Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AERMEC VMF-FMD Zubehörhandbuch
AERMEC VMF-FMD Zubehörhandbuch

AERMEC VMF-FMD Zubehörhandbuch

Benutzerschnittstelle mit vmf-system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
2 2 / 1 0 – 5 9 0 5 3 5 5 _ 0 0
Istruzioni Originali
Translation of Original instruc tions
Traduc tions d'après les modes d'emploi d'origine
Übersetzung aus dem italienischen Originaltex t
Traducción del original
VMF-FMD
Manuale accessorio · Accessory manual · Manuel accessoire · Zubehörhandbuch · Manual de accesorios
INTERFACCIA UTENTE CON SISTEMA VMF
USER INTERFACE WITH VMF SYSTEM
INTERFACE UTILISATEUR AVEC SYSTÈME VMF
BENUTZERSCHNITTSTELLE MIT VMF-SYSTEM
INTERFAZ DE USUARIO CON SISTEMA VMF
w w w . a e r m e c . c o m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AERMEC VMF-FMD

  • Seite 1 Traduc tions d’après les modes d’emploi d’origine Übersetzung aus dem italienischen Originaltex t Traducción del original VMF-FMD Manuale accessorio · Accessory manual · Manuel accessoire · Zubehörhandbuch · Manual de accesorios INTERFACCIA UTENTE CON SISTEMA VMF USER INTERFACE WITH VMF SYSTEM INTERFACE UTILISATEUR AVEC SYSTÈME VMF...
  • Seite 2 Aermec S.p.A. Cher client, Nous vous remercions de vouloir en savoir plus sur un produit Aermec. Il est le résultat de plusieurs années d’expériences et d’études de conception particulières, il a été construit avec des matériaux de première sélection à l’aide de technologies très avancées.
  • Seite 3 Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare la precisione, Aermec non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori od omissioni. All specifications are subject to change without prior notice. Although every effort has been made to ensure accuracy, Aermec shall not be held liable for any errors or omissions.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Fonctionnalités du panneau ................... p. 21 Types d’applications ......................p. 21 Interface utilisateur ......................p. 22 Écran du panneau VMF-FMD ..................p. 23 Menu paramétrage ......................p. 24 Paramètres avec mot de passe 3 ......................p. 24 Changement du point de consigne de la température ........p. 25 Affichages du panneau .....................
  • Seite 5: Funzionalità Del Pannello

    FUNZIONALITÀ DEL PANNELLO Il pannello VMF-FMD è un termostato da incasso che, utilizzato in modalità stand alone o all'interno di un sistema centralizzato da supervisione (BMS), può gestire le esigenze impian- tistiche in cui si vuole controllare un attuatore in funzione della temperatura ambiente.
  • Seite 6: Interfaccia Utente

    INTERFACCIA UTENTE Il pannello presenta 4 tasti di tipo capacitivo le cui funzioni sono di seguito riportate: N° Tasto Funzione Selezione del menù password Conferma modifica parametro o selezione del parametro On/Off del termostato Incremento valore set temperatura ambiente o parametro selezionato nel menù utente Decremento valore set temperatura ambiente o parametro selezionato nel menù...
  • Seite 7: Display Pannello Vmf-Fmd

    DISPLAY PANNELLO VMF-FMD Il pannello VMF-FMD presenta un ampio display che attraverso le icone identifica le varie informazioni del sistema. Di seguito si riporta la figura in cui sono descritti tutti i simboli presenti: Modalità cambio set funzionamento Funzionamento a caldo del sistema...
  • Seite 8: Menu Parametrizzazione

    MENU PARAMETRIZZAZIONE Per entrare nelle pagine di parametrizzazione si deve premere il tasto Mode/Select , dalla pagina PA (password) si può selezionare il sottomenù idoneo al tipo di installazione e alla necessità funzionale. Sempre con il tasto Mode/Select si procede con l’inserimento della password che verrà scelta tramite i tasti Incrementa e Decrementa;...
  • Seite 9: Modalità Di Funzionamento

    CAMBIO SET DI TEMPERATURA Per cambiare il set della temperatura ambiente è sufficiente seguire le tre operazioni (step) riportate nella figura sottostate: STEP 1 STEP 3 STEP 2 Step 1: Premere il pulsante per passare in modalità cambio set della temperatura. Step 2: Con i pulsanti si può...
  • Seite 10: Visualizzazioni Del Pannello

    VISUALIZZAZIONI DEL PANNELLO Il pannello VMF-FMD, come evidenziato nel paragrafo delle applicazioni, può essere usato in installazioni di diversa complessità e quindi si ha l’esigenza di prevedere delle visualizza- zioni specifiche per individuare eventuali anomalie o particolari condizioni di funzionamento dell’impianto.
  • Seite 11: Caratteristiche Elettriche

    CARATTERISTICHE ELETTRICHE C1 C0 Funzione Caratteristiche elettriche M1_1 Morsetto di alimentazione L/AC1 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_2 Morsetto di alimentazione N/AC2 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_3 Morsetto per riferimento di terra PE M2_1 Morsetto uscita triac per controllo carichi Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A...
  • Seite 12: Esempio Di Connessione Elettrica

    ESEMPIO DI CONNESSIONE ELETTRICA Si riporta di seguito lo schema di connessione elettrica che può essere utilizzato per tutti i termostati VMF-FMD: VMF-FMD MODBUS RTU RS485 23OV 50Hz 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 13: Panel Functionalities

    PANEL FUNCTIONALITIES The VMF-FMD panel is a flush-mounted thermostat that, when used in stand-alone mode or within a centralised supervisory system (BMS), can manage plant requirements where an actuator is to be controlled according to room temperature. The panel has a number of parameters that allow it to be adapted to specific plant requirements.
  • Seite 14: User Interface

    USER INTERFACE The panel has 4 capacitive buttons, their funcions are listed below: N° Button Function Password menu selection Confirm parameter change or parameter selection Thermostat on/off Increase room temperature set value or parameter selected in user menu Decrease room temperature set value or parameter selected in user menu 22/10 –...
  • Seite 15: Vmf-Fmd Panel Display

    VMF-FMD PANEL DISPLAY The VMF-FMD panel shows a large display which identifies various system information by means of icons The figure describing all the symbols is provided below: Operating set change mode Heat system operation Thermostat request Ambient temperature/set Cool system operation C/°F display...
  • Seite 16: Parametrisation Menu

    PARAMETRISATION MENU To enter the parameterisation pages, press the Mode/Select button the suitable submenu for the type of installation and the functional necessity can be selected from the PA (password) page. Press the Mode/Select button to enter the password, which will be chosen using the Increase and Decrease buttons;...
  • Seite 17: Temperature Set Change

    TEMPERATURE SET CHANGE To change the room temperature set simply follow the three steps shown in the figure below: STEP 1 STEP 3 STEP 2 Step 1: Press the button to switch to temperature set change mode. Step 2: With the buttons the room temperature set can be changed.
  • Seite 18: Panel Displays

    ALARMS DISPLAY The VMF-FMD panel includes the display of some anomalies which can be present in the thermostat, these faults are indicated through a string“AL“ followed by a code, see example below:...
  • Seite 19: Electrical Characteristics

    ELECTRICAL CHARACTERISTICS C1 C0 Function Electrical characteristics M1_1 Power supply terminal L/AC1 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_2 Power supply terminal N/AC2 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_3 Terminal for earth reference PE M2_1 Triac output terminal for load control Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M2_2...
  • Seite 20: Example Of Electrical Connection

    EXAMPLE OF ELECTRICAL CONNECTION Below you will find the electrical connection which may be used for all thermostats VMF-FMD: VMF-FMD MODBUS RTU RS485 23OV 50Hz 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 21: Fonctionnalités Du Panneau

    FONCTIONNALITÉS DU PANNEAU Le panneau VMF-FMD est un thermostat à encaissement qui, lorsqu'il est utilisé en mode autonome ou au sein d'un système de supervision centralisé (BMS), peut gérer les exigences de l'instal- lation où un actionneur doit être contrôlé en fonction de la température ambiante.
  • Seite 22: Interface Utilisateur

    INTERFACE UTILISATEUR Le panneau présente 4 touches de type capacitif dont les fonctions sont indiquées ci-dessous : N° Touche Fonction Sélection du menu du mot de passe Confirmer la modification du paramètre ou la sélection du paramètre On/Off du thermostat Augmentation de la valeur du point de consigne de la température ambiante ou du paramètre sélectionné dans le menu utilisateur Diminution de la valeur du point de consigne de la température ambiante ou du paramètre sélectionné...
  • Seite 23: Écran Du Panneau Vmf-Fmd

    ÉCRAN DU PANNEAU VMF-FMD Le panneau VMF-FMD présente un large écran qui, à travers les icônes, identifie les différentes informations du système. Voici une figure avec la description de tous les symboles présents : Modalité de changement du point de consigne de Affichage C/°F...
  • Seite 24: Menu Paramétrage

    MENU PARAMÉTRAGE Pour accéder aux pages de paramétrage, appuyer sur la touche Mode/Select , de la page PA (mot de passe) on peut sélectionner le sous-menu approprié au type d’installation et à la nécessité fonctionnelle. Toujours avec la touche Mode/Select on passe à la saisie du mot de passe, qui sera choisi à l'aide des touches Augmentation et Diminution ;...
  • Seite 25: Changement Du Point De Consigne De La Température

    CHANGEMENT DU POINT DE CONSIGNE DE LA TEMPÉRATURE Pour modifier le point de consigne de la température ambiante il suffit de suivre les trois opérations (étapes) indiquées dans la figure ci-dessous : STEP 1 STEP 3 STEP 2 Étape 1 : Appuyer sur le bouton pour passer en mode de changement du point de consigne de la température.
  • Seite 26: Affichages Du Panneau

    AFFICHAGES DU PANNEAU Le panneau VMF-FMD, comme souligné dans le paragraphe applications, peut être utilisé dans des installations de complexité différente et il est donc nécessaire de fournir des affichages spéci- fiques pour identifier les anomalies ou les conditions de fonctionnement particulières de l’installation.
  • Seite 27: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES C1 C0 Fonction Caractéristiques électriques M1_1 Borne d’alimentation L/AC1 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_2 Borne d’alimentation N/AC2 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_3 Borne pour la référence de terre PE M2_1 Borne de sortie triac pour le contrôle des charges Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M2_2...
  • Seite 28: Exemple De Connexion Électrique

    EXEMPLE DE CONNEXION ÉLECTRIQUE Voir ci-dessous est le schéma de connexion électrique qui peut être utilisé pour tous les thermostats VMF-FMD: VMF-FMD MODBUS RTU RS485 23OV 50Hz 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 29: Funktionsweise Der Bedientafel

    FUNKTIONSWEISE DER BEDIENTAFEL Das Panel VMF-FMD ist ein Unterputz-Thermostat, der im Stand-alone-Betrieb oder innerhalb eines zentralen Überwachungssystems (BMS) eingesetzt werden kann, um Anlagenanforderungen zu verwal- ten, bei denen ein Stellantrieb in Abhängigkeit von der Raumtemperatur gesteuert werden soll. Das Paneel verfügt über eine Reihe von Parametern, mit denen es an die spezifischen Anforderungen der Anlage angepasst werden kann.
  • Seite 30: Benutzerschnittstelle

    BENUTZERSCHNITTSTELLE Die Bedientafel verfügt über 4 kapazitative Tasten, deren Funktionen im Folgenden angegeben sind: N° Taste Funktion Menüauswahl Passwort Bestätigen der Parameteränderung oder der Parameterauswahl ON/ OFF des Thermostats Anhebung des Raumtemperatur-Sollwerts oder des im Benutzermenü gewählten Parameters Verringerung des Raumtemperatur-Sollwerts oder des im Benutzermenü gewählten Parameters 22/10 –...
  • Seite 31: Display Der Vmf-Fmd-Bedientafel

    DISPLAY DER VMF-FMD-BEDIENTAFEL Die Bedientafel VMF-FMD verfügt über ein großes Display, auf dem die verschiedenen Angaben des Systems über die Symbole identifiziert werden. Im Folgenden wird die Tabelle angegeben, in der alle vorhandenen Symbole beschrieben sind: Modalität Änderung Betriebssollwert Heizbetrieb des Systems...
  • Seite 32: Menü Parametrierung

    MENÜ PARAMETRIERUNG Um die Seiten der Parametereinstellung aufzurufen, drücken Sie die Taste Modus/Wählen der Seite PA (Passwort) es kann das für die Art der Installation und die funktionalen Anforderungen geeignete Untermenü ausgewählt werden. Ebenfalls mit der Taste Modus/Wählen wird das Passwort eingegeben, das mit den Tasten Anhebung und Verringerung gewählt wird;...
  • Seite 33: Ändern Des Temperatur-Sollwerts

    ÄNDERN DES TEMPERATUR-SOLLWERTS Um die eingestellte Raumtemperatur zu ändern, befolgen Sie einfach die drei in der Abbildung unten dargestellten Schritte: STEP 1 STEP 3 STEP 2 Schritt 1: Die Taste oder drücken, um in den Modus zur Änderung des Temperatursollwerts zu wechseln. Schritt 2: Mit den Tasten oder kann der Sollwert der Umgebungstemperatur geändert werden.
  • Seite 34: Anzeigen Der Bedientafel

    Anzeigen vorzusehen, um eventuelle Störungen oder besondere Betriebsbedingungen an der Anlage festzustellen. ALARMANZEIGE Das Bedienfeld VMF-FMD ermöglicht die Anzeige bestimmter Störungen, die im Thermostat vorhanden sein können; diese Störungen werden durch die Zeichenfolge „AL“, gefolgt von einem Code, ange- zeigt, wie im nachfolgenden Beispiel zu sehen ist:...
  • Seite 35: Elektrische Merkmale

    ELEKTRISCHE MERKMALE C1 C0 Funktion Elektrische Merkmale M1_1 Stromversorgungsklemme L/AC1 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_2 Stromversorgungsklemme N/AC2 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_3 Klemme für Erdung PE M2_1 Klemme Triac-Ausgang für Laststeuerung Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M2_2 Klemme Triac-Ausgang für Laststeuerung Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A...
  • Seite 36: Beispiel Für Einen Elektrischen Anschluss

    BEISPIEL FÜR EINEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS Nachstehend finden Sie den elektrischen Anschlussplan, der für alle VMF-FMD-Thermostate verwendet werden kann: VMF-FMD MODBUS RTU RS485 23OV 50Hz 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 37: Funcionalidad Del Panel

    FUNCIONALIDAD DEL PANEL El panel VMF-FMD es un termostato empotrado que, cuando se utiliza en modo autónomo o dentro de un sistema de supervisión centralizado (BMS), puede gestionar los requisitos de la planta en la que se debe controlar un actuador en función de la temperatura ambiente.
  • Seite 38: Interfaz De Usuario

    INTERFAZ DE USUARIO el panel lleva 4 teclas capacitivas cuya función se indica a continuación: N° Tecla Función Selección del menú de contraseñas Confirmar el cambio de parámetro o la selección del parámetro On/Off del termostato Aumentar el valor de ajuste de la temperatura ambiente o el parámetro seleccionado en el menú de usuario Disminuir el valor de ajuste de la temperatura ambiente o el parámetro seleccionado en el menú...
  • Seite 39: Pantalla Del Panel Vmf-Fmd

    PANTALLA DEL PANEL VMF-FMD El panel VMF-FMD presenta una amplia pantalla que a través de los iconos, identifica las informaciones del sistema. A continuación se incluye la figura en la que se describen todos los símbolos presentes: Modalidad de cambio de set de funcionamiento...
  • Seite 40: Menú De Parametrización

    MENÚ DE PARAMETRIZACIÓN Para entrar en las páginas de parametrización, pulse la tecla Mode/Select desde la página PA (contraseña) se puede seleccionar el submenú ideal para el tipo de instalación y para la necesidad funcional. Siempre con la tecla Mode/Select proceda a introducir la contraseña, que se elegirá mediante las teclas Aumentar y Disminuir;...
  • Seite 41: Cambio De Set De Temperatura

    CAMBIO DE SET DE TEMPERATURA Para cambiar el set de temperatura ambiente, basta con seguir los tres pasos que se muestran en la siguiente figura: STEP 1 STEP 3 STEP 2 Paso 1: Presione el pulsador para pasar al modo de cambio de set de temperatura. Paso 2: Con los pulsadores se puede modificar el set de la temperatura ambiente.
  • Seite 42: Visualizaciones Del Panel

    VISUALIZACIONES DEL PANEL El panel VMF-FMD, como se puede ver en el apartado de las aplicaciones, puede usarse en instalaciones de varios tipos, y por lo tanto es necesario preparar visualizaciones específicas, para localizar eventuales anomalías o condiciones particulares de funcionamiento de la instalación.
  • Seite 43: Características Eléctricas

    CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS C1 C0 Función Características eléctricas M1_1 Borna de alimentación L/AC1 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_2 Borna de alimentación N/AC2 Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A M1_3 Borna para referencia de tierra PE M2_1 Borna de salida del triac para el control de las cargas Vin: 230 Vac, 50/60 Hz, Imax: 1 A...
  • Seite 44: Ejemplo De Conexión Eléctrica

    EJEMPLO DE CONEXIÓN ELÉCTRICA A continuación se muestra el diagrama de conexión eléctrica que se puede utilizar para todos los termostatos VMF-FMD: VMF-FMD MODBUS RTU RS485 23OV 50Hz 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 45 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 46 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 47 22/10 – 5905355_00...
  • Seite 48 L’elenco è anche consultabile sul sito www.aermec.com/Servizi/Aermec è vicino a te. A e r m e c S . p . A . V i a R o m a , 9 9 6 - 3 7 0 4 0 B e v i l a c q u a ( V R ) - I t a l y P h o n e + 3 9 0 4 4 2 6 3 3 1 1 1 - F a x + 3 9 0 4 4 2 9 3 5 7 7 s a l e s @ a e r m e c .

Inhaltsverzeichnis