZÓRÓK...
  • Seite 3 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 10 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 30 Lagerung bei Nichtbenutzung .
  • Seite 9: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät und auf der Verpackung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 10 ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin . HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen . Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden .
  • Seite 11 WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mögliche Explosionsgefahr hin . Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen . Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr, schwerwiegende Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden!
  • Seite 12: Bluetooth ® -Lautsprecher

    BLUETOOTH -LAUTSPRECHER ® ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 13: Hinweise Zu Warenzeichen

    Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc ., jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH & Co . KG erfolgt im Rahmen einer Lizenz . ‒ Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer . ‒ Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein .
  • Seite 14: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial und   prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit . Wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Teilen an den Verkäufer . 1 Bluetooth -Lautsprecher ® 1 Ladekabel (USB-C / USB Typ A) 1 AUX-Kabel (3,5-mm-Klinkenstecker) 1 Kurzanleitung 1 Quick-Start-Guide ˜...
  • Seite 15: Technische Daten

    Bluetooth -Taste ® -Taste (Lautstärke verringern / nach hinten springen / Anfang des Titels) -Taste (Wiedergabe / Pause / EIN/AUS) HINWEIS: Um das Gerät ein- und auszuschalten, müssen Sie ca . 2 Sekunden die Taste drücken und es ertönt ein Signalton . -Taste (Lautstärke erhöhen / nach vorne springen) TWS-Taste Lautsprecher...
  • Seite 16 Integrierter Akku: 1 x 3,7 V Lithium- Ion-Akku mit 1850 mAh (Der Akku ist nicht austauschbar .) Musikleistung: max . 6 W RMS Funkstandard: Bluetooth 5 .3 ® Frequenzband: 2400 MHz–2483 .5 MHz Max . Sendeleistung: 1 mW Ladebuchse: USB-C AUX-Eingang: 3,5-mm-Klinkenstecker Abmessungen:...
  • Seite 17: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Kapitel liefert wichtige Sicherheitshinweise zur Handhabung des Produktes . Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen und Sachschäden führen . Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! GEFAHR! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR...
  • Seite 18 Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und   darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen .
  • Seite 19: Warnung! Sicherheitshinweise Für Akkus

    Werkstätten und in der Nähe medizinischer Geräte aus . Die übertragenen Funksignale könnten die Funktionalität empfindlicher Elektronik stören . Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Schrittmachern und implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, da elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Schrittmachern beeinträchtigen kann . Übertragene Funkwellen können Hörgeräte stören .
  • Seite 20 Wenn Flüssigkeiten aus dem Produkt austreten, können   diese zu Reizungen oder Verätzungen der Haut, Augen oder Schleimhäuten führen . Es müssen entsprechende Schutzhandschuhe verwendet werden . Wenn die Haut, Augen oder die Schleimhäute mit der   Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, müssen die betroffenen Stellen mit viel Wasser gespült werden und es muss umgehend ein Arzt aufgesucht werden .
  • Seite 21 in Situationen, die gefährlich sein können, wie z . B . an Tankstellen, Flughäfen, Krankenhäusern usw . ACHTUNG! ACHTUNG SACHSCHÄDEN Dieser Artikel enthält keine Teile, welche vom   Verbraucher gewartet werden können . Der Akku kann nicht ersetzt werden . Überprüfen Sie den Artikel vor jeder Verwendung! Wenn  ...
  • Seite 22 Plötzliche Temperaturänderungen können dazu führen,   dass sich Kondensation im Inneren des Produktes bildet . Warten Sie in diesem Fall vor der Benutzung einige Zeit, bis sich das Produkt akklimatisiert hat . Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere   Gegenstände mit offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes .
  • Seite 23: Vor Der Inbetriebnahme

    und Geräten, welche nicht von OWIM vertrieben werden . Ausschließlich der Nutzer des Geräts ist verantwortlich für die Beseitigung von Interferenzen, welche durch solche unautorisierten Änderungen des Geräts verursacht werden, ebenso wie für den Ersatz solcher Geräte . ˜ Vor der Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme  ...
  • Seite 24 Wenn der integrierte Akku erschöpft ist, wird einmalig   ein Tonsignal ausgegeben und die LED 4 blinkt rot . Sie sollten den Akku dann baldmöglichst aufladen . Je nach Lautstärke und Alter des Akkus beträgt die   Betriebszeit des Produktes bei vollständiger Aufladung etwa 15 Stunden (Musikwiedergabe) .
  • Seite 25: Produkt Verwenden

    6 gedrückt, bis die LED 5 weiß blinkt und eine Signaltonsequenz ausgegeben wird . Das Produkt versucht nun, eine Verbindung zum Wiedergabegerät (z . B . Smartphone oder Computer) herzustellen . Die Produktkennung am Wiedergabegerät lautet   „SBL TW6 C2“ . Nehmen Sie die Verbindung am DE/AT/CH...
  • Seite 26: Tastenfunktionen

    Wiedergabegerät an . Beachten Sie die Anforderungen der Software auf dem Wiedergabegerät . Sobald die Verbindung steht, leuchtet die LED 5 weiß   und eine Signaltonsequenz wird ausgegeben . Die maximale Reichweite der Verbindung beträgt ca . 10   m, kann aber durch die Geometrie der Räumlichkeiten (dazwischen liegende Möbel, Wände o .
  • Seite 27 Taste Funktion ‒ Zum Ein- oder Ausschalten des Produktes die Taste für ca . 2 Sekunden gedrückt halten . Es ertönt ein Signalton . ‒ Während der Wiedergabe zum Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe kurz drücken . ‒ Zum Aktivieren / Deaktivieren des Bluetooth -Verbindung circa 2 Sekunden ®...
  • Seite 28 Taste Funktion ‒ Zum Koppeln von zwei Geräten kurz drücken, bevor sie eine Verbindung zu einem externen Bluetooth ® Wiedergabegerät herstellen . Bei erfolgreicher Kopplung wird ein Signalton ausgegeben . ‒ Zum Unterbrechen der aktuellen TWS- Verbindung kurz drücken . Es wird ein Signalton ausgegeben .
  • Seite 29: Über Den Aux-Eingang Verbinden

    Taste Funktion ‒ Während der Wiedergabe kurz drücken, um die Lautstärke zu verringern . Sobald die minimale Lautstärke erreicht wurde, wird ein Signalton ausgegeben . ‒ Während der Wiedergabe gedrückt halten, um zum vorherigen Lied in der Wiedergabeliste zu springen . Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke am Produkt ändern, ändert sich auch die Lautstärke am Wiedergabegerät .
  • Seite 30: Zwischen Verbindungen Per Aux-Eingang Und Bluetooth ® Umschalten

    Sobald das AUX-Kabel 13 am AUX-Eingang 1   angeschlossen ist, wird die Bluetooth -Verbindung ® getrennt . Die Musikwiedergabe ist nun allein auf den AUX-Eingang eingestellt und die LED 2 leuchtet grün . Wenn das Produkt ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste  ...
  • Seite 31: Tws-Verbindung

    zutreffend) und stellt automatisch erneut eine Bluetooth ® Verbindung her . ˜ TWS-Verbindung Hinweis: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn zwei dieser Produkte erworben wurden und beide die gleiche Modellnummer aufweisen . Schalten Sie beide Produkte ein und stellen Sie sicher,  ...
  • Seite 32: Reinigung

    Die LED 5 des „Primäre“-Gerätes blinkt weiterhin, bis   die Kopplung mti dem Wiedergabegerät abgeschlossen ist . Sobald das „Primäre“-Gerät erfolgreich mit dem Wiedergabegerät gekoppelt wurde, können „Primäre“- und „Sekundäre“-Gerät im Bluetooth ® Wiedergabemodus synchron wiedergegeben und gesteuert werden . Drücken Sie zum Trennen der TWS-Kopplung erneut  ...
  • Seite 33: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Reinigen Sie die Außenseite des Produktes nur mit einem   weichen, trockenen Tuch! ˜ Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt bei Nichtbenutzung in trockener   Umgebung . Schützen Sie es vor Staub und direktem Sonnenlicht . Der Akku muss regelmäßig geladen werden . ˜...
  • Seite 34: Keine Musikwiedergabe Mit Bluetooth

    Trennen Sie bei Bedarf das AUX-Kabel 13 vom AUX- Eingang 1 . Schalten Sie das Produkt aus und wieder ein und erhöhen Sie die Lautstärke . Fehler am Abspielgerät . Prüfen Sie, ob das Produkt vom Wiedergabegerät erkannt wurde . Prüfen Sie, ob das Wiedergabegerät erkannt und mit anderen Geräten mit Bluetooth -Standard 5 .3 verbunden...
  • Seite 35: Keine Musikwiedergabe Über Verbindung Des Aux-Eingangs

    Die Lautstärke am Abspielgerät erhöhen . Keine Musikwiedergabe über Verbindung des AUX-Eingangs Fehler beim Anschließen des AUX-Kabels 13 Verbinden Sie das AUX-Kabel 13 erneut mit dem Wiedergabegerät . Die Lautstärke am Wiedergabegerät oder am Produkt ist zu gering eingestellt und muss erhöht werden . ˜...
  • Seite 36: Gerät Entsorgen

    Produkt: Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung . Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Verpackungs- Symbolen folgend, für eine bessere Abfallbehandlung . Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung .
  • Seite 37 werden darf . Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben . Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet . LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an . Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei .
  • Seite 38: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen entsprechend der Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden .
  • Seite 39: Garantie Und Service

    BLUETOOTH -LAUTSPRECHER HG10431A/HG10431B, ® den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .owim .com ˜ Garantie und Service ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte .
  • Seite 40 auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist . Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden . Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es –...
  • Seite 41: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 427602_2301) als Nachweis für den Kauf bereit . Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts .
  • Seite 42: Service

    ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
  • Seite 148: Service

    ˜ Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tél .: 080071011 Tél .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owi@lidl .be 146 NL/BE...

Diese Anleitung auch für:

427602 2301

Inhaltsverzeichnis