Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AERMEC VMF-FMD Zubehörhandbuch
AERMEC VMF-FMD Zubehörhandbuch

AERMEC VMF-FMD Zubehörhandbuch

Benutzerschnittstelle mit vmf-system

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
2 2 / 1 0 – 5 9 0 5 3 5 5 _ 0 0
Istruzioni Originali
Translation of Original instruc tions
Traduc tions d'après les modes d'emploi d'origine
Übersetzung aus dem italienischen Originaltex t
Traducción del original
VMF-FMD
Manuale accessorio · Accessory manual · Manuel accessoire · Zubehörhandbuch · Manual de accesorios
INTERFACCIA UTENTE CON SISTEMA VMF
USER INTERFACE WITH VMF SYSTEM
INTERFACE UTILISATEUR AVEC SYSTÈME VMF
BENUTZERSCHNITTSTELLE MIT VMF-SYSTEM
INTERFAZ DE USUARIO CON SISTEMA VMF
w w w . a e r m e c . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC VMF-FMD

  • Seite 1 Traduc tions d’après les modes d’emploi d’origine Übersetzung aus dem italienischen Originaltex t Traducción del original VMF-FMD Manuale accessorio · Accessory manual · Manuel accessoire · Zubehörhandbuch · Manual de accesorios INTERFACCIA UTENTE CON SISTEMA VMF USER INTERFACE WITH VMF SYSTEM INTERFACE UTILISATEUR AVEC SYSTÈME VMF...
  • Seite 2 Aermec S.p.A. Cher client, Nous vous remercions de vouloir en savoir plus sur un produit Aermec. Il est le résultat de plusieurs années d’expériences et d’études de conception particulières, il a été construit avec des matériaux de première sélection à l’aide de technologies très avancées.
  • Seite 3 Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare la precisione, Aermec non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni. All specifications are subject to change without prior notice. Although every effort has been made to ensure accuracy, Aermec shall not be held liable for any errors or omissions.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Fonctionnalités du panneau ................... p. 21 Types d’applications ......................p. 21 Interface utilisateur ......................p. 22 Écran du panneau VMF-FMD ..................p. 23 Menu paramétrage ......................p. 24 Paramètres avec mot de passe 3 ......................p. 24 Changement du point de consigne de la température ........p. 25 Affichages du panneau .....................
  • Seite 29: Funktionsweise Der Bedientafel

    FUNKTIONSWEISE DER BEDIENTAFEL Das Panel VMF-FMD ist ein Unterputz-Thermostat, der im Stand-alone-Betrieb oder innerhalb eines zentralen Überwachungssystems (BMS) eingesetzt werden kann, um Anlagenanforderungen zu verwal- ten, bei denen ein Stellantrieb in Abhängigkeit von der Raumtemperatur gesteuert werden soll. Das Paneel verfügt über eine Reihe von Parametern, mit denen es an die spezifischen Anforderungen der Anlage angepasst werden kann.
  • Seite 30: Benutzerschnittstelle

    BENUTZERSCHNITTSTELLE Die Bedientafel verfügt über 4 kapazitative Tasten, deren Funktionen im Folgenden angegeben sind: N° Taste Funktion Menüauswahl Passwort Bestätigen der Parameteränderung oder der Parameterauswahl ON/ OFF des Thermostats Anhebung des Raumtemperatur-Sollwerts oder des im Benutzermenü gewählten Parameters Verringerung des Raumtemperatur-Sollwerts oder des im Benutzermenü gewählten Parameters 22/10 –...
  • Seite 31: Display Der Vmf-Fmd-Bedientafel

    DISPLAY DER VMF-FMD-BEDIENTAFEL Die Bedientafel VMF-FMD verfügt über ein großes Display, auf dem die verschiedenen Angaben des Systems über die Symbole identifiziert werden. Im Folgenden wird die Tabelle angegeben, in der alle vorhandenen Symbole beschrieben sind: Modalität Änderung Betriebssollwert Heizbetrieb des Systems...
  • Seite 32: Menü Parametrierung

    MENÜ PARAMETRIERUNG Um die Seiten der Parametereinstellung aufzurufen, drücken Sie die Taste Modus/Wählen der Seite PA (Passwort) es kann das für die Art der Installation und die funktionalen Anforderungen geeignete Untermenü ausgewählt werden. Ebenfalls mit der Taste Modus/Wählen wird das Passwort eingegeben, das mit den Tasten Anhebung und Verringerung gewählt wird;...
  • Seite 33: Ändern Des Temperatur-Sollwerts

    ÄNDERN DES TEMPERATUR-SOLLWERTS Um die eingestellte Raumtemperatur zu ändern, befolgen Sie einfach die drei in der Abbildung unten dargestellten Schritte: STEP 1 STEP 3 STEP 2 Schritt 1: Die Taste oder drücken, um in den Modus zur Änderung des Temperatursollwerts zu wechseln. Schritt 2: Mit den Tasten oder kann der Sollwert der Umgebungstemperatur geändert werden.
  • Seite 34: Anzeigen Der Bedientafel

    Anzeigen vorzusehen, um eventuelle Störungen oder besondere Betriebsbedingungen an der Anlage festzustellen. ALARMANZEIGE Das Bedienfeld VMF-FMD ermöglicht die Anzeige bestimmter Störungen, die im Thermostat vorhanden sein können; diese Störungen werden durch die Zeichenfolge „AL“, gefolgt von einem Code, ange- zeigt, wie im nachfolgenden Beispiel zu sehen ist:...
  • Seite 35: Elektrische Merkmale

    ELEKTRISCHE MERKMALE C1 C0 Funktion Elektrische Merkmale M1_1 Stromversorgungsklemme L/AC1 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_2 Stromversorgungsklemme N/AC2 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_3 Klemme für Erdung PE M2_1 Klemme Triac-Ausgang für Laststeuerung Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M2_2 Klemme Triac-Ausgang für Laststeuerung Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A...
  • Seite 36: Beispiel Für Einen Elektrischen Anschluss

    BEISPIEL FÜR EINEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS Nachstehend finden Sie den elektrischen Anschlussplan, der für alle VMF-FMD-Thermostate verwendet werden kann: VMF-FMD MODBUS RTU RS485 23OV 50Hz 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 45 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 46 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 47 22/10 – 5905355_00...

Inhaltsverzeichnis