Seite 1
Translation of Original instruc tions Traduc tions d’après les modes d’emploi d’origine Übersetzung aus dem italienischen Originaltex t Traducción del original VMF-E4X Manuale uso · User manual · Manuel d'utilisation · Bedienungsanleitung · Manual de uso INTERFACCIA UTENTE A PARETE WALL USER INTERFACE INTERFACE UTILISATEUR MURALE SCHNITTSTELLE FÜR WANDMONTAGE...
Seite 2
Aermec S.p.A. Cher client, Nous vous remercions de vouloir en savoir plus sur un produit Aermec. Il est le résultat de plusieurs années d’expériences et d’études de conception particulières, il a été construit avec des matériaux de première sélection à l’aide de technologies très avancées.
Seite 3
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare la precisione, Aermec non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni. All specifications are subject to change without prior notice. Although every effort has been made to ensure accuracy, Aermec shall not be held liable for any errors or omissions.
Seite 4
11. Visualizzazione degli allarmi................... p. 11 12. Visualizzazione di particolari condizioni di funzionamento ....... p. 11 TABLE OF CONTENTS User interface ....................... p. 12 Application of the VMF-E4X ................p. 13 Stand alone application ......................p. 13 Area control application......................p. 13 Centralised plant application ....................p. 13 Temperature set change procedure .............
Seite 5
BENUTZERSCHNITTSTELLE Fortgeschrittene Benutzerschnittstelle für die Wandinstallation. Neue digitale Benutzerschnittstelle für die Wandinstallation, mit Touchscreen-Tastatur für die Steuerung von Gebläsekonvektoren jeder Art. Sie zeichnet sich durch ein attraktives Design und eine Dicke von nur 11 mm aus. Diese Benutzerschnittstelle verkleidet ein Einbaugehäuse 503. Die wichtigsten Merkmale sind: —...
Seite 6
ANWENDUNG ZENTRAL GESTEUERTE ANLAGE Für eine zentral gesteuerte Anlage muss die fortschrittliche Bedientafel VMF-E5 / VMF-E6; verwendet werden. In diesem Fall dient die VMF-E4X nur der Bereichssteuerung (in einer zentral gesteuerten Anlage können bis zu 64 Bereiche gesteuert werden, deren Steuerung auf die fortschrittliche Bedientafel E5/E6 übertragen wird), weswegen auf die vorherige Beschreibung verwiesen wird.
Seite 7
VERFAHREN ZUM ÄNDERN DES TEMPERATUR-SOLLWERTS Um den Temperatur-Sollwert der Gebläsekonvektoren im von der VMF-E4X, gesteuerten Bereich einzustellen, die nachfolgend beschriebenen Arbeiten ausführen: — Während des normalen Betriebs wird auf dem Display (mit dem Symbol ) die Raumtemperatur angezeigt. — Durch Drücken der Taste ( ) oder der Taste ( ) während des normalen Betriebs schaltet die VMF-E4X in den Modus zum Ändern des Temperatur-Sollwerts...
Seite 8
ÄNDERUNG DER VISUALISIERUNGSPARAMETER Um den Anforderungen der Gebäudeautomation gerecht zu werden, enthält das VMF-E4X-Panel Parameter, die die Möglichkeit betreffen, den aktuellen Sollwert anzuzeigen und die Anzeige des Betriebs- zustands zu ändern, wenn der Thermostat, an den es angeschlossen ist, Zwangsbefehle von einem BMS erhält. außerhalb. Zusätzlich zu diesem Untermenü gibt es den Parameter zur Auswahl der Tempera- turmesseinheit: °...
Seite 9
Die Bedientafel VMF-E4X ermöglicht es dem Benutzer über einen Softwareparameter den Bezugstemperaturfühler für die Einstellung des Thermostats E19/E19I/E19Y auszuwählen. Lage der Temperatursonden In der Abbildung ist ein Installationsbeispiel mit einem über die Bedientafel VMF-E4X gesteuerten Master-Gebläsekonvektor dargestellt. In diesem Fall befinden sich die Raumtemperaturfühler an der kleinen Bedientafel und am Gebläsekonvektor.
Seite 10
(vorher sicherstellen, dass der Thermostat auf ON steht). Der erfolgreich durchgeführte Vorgang wird durch die Änderung der Anzeige der Bedientafel VMF-E4X bestätigt, indem der String Add abwechselnd mit dem Dezimalwert der Adresse, die dem Thermostat gerade zugeordnet wurde, angezeigt wird.
Seite 11
11 ALARMANZEIGE Die VMF-E4X sieht die Anzeige einiger Störungen vor, die am Gebläsekonvektor auftreten können. Die Störungen werden mit der Meldung „AL“ gefolgt von einem Code angezeigt, wie im nachfolgenden Beispiel zu sehen ist: Es werden die folgenden Codes verwendet:...
Seite 12
L’elenco è anche consultabile sul sito www.aermec.com/Servizi/Aermec è vicino a te. A e r m e c S . p . A . V i a R o m a , 9 9 6 - 3 7 0 4 0 B e v i l a c q u a ( V R ) - I t a l i a T e l .