Herunterladen Diese Seite drucken

Frabox VORLEY Montageanleitung Seite 2

Paketbriefkasten

Werbung

Paketkasten demontieren / Demount parcel box
2
Öffnen Sie die Paketkastentür und lösen Sie die sechs innen
liegenden Schrauben am Kastenboden mit einem Maul- oder
Ringschlüssel Größe 10. Bewahren Sie die gelösten Schrauben
auf und heben Sie den Paketkasten vorsichtig vom Sockel. /
Open the parcel box door and loosen the six screws on the inside
of the box base using a wrench size 10. Keep the loosened screws
and carefully lift the parcel box from the base.
Sockel befestigen / Fix base
4
4  ×
3
2
1
1. Stellen Sie den Sockel auf den gewünschten Platz
und markieren Sie die Bohr löcher von innen. /
Place the base in the desired position and mark the
drill holes from the inside.
2. Stellen Sie den Sockel beiseite, bohren Sie an den
Markierungen die benötigten Löcher und stecken
Sie anschließend die Dübel (1) hinein. / Set the
base aside, drill the required holes at the markings
and then insert the dowels (1).
3. Richten Sie den Sockel an den Bohrlöchern aus
und befestigen Sie diesen m. H. des Maul-
schlüssels an allen vier Stellen mit jeweils einer
Unterlegscheibe (2) und einer Sechskantschraube
(3). / Now align the base with the drill holes and,
using the open-end wrench, fasten it in all four
places with a washer (2) and a hexagon head
screw (3) each.
Modell-, Programm-, und technische Änderungen sowie Irrtümer vorbehalten. Alle Inhalte sind urheberrechtlich geschützt. /
Model, program and technical changes are subject to change. All contents are protected by copyright.
frabox.de GmbH, Bergmann-Michel-Str. 7, 33100 Paderborn / Germany
E-Mail: info@frabox.de | www.frabox.de
Achtung: Kabel-Leerrohr / Attention: cable conduit
3
Paketkästen mit Funktionskasten: Für eine exakte Positionie-
rung des Sockels ist es notwendig, das Kabel-Leerrohr durch die
Seitenöffnung aus dem Sockel zu nehmen. ACHTUNG! Ziehen
Sie NICHT am Fädeldraht, der durch das Kabel-Leerrohr verläuft.
Dieses wird für die Verkabelung der Technik durch den Elektriker
benötigt. / Parcel boxes with communication box: To faciliate the
exact positioning of the base, please remove the cable conduit
from the base through the side opening. ATTENTION! DO NOT pull
the wire that runs through it. This wire is needed by the electrician
to pull in the cable.
Paketkasten montieren
5
Mount parcel box
Setzen Sie den Paketkasten auf den
befestigten Sockel und verschrauben
Sie den Kastenboden mit den in
Schritt 1 entfernten Schrauben. Nicht
vergessen: Führen Sie das Kabel-
Leerrohr wieder durch die Seiten-
öffnung des befestigten Sockels
und befestigen Sie die aus dem
Fundament herausragende Netzzu-
leitung am Fädeldraht. / Re attach
the parcel box to its base using the
screws undone in step 1. Don't forget:
Guide the cable conduit back through
the side opening of the fixed base
and attach the power supply line
protruding from the foundation to the
threading wire.
Elektroinstallation
6
Electrical installation
Paketkästen mit Funktionskasten:
Zum Abschluss wird die Elektrik
durch entsprechend qualifiziertes
Fachpersonal angeschlossen. Hierfür
müssen die Sicherheitsschrauben
des Funktionskastens mit dem Spezi-
albit Resis-TX 20 gelöst werden. Da-
nach wird die Netzzuleitung mit Hilfe
des Fädeldrahts durch das Leerrohr
in den Funktionskasten gezogen.
/ Parcel boxes with communication
box: Finally, the electrical system is
connected by appropriately qualified
personnel. For this purpose, the sa-
fety screws of the function box must
be opened with the special Resis-TX
bit 20. Next pull the power supply line
through the cable conduit into the
function box using the thread wire.

Werbung

loading