Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
CB650RA/CBR650RA
FAHRERHANDBUCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda CB650RA 2023

  • Seite 1 CB650RA/CBR650RA FAHRERHANDBUCH...
  • Seite 2 Dieses Handbuch ist als dauerhafter Bestandteil des Fahrzeugs zu betrachten und bei Wiederverkauf dem Käufer zu übergeben. Dieser Veröffentlichung liegen die zum Zeitpunkt der Drucklegung aktuellen Produktinformationen zugrunde. Die Honda Motor Co., Ltd. behält sich unangekündigte Änderungen, aus denen dem Unternehmen keinerlei Verbindlichkeiten entstehen, vor.
  • Seite 3: Willkommen

    Willkommen Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Die in diesem Handbuch verwendeten ● Honda Fahrzeug. Mit Ihrer Entscheidung für Codes beziehen sich auf die unten Honda sind Sie einem großen Kreis genannten Ziele. zufriedener Kunden beigetreten, die auf die Die Abbildungen zeigen jeweils die ●...
  • Seite 4 Bestimmungscodes Code Ziel Code Ziel CB650RA CBR650RA Direktvertrieb Europa, Direktvertrieb Europa, Türkei, Ukraine, Hongkong, Türkei, Großbritannien, Serbien, ED, II ED Singapur, Ukraine, Israel Großbritannien, Serbien, Direktvertrieb Europa, Israel III ED Großbritannien, Serbien, Direktvertrieb Europa, Israel III ED, IV ED Großbritannien, Serbien, Lateinamerika, Chile, Israel Kolumbien, Paraguay,...
  • Seite 5: Ein Wort Zur Sicherheit

    Ein Wort zur Sicherheit Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer GEFAHR Personen sind sehr wichtig. Der sichere Betrieb dieses Fahrzeugs ist eine wichtige Missachtung der Anweisungen FÜHRT Verantwortung. ZUM TOD oder zu SCHWEREN Damit Sie informierte, sicherheitsbezogene VERLETZUNGEN. Entscheidungen treffen können, haben wir Beschreibungen bestimmter Vorgehensweisen WARNUNG und andere wichtige Informationen auf...
  • Seite 7 Inhalt Fahrzeugsicherheit S. 2 Betriebsanleitung S. 18 Wartung S. 100 Fehlersuche S. 138 Informationen S. 153 Technische Daten S. 175...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Fahrzeugsicherheit Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen zum sicheren Fahren mit dem Fahrzeug. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig. S. 3 Allgemeine Sicherheitsempfehlungen....S. 6 Symbolaufkleber ............S. 10 Sicherheitshinweise ..........S. 11 Fahrempfehlungen ..........S. 16 Zubehör und Modifikationen ......S.
  • Seite 9: Allgemeine Sicherheitsempfehlungen

    Allgemeine Sicherheitsempfehlungen Allgemeine Vor der Fahrt Sicherheitsempfehlungen Treten Sie die Fahrt körperlich fit, konzentriert und nüchtern an. Sorgen Sie dafür, dass Sie und Ihr Achten Sie bitte grundsätzlich auf Sicherheit: Sozius zugelassene Helme und geeignete Führen Sie alle in diesem Handbuch Schutzkleidung tragen.
  • Seite 10: Kleiden Sie Sich Auffällig

    Allgemeine Sicherheitsempfehlungen Kleiden Sie sich auffällig Der sichere Betriebszustand Ihrer Honda muss gewährleistet sein Sorgen Sie, besonders in der Nacht, durch helle, reflektierende Kleidung für gute Sichtbarkeit. Der gute Wartungs- und Fahrzustand Ihres Verhalten Sie sich für andere Verkehrsteilnehmer Fahrzeugs ist von ebenso großer Bedeutung.
  • Seite 11 Allgemeine Sicherheitsempfehlungen Falls Sie sich entscheiden, die Fahrt fortzusetzen, Lassen Sie den Motor niemals in einer Garage oder bringen Sie den Zündschalter zuvor in die in sonstigen geschlossenen Räumen laufen. Stellung (Off) und überprüfen Sie den Zustand WARNUNG Ihres Fahrzeugs. Sehen Sie nach, ob Flüssigkeiten austreten, kontrollieren Sie kritische Muttern und Wenn Sie den Motor in einem Schrauben und prüfen Sie den Zustand von...
  • Seite 12: Symbolaufkleber

    Symbolaufkleber Symbolaufkleber Auf den folgenden Seiten wird die Bedeutung Lesen Sie die Anweisungen im der Aufkleber beschrieben. Manche Aufkleber Fahrerhandbuch aufmerksam durch. warnen Sie vor potenziellen Gefahren mit erheblichem Verletzungsrisiko. Andere Lesen Sie die Anweisungen im enthalten wichtige Sicherheitsinformationen. Lesen Sie diese Informationen aufmerksam Werkstatthandbuch aufmerksam durch.
  • Seite 13 Symbolaufkleber Typ III FO, IV FO, U, II U BATTERIEAUFKLEBER GEFAHR • Halten Sie Flammen und Funken von der Batterie fern. Die Batterie erzeugt Gase, die eine Explosion verursachen können. • Tragen Sie einen Augenschutz und Gummihandschuhe beim Umgang mit der Batterie, um Verätzungen und einem Verlust des Augenlichts durch Elektrolyt-Einwirkung vorzubeugen.
  • Seite 14 Symbolaufkleber KÜHLERDECKELAUFKLEBER GEFAHR Typ ED, II ED, III ED, IV ED, LA, II LA, III FO, IV FO, U, II U NIE BEI HEISSEM MOTOR ÖFFNEN. Es besteht Verbrühungsgefahr durch heißes Kühlmittel. Das Überdruckventil öffnet ab 1,1 kgf/cm WARNAUFKLEBER FÜR ZUBEHÖR UND ZULADUNG WARNUNG Typ ED, II ED, III ED, IV ED ZUBEHÖR UND ZULADUNG...
  • Seite 15 Symbolaufkleber REIFENINFORMATIONSSCHILD UND ANTRIEBSKETTENSCHILD Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, PH, II PH, U, II U Druck bei kaltem Reifen: [Nur Fahrer] Vorn 250 kPa (2,50 kgf/cm Hinten 290 kPa (2,90 kgf/cm [Fahrer und Sozius] Vorn 250 kPa (2,50 kgf/cm Hinten...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Helm Sicherheitsnormgeprüft, auffällig und in der Fahren Sie vorsichtig und mit den Händen am korrekten Größe ● Lenker und den Füßen auf den Fußrasten. Der Helm soll bequem, aber straff sitzen, der ● Weisen Sie Ihren Sozius an, während der Fahrt Kinnriemen anliegen ●...
  • Seite 17: Fahrempfehlungen

    Fahrempfehlungen Fahrempfehlungen Handschuhe Fingerhandschuhe aus Leder mit Abriebschutz Einfahrzeit Stiefel oder Motorradstiefel Feste Stiefel mit rutschfesten Sohlen und Bitte beachten Sie zugunsten der künftigen Knöchelschutz Zuverlässigkeit und Leistung Ihres Fahrzeugs die nachstehenden Regeln während der ersten 500 km. Jacke und Hose Vermeiden Sie Vollgas beim Anfahren und ●...
  • Seite 18 Fahrempfehlungen Antiblockiersystem (ABS) Bremsen Dieses Modell ist mit einem Antiblockiersystem Beachten Sie beim Bremsen Folgendes: (ABS) ausgestattet, das ein Blockieren der Bremsen Vermeiden Sie scharfe Brems- und ● bei einem starken Bremsvorgang zu vermeiden Schaltmanöver. hilft. Abrupte Bremsungen können die Stabilität Das System verkürzt nicht den Bremsweg.
  • Seite 19 Fahrempfehlungen Motorbremse Parken Die Motorbremse wirkt, sobald Sie das Gas Parken Sie auf stabilem, ebenem Grund. ● wegnehmen, und bewirkt ein sanftes Verzögern. Wenn Sie das Fahrzeug an einem Gefälle oder ● Um den Effekt zu verstärken, schalten Sie in einen auf unbefestigtem Grund abstellen müssen, niedrigeren Gang.
  • Seite 20: Tanken Und Kraftstoffempfehlungen

    Fahrempfehlungen Abstellen auf dem Seitenständer Tanken und Kraftstoffempfehlungen Schalten Sie den Motor aus. Bitte beachten Sie zum Schutz des Motors, des Treten Sie den Seitenständer nach unten. Kraftstoffsystems und des Katalysators Folgendes: Lehnen Sie das Fahrzeug langsam nach links, Tanken Sie nur bleifreies Benzin. ●...
  • Seite 21 Fahrempfehlungen Die Drehmomentkontrolle kann nicht in allen Fällen Honda Drehmomentkontrolle schwierige Fahrbahnverhältnisse oder eine abrupte Die Honda Drehmomentkontrolle erkennt, wenn Gasbetätigung kompensieren. Denken Sie beim beim Beschleunigen das Hinterrad durchdreht und Gasgeben immer an die herrschenden Fahrbahn- reduziert in dem Fall das an das Hinterrad und Witterungsbedingungen und nehmen Sie übertragene Drehmoment.
  • Seite 22: Zubehör Und Modifikationen

    Modifikationenbedeuten Unfallgefahr. Wir raten dringend vom Einbau von Zubehör ab, Es können Personen ernsthaft verletzt das nicht von Honda speziell für den Einsatz an werden und zu Tode kommen. diesem Fahrzeug entwickelt wurde. Zudem raten wir von Modifikationen an Ihrem Fahrzeug Beachten Sie alle Anweisungen dieses gegenüber dem Originalzustand ab.
  • Seite 23: Beladung

    Beladung Beladung WARNUNG Zusätzliches Gewicht wirkt sich auf ● Zu hohe oder falsche Zuladung kann zu Fahrverhalten, Bremsverhalten und Stabilität einem Unfall mit ernsthaften des Fahrzeugs aus. Verletzungen oder Todesfolge führen. Passen Sie die Geschwindigkeit immer der Zuladung an und überschreiten Sie dabei nie Beachten Sie die ausgewiesenen eine Geschwindigkeit von 130 km/h.
  • Seite 24: Anordnung Der Bauteile

    Anordnung der Bauteile CBR650RA Batterie (S.119) Sicherungskasten (S.151) Vorderradbremsflüssigkeits- behälter (S.126) Spiegelarm (S.152) Handbremshebel (S.136) Gasgriff (S.135) Hinterradbremsflüssigkeitsbe- hälter (S.126) Motoröleinfüllverschluss/ Messstab (S.122) Kühlmittelausgleichsbehälter (S.124) Fußbremspedal Bremslichtschalter (S.128) Steckverbinder für Datenübermittlung...
  • Seite 25 Spiegelarm (S.152) Kupplungshebel (S.132) Tankdeckel (S.95) Fahrersitz (S.120) Helmhalter (S.98) Bordwerkzeug (S.98) Soziussitz (S.121) Dokumententasche (S.99) Außer Typ KO, II KO, U, II U USB-Anschluss (S.96) Federvorspannungseinsteller der Hinterradaufhängung (S.137) Antriebskette (S.130) Schalthebel (S.92) Seitenständer (S.129) Fortsetzung...
  • Seite 26 Anordnung der Bauteile (Fortsetzung) CB650RA Batterie (S.119) Sicherungskasten (S.151) Vorderradbremsflüssigkeits- behälter (S.126) Handbremshebel (S.136) Gasgriff (S.135) Hinterradbremsflüssigkeitsbe- hälter (S.126) Motoröleinfüllverschluss/ Messstab (S.122) Kühlmittelausgleichsbehälter (S.124) Fußbremspedal Bremslichtschalter (S.128) Steckverbinder für Datenübermittlung...
  • Seite 27 Kupplungshebel (S.132) Tankdeckel (S.95) Fahrersitz (S.120) Helmhalter (S.98) Bordwerkzeug (S.98) Soziussitz (S.121) Dokumententasche (S.99) Außer Typ KO, II KO, U, II U USB-Anschluss (S.96) Federvorspannungseinsteller der Hinterradaufhängung (S.137) Antriebskette (S.130) Schalthebel (S.92) Seitenständer (S.129)
  • Seite 28 Instrumente Die Anzeigeeinheiten für Geschwindigkeit und Kilometerlaufleistung sowie für den Kraftstoffverbrauch sind änderbar. (S.45) (S.61) Verwenden Sie die Anzeigefunktionen nicht über einen längeren Zeitraum bei abgestelltem Motor. Dadurch kann die Batterie entladen werden.
  • Seite 29 Statusleiste (S.29) Drehzahlmesser (S.24) Tachometer (S.24) Wählbarer Bereich (S.40) Honda RoadSync-Bereich (S.85) Kraftstoff INFO-Bereich (S.30) (S.26) Popup-Anzeige (S.75) Ganganzeige (S.24) Fortsetzung...
  • Seite 30: Instrumente (Fortsetzung) Tachometer/Drehzahlmesser

    Instrumente (Fortsetzung) Tachometer/Drehzahlmesser Roter Bereich des Anzeigetyp: BALKEN Drehzahlmessers (Motorüberdrehzahlbereich) Drehzahlmesser HINWEIS Betreiben Sie den Motor nicht im Tachometer roten Bereich des Drehzahlmessers. Zu hohe Motordrehzahlen verkürzen die Lebensdauer des Motors. INFO-Bereich Ganganzeige (S.30) Der Gang wird in der Ganganzeige angezeigt.
  • Seite 31 Dieses Instrument verfügt über drei Anzeigetypen. Anzeige und Anordnung von Tachometer, Drehzahlmesser und INFO-Bereich ändern sich je nach Anzeigetyp. Der Drehzahlmesser wird bei Auswahl des Anzeigetyps VEREINFACHT nicht angezeigt. Ändern des Displaytyps: (S.45) (S.53) Anzeigetyp: KREIS Anzeigetyp: VEREINFACHT Drehzahlmesser Tachometer Tachometer INFO-Bereich INFO-Bereich...
  • Seite 32: Instrumente (Fortsetzung) Kraftstoff

    Instrumente (Fortsetzung) Kraftstoff Dieses Display verfügt über zwei Displaytypen. Wenn die verfügbare Kilometeranzahl (REICHWEITE) gelb wird (verbleibender Kraftstoff weniger als 3,0 L), ist die Kraftstoffanzeige (BENZ) nicht mehr verfügbar. Ändern des Displaytyps: (S.40) (S.41) (S.43) Displaytyp: BENZ Displaytyp: REICHWEITE Kraftstoffanzeige (BENZ) (S.27) Verbleibende Kilometeranzahl (REICHWEITE) (S.27)
  • Seite 33 Kraftstoffanzeige (BENZ) Verbleibende Kilometeranzahl (REICHWEITE) Verbleibender Kraftstoff, wenn die Anzeige das 1. Segment der Kraftstoffanzeige (BENZ) zur Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U verfügbaren Kilometeranzahl (REICHWEITE) (gelb) Zeigt die geschätzte Entfernung an, die Sie mit dem ändert: ca.
  • Seite 34 Instrumente (Fortsetzung) Wenn die berechnete Reichweite unter 5 km Typ LA, II LA, PH, II PH, TH, II TH ● oder die verbleibende Kraftstoffmenge unter Zeigt die geschätzte Entfernung an, die Sie mit 1,0 l liegt: „---“ wird angezeigt. dem verbleibenden Kraftstoff zurücklegen können.
  • Seite 35 Statusleiste Statussymbole Zeigt den Status von Honda Uhr (12- oder 24-Stunden- RoadSync an. (S.85) Anzeige) Einstellen der Uhr: (S.45) (S.60) Fernlichtanzeige Warnanzeige Leuchtet auf, wenn das Fahrzeug Warnhinweise ausgibt. Wird auch als Popup-Information im Bereich INFO und in der Anzeige WARNINFO angezeigt.
  • Seite 36 Instrumente (Fortsetzung) INFO-Bereich TOTAL Im INFO-Bereich werden verschiedene Fahrzeuginformationen angezeigt. INST. CONS. Die folgenden Elemente werden standardmäßig TRIP A angezeigt. TRIP A CONS. • Gesamtkilometerzähler [TOTAL] • Aktuelle Kraftstoffreichweite [INST. CONS.] TRIP A AVG CONS. • Tageskilometerzähler A [TRIP A] •...
  • Seite 37 Im INFO-Bereich können folgende Gesamtkilometerzähler [TOTAL] Informationen angezeigt werden: Gesamtkilometerleistung. TOTAL (S.31) INST. CONS. (S.32) TRIP A (S.33) Wenn „------“ angezeigt wird, wenden Sie sich TRIP A CONS. (S.33) bitte an Ihren Händler, um das Fahrzeug TRIP A AVG CONS. (S.34) überprüfen zu lassen.
  • Seite 38 Instrumente (Fortsetzung) Aktuelle Kraftstoffreichweite [INST. Typ LA, II LA, PH, II PH, TH, II TH Angezeigt wird der momentane CONS.] Kraftstoffverbrauch in Form eines Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U Balkendiagramms.
  • Seite 39: Tageskilometerzähler A [Trip A]

    Tageskilometerzähler A [TRIP A] Tageskilometerzähler A Kraftstoffverbrauch [CONS. A] Seit dem letzten Zurücksetzen von Tageskilometerzähler A gefahrene Strecke. Zeigt den Kraftstoffverbrauch für Tageskilometerzähler A seit dem letzten Zurücksetzen von Tageskilometerzähler A an. Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U Anzeigebereich: 0.0 bis 299.9 L (gal) Wenn „----.-“...
  • Seite 40 Instrumente (Fortsetzung) Wenn „---.-“ in anderen als den oben Tageskilometerzähler A Durchschnitts- beschriebenen Fällen angezeigt wird, wenden verbrauch [AVG CONS. A] Sie sich bitte an Ihren Händler, um das Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U Fahrzeug überprüfen zu lassen.
  • Seite 41 Der Durchschnittsverbrauch für Typ LA, II LA, PH, II PH, TH, II TH Zeigt den Durchschnittsverbrauch seit dem Tageskilometerzähler A wird zurückgesetzt, letzten Zurücksetzen von wenn Sie den Tageskilometerzähler A Tageskilometerzähler A an. zurücksetzen. Zur Berechnung des Durchschnittsverbrauchs So setzen Sie den Tageskilometerzähler A wird der im Tageskilometerzähler A angezeigte zurück: (S.41) (S.44)
  • Seite 42: Tageskilometerzähler B [Trip B]

    Instrumente (Fortsetzung) Tageskilometerzähler B [TRIP B] Tageskilometerzähler B Kraftstoffverbrauch [CONS. B] Seit dem letzten Zurücksetzen von Tageskilometerzähler B gefahrene Strecke. Zeigt den Kraftstoffverbrauch für Tageskilometerzähler B seit dem letzten Zurücksetzen von Tageskilometerzähler B an. Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U Anzeigebereich: 0.0 bis 299.9 L (gal) Wenn „----.-“...
  • Seite 43 Wenn „---.-“ in anderen als den oben Tageskilometerzähler B beschriebenen Fällen angezeigt wird, wenden Durchschnittsverbrauch Sie sich bitte an Ihren Händler, um das [AVG CONS. B] Fahrzeug überprüfen zu lassen. Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U Der Durchschnittsverbrauch für Zeigt den Durchschnittsverbrauch seit dem letzten Tageskilometerzähler B wird zurückgesetzt,...
  • Seite 44 Instrumente (Fortsetzung) wenn Sie den Tageskilometerzähler B Typ LA, II LA, PH, II PH, TH, II TH Zeigt den Durchschnittsverbrauch seit dem letzten zurücksetzen. Zurücksetzen von Tageskilometerzähler B an. So setzen Sie den Tageskilometerzähler B Zur Berechnung des Durchschnittsverbrauchs zurück: (S.41) (S.44) wird der im Tageskilometerzähler B angezeigte Wert herangezogen.
  • Seite 45 Durchschnittsgeschwindigkeit [AVG Keine Anzeige SPEED] Der Anzeigebereich bleibt leer. Zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit seit dem Motorstart an. Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U Anzeigebereich: 0 bis 299 km/h (0 bis 186 mph) Typ LA, II LA, PH, II PH, TH, II TH Anzeigebereich: 0 bis 299 km/h Zunächst wird „---“...
  • Seite 46 Bereich Allgemeines • Honda RoadSync Stummschaltung Menü • FAVORITENSCHALTER (Kraftstoffmodus) Honda RoadSync (S.43) Honda RoadSync Übergang und Honda Übergang RoadSync Stummschaltung können nur Wechsel zur Anzeige Honda ausgewählt werden, wenn Ihr Smartphone mit RoadSync dem Fahrzeug verbunden ist. Honda RoadSync Betrieb.
  • Seite 47: Einstellmodus

    Allgemeines Menü Status-Modus Sie können aus Folgendem wählen: Im Status-Modus werden verschiedene • Status-Modus Fahrzeuginformationen angezeigt. • Kraftstoff-Modus Der Status-Modus hat vier Seiten; auf jeder Seite • Modus zum Zurückstellen des werden zwei Informationen angezeigt. Tageskilometerzählers • Einstellmodus Drücken Sie am SEL-Schalter, während Sie den Status-Modus auswählen.
  • Seite 48 Instrumente (Fortsetzung) So wechseln Sie zur Informationsseite Um zur Informationsseite zu wechseln, drücken Sie oder am SEL-Schalter. Seite 1 Seite 2 Seite 3 Seite 4 Drücken Sie am SEL-Schalter. Drücken Sie am SEL-Schalter. So ändern Sie die Informationen: (S.45) (S.56)
  • Seite 49 Kraftstoff-Modus Wählen Sie BENZ oder REICHWEITE durch Sie können aus Folgendem wählen: Drücken von oder am SEL-Schalter. • BENZ (S.27) • REICHWEITE (S.27) Wenn die verfügbare Kilometeranzahl oder (REICHWEITE) gelb wird (verbleibender Kraftstoff weniger als 3,0 L), ist die Kraftstoffanzeige (BENZ) nicht mehr verfügbar. Wählen Sie den Kraftstoff-Modus.
  • Seite 50: Modus Zum Zurückstellen Des Tageskilometerzählers

    Instrumente (Fortsetzung) Modus zum Zurückstellen des Halten Sie am SEL-Schalter gedrückt. Tageskilometerzählers Tageskilometerzähler A oder B ist Sie können Tageskilometerzähler A oder B zurückgesetzt. zurücksetzen. Wählen Sie den Modus zum Zurücksetzen des Tageskilometerzählers. (S.41) Drücken Sie am SEL-Schalter. Außerdem werden Tageskilometerzähler A, der Kraftstoffverbrauch von Tageskilometerzähler A und der Durchschnittsverbrauch von Tageskilometerzähler A automatisch...
  • Seite 51 Einstellmodus Wechseln zum Einstellmodus Wählen Sie das allgemeine Menü. (S.40) Wählen Sie den Einstellmodus. (S.41) Drücken Sie am SEL-Schalter und die Anzeige wechselt in den Einstellmodus. Der Betrieb während der Fahrt ist verboten. Normales Display Einstellmodus So kehren Sie zur normalen Anzeige zurück •...
  • Seite 52 Instrumente (Fortsetzung) Einstellungsverlauf Normale Anzeige Einstellmodus SCHALTPUNKT (S.50) AUTOM. ZURÜCKS. KILOMETERZÄHLER A (S.51) FUNKTION (S.52) HISS DISPLAY : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter.
  • Seite 53 FUNKTION DISPLAYTYP (S.53) HELLIGKEIT (S.54) DISPLAY HINTERGRUND (S.55) BEVORZUGTE INFORMATIONEN (S.56) (S.59) FAVORITENSCHALTER ALLGEMEIN : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. Fortsetzung...
  • Seite 54 Instrumente (Fortsetzung) DISPLAY DATUM & UHRZEIT (S.60) EINHEIT (S.61) ALLGEMEIN SPRACHE (S.62) STANDARD WIEDERHERSTELLEN (S.63) BLUETOOTH-KOPPLUNG ZURÜCKSETZEN (S.64) Außer Typ KO, II KO SERVICE : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter.
  • Seite 55 ALLGEMEIN (S.65) WARTUNG (S.73) SERVICE AUSSTATTUNG (S.74) SYSTEMINFORMATIONEN : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter. Fortsetzung...
  • Seite 56 Instrumente (Fortsetzung) SCHALTPUNKT Bei Auswahl von (On) Drücken Sie am SEL-Schalter, um die (On)/ (Off) : Der Hochschaltmodus kann gewünschte Einstellung mit oder aktiviert oder deaktiviert SEL-Schalter auszuwählen. werden. Drücken Sie am SEL-Schalter, um die SCHALTPUNKT : Sie können die Einstellung abzuschließen.
  • Seite 57 AUTOM. ZURÜCKS. KILOMETERZÄHLER A Die automatische Rückstellung von Tageskilometerzähler A kann aktiviert oder deaktiviert werden. Wählen Sie (On) oder (Off) mit oder am SEL-Schalter. Drücken Sie am SEL-Schalter, um die Einstellung abzuschließen. Kehren Sie zur normalen Anzeige zurück, um die Einstellung abzuschließen. (S.45) Um mit der Einstellung fortzufahren, drücken Sie...
  • Seite 58 Instrumente (Fortsetzung) HISS Sie können einstellen, ob die HISS-Anzeige blinkt oder nicht. Wählen Sie (On) oder (Off) mit oder am SEL-Schalter. Drücken Sie am SEL-Schalter, um die Einstellung abzuschließen. Kehren Sie zur normalen Anzeige zurück, um die Einstellung abzuschließen. (S.45) Um mit der Einstellung fortzufahren, drücken Sie am SEL-Schalter, um zur...
  • Seite 59 DISPLAYTYP Sie können den Anzeigetyp ändern. („BALKEN“, „KREIS“ ODER „VEREINFACHT“: (S.24) Wählen Sie den Anzeigetyp („BALKEN“, „KREIS“ oder „VEREINFACHT“) mit oder SEL-Schalter. Drücken Sie am SEL-Schalter, um die Einstellung abzuschließen. Kehren Sie zur normalen Anzeige zurück, um die Einstellung abzuschließen. (S.45) Um mit der Einstellung fortzufahren, drücken Sie...
  • Seite 60 Instrumente (Fortsetzung) HELLIGKEIT Bei Auswahl von „AUTO“ Drücken Sie am SEL-Schalter, um die Sie können die Helligkeit der Einstellung abzuschließen. Hintergrundbeleuchtung auf eine von acht Bei Auswahl von „MANUELL“ Stufen einstellen oder die automatische Drücken Sie am SEL-Schalter, um die Einstellung auswählen.
  • Seite 61 HINTERGRUND Sie können als Hintergrundeinstellung eine von zwei Farben oder die automatische Anpassung auswählen. Wählen Sie die Hintergrundfarbe mit oder am SEL-Schalter. Drücken Sie am SEL-Schalter, um die Einstellung abzuschließen. Kehren Sie zur normalen Anzeige zurück, um die Einstellung abzuschließen. (S.45) Um mit der Einstellung fortzufahren, drücken Sie...
  • Seite 62 Instrumente (Fortsetzung) BEVORZUGTE INFORMATIONEN Sie können die Informationselemente ändern, die im INFO-Bereich und im STATUS-Modus angezeigt werden. Einzeilige Informationen Sie können die Informationselemente ändern, die im INFO-Bereich angezeigt werden. (INFO- Wählen Sie die ein- oder zweizeiligen Bereich: (S.30) Informationen mit oder am SEL-Schalter.
  • Seite 63: Einstellung Für Einzeilige Informationen

    Einstellung für einzeilige Informationen Wählen Sie das gewünschte Informationselement mit oder Wählen Sie 1 oder 2 mit oder am SEL- SEL-Schalter. Schalter. Drücken Sie am SEL-Schalter, um das Informationselement einzustellen. Elemente, die bereits festgelegt wurden, werden mit einem grünen Cursor angezeigt.
  • Seite 64: Informationselement (Unterer Bereich) Unterer Bereich

    Instrumente (Fortsetzung) Einstellung für zweizeilige Informationen Wählen Sie den oberen oder unteren Bereich oder am SEL-Schalter. Oberer Bereich Informationselement Seite (Oberer Bereich) Drücken Sie am SEL-Schalter, um die Informationselemente auszuwählen. Informationselement Wählen Sie das gewünschte Informationselement (Unterer Bereich) oder am SEL-Schalter. Unterer Bereich Wählen Sie die gewünschte Seite mit oder...
  • Seite 65 FAVORITENSCHALTER Drücken Sie am SEL-Schalter, um die Einstellung abzuschließen. „KRAFTSTOFF“ wird angezeigt, kann jedoch Kehren Sie zur normalen Anzeige zurück, um nicht ausgewählt werden. die Einstellung abzuschließen. (S.45) Um mit der Einstellung fortzufahren, drücken Sie am SEL-Schalter, um zur oberen Hierarchieebene zurückzukehren. Fortsetzung...
  • Seite 66 Instrumente (Fortsetzung) DATUM & UHRZEIT Wählen Sie „Tag“, „Monat“, „Jahr“, „Stunde“, „Minute“, „24h oder 12h“ oder „AM / PM“ mit oder am SEL-Schalter. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit oder am SEL-Schalter. Wenn die Anzeige „24/12“ auf 24 Stunden eingestellt ist, kann „AM / PM“ nicht verwendet werden.
  • Seite 67 EINHEIT Die Anzeigeeinheiten für Geschwindigkeit und Kilometerstand sowie für die Reichweite sind änderbar. Wählen Sie „GESCHWINDIGKEIT“ oder „KRAFTST. VERBR.“ mit oder SEL-Schalter. Wenn Sie „L/100 km“ oder „km/L“ für den „TEMP.“ wird angezeigt, kann jedoch nicht Kraftstoffverbrauch auswählen möchten, muss ausgewählt werden.
  • Seite 68 Instrumente (Fortsetzung) Drücken Sie am SEL-Schalter. SPRACHE Ändert die Systemsprache. Wählen Sie 1 oder 2 mit oder SEL-Schalter. Wählen Sie die Sprache mit oder SEL-Schalter. Drücken Sie am SEL-Schalter, um die Sprache auszuwählen. Elemente, die bereits festgelegt wurden, werden mit einem grünen Cursor angezeigt.
  • Seite 69 Die folgenden Elemente werden auf ihre STANDARD WIEDERHERSTELLEN Standardwerte zurückgesetzt: Die eingestellten Werte können auf die • DISPLAYTYP Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. • SCHALTPUNKT • HISS Wählen Sie „NEIN“ (nicht wiederherstellen) oder „JA“ (wiederherstellen) mit oder • HELLIGKEIT am SEL-Schalter. • HINTERGRUND Bei Auswahl von „NEIN“...
  • Seite 70 Instrumente (Fortsetzung) BLUETOOTH-KOPPLUNG ZURÜCKSETZEN Außer Typ KO, II KO Sie können die Kopplungsinformationen von Bluetooth zurücksetzen. ® So verbinden Sie das Gerät (S.88) Wenn die Kopplungsinformationen auch dann auf dem Smartphone gespeichert bleiben, Wählen Sie „NEIN“ (nicht zurücksetzen) oder wenn sie aus dem Fahrzeug gelöscht werden, kann das Smartphone wieder mit dem „JA“...
  • Seite 71 WARTUNG REGELMÄẞIGE WARTUNG (S.66) Sie können aus Folgendem wählen: • REGELMÄẞIGE WARTUNG (S.66) • ÖLWECHSEL ÖLWECHSEL (S.68) (S.68) • SPANNUNG (S.70) • WASSERTEMP. (S.71) SPANNUNG • WARNINFO (S.70) (S.73) WASSERTEMP (S.71) WARNINFO (S.73) : Drücken Sie am SEL-Schalter. : Drücken Sie am SEL-Schalter.
  • Seite 72 Instrumente (Fortsetzung) REGELMÄẞIGE WARTUNG Anzeigebereich: Sie können den Zeitpunkt der nächsten Zurückgelegte Strecke: regelmäßigen Wartung überprüfen. Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U Sie können die Einstellung der nächsten ------, 12,000 bis -99,999 km regelmäßigen Wartung ändern.
  • Seite 73: Einstellen Der Nächsten Inspektion

    Einstellen der nächsten Inspektion Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit oder am SEL-Schalter. Wählen Sie die zurückgelegte Strecke, den Wenn Sie am SEL-Schalter gedrückt Monat oder das Jahr mit oder halten, während Sie die zurückgelegte SEL-Schalter. Strecke einstellen, wird sie alle 1.000 km oder Meilen geändert.
  • Seite 74 Instrumente (Fortsetzung) ÖLWECHSEL Anzeigebereich: Sie können den Zeitpunkt des nächsten Zurückgelegte Strecke: Motorölwechsels überprüfen. Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U Sie können die Einstellung des nächsten ------, 12,000 bis -99,999 km Motorölwechsels ändern.
  • Seite 75: Einstellung Für Nächsten Ölwechsel

    Einstellung für nächsten Ölwechsel Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit oder am SEL-Schalter. Wählen Sie die zurückgelegte Strecke, den Wenn Sie am SEL-Schalter gedrückt Monat oder das Jahr mit oder am SEL- halten, während Sie die zurückgelegte Schalter. Strecke einstellen, wird sie alle 1.000 km oder Meilen geändert.
  • Seite 76 Instrumente (Fortsetzung) Bei Erreichen einer der folgenden Situationen SPANNUNG wird im Standardbildschirm eine Popup- Die momentane Spannung wird angezeigt. Anzeige eingeblendet. (S.75) „500 km“ („300 Meilen“) ab der nächsten ● turnusmäßigen Inspektion. „100 km“ („60 Meilen“) ab dem nächsten ● Motorölwechsel.
  • Seite 77 WASSERTEMP. Über 132 °C: ● Anzeige für hohe Kühlmitteltemperatur Außer Typ PH, II PH, TH, II TH Zeigt die aktuelle Kühlmitteltemperatur an. und Kühlmitteltemperaturwarnanzeige leuchten auf. Die Anzeige für hohe Kühlmitteltemperatur wird im Warnhinweis angezeigt. (S.73) (S.76) „132°C“ blinkt. Das Kühlgebläse kann sich auch bei ●...
  • Seite 78 Instrumente (Fortsetzung) Typ PH, II PH, TH, II TH Zeigt die aktuelle Kühlmitteltemperatur an. Wenn das Segment blinkt. (S.146)
  • Seite 79: Warnhinweise

    WARNINFO AUSSTATTUNG Zeigt aktuelle Wartungsinformationen und „AUSSTATTUNG“ wird angezeigt, kann jedoch (oder) Warnhinweise an. (S.75) nicht ausgewählt werden. Wenn Ihr Fahrzeug Warnhinweise ausgibt, lassen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich von Ihrem Händler überprüfen. Warnhinweise Wartungsinformationen Fortsetzung...
  • Seite 80 Instrumente (Fortsetzung) SYSTEMINFORMATIONEN Zeigt die Software-Version und Hardwareinformationen an.
  • Seite 81 Popup-Informationen In den folgenden Fällen werden Popup-Informationen im INFO-Bereich angezeigt. Wartungsinformationen: ● Ein Inspektionstermin rückt näher. Warnhinweise: ● Ihr Fahrzeug gibt Warnhinweise aus. Wenn mehrere Informationen vorliegen, werden die einzelnen Popup-Informationen abwechselnd eingeblendet. Wartungsinformationen Anzeige Erklärung Abhilfe Ein Termin für eine Lassen Sie das Fahrzeug turnusmäßige Inspektion von Ihrem Händler...
  • Seite 82 Instrumente (Fortsetzung) Warnhinweise Anzeige Erklärung Abhilfe Wenn der Öldruck im Siehe „Anzeige für Warnanzeige Motor niedrig ist. niedrigen Öldruck“ (S.141) Anzeige für niedrigen Öldruck Warnanzeige Wenn die Siehe „Überhitzung“ Kühlmitteltemperatur (S.140) steigt. Anzeige für hohe Kühlmitteltemperatur Sie können die Popup-Informationen ausblenden, indem Sie entweder oder SEL-Schalter drücken, während die Popup-Informationen angezeigt werden.
  • Seite 83 Farbfunktionen des Drehzahlmessers Hochschaltmodus Wenn der Hochschaltmodus auf (On) gestellt ist, ändert sich die Farbe des Drehzahlmessers entsprechend dem festgelegten Schaltpunkt. So stellen Sie den Hochschaltmodus ein: (S.45) (S.50) Der Drehzahlmesser blinkt, wenn die Motordrehzahl den eingestellten SCHALTPUNKT überschreitet.
  • Seite 84: Injection) Störungsanzeigeleuchte (Mil)

    Anzeigen Wenn sich zu diesem Zeitpunkt eine der Anzeigen nicht einschaltet, lassen Sie die Ursache bitte von Ihrem Händler abklären. Siehe „Instrumente“ zu Anzeigen auf dem Display: (S.29) (S.76) Linke Blinkeranzeige Rechte Blinkeranzeige PGM-Fi (Programmed Fuel Injection) Störungsanzeigeleuchte (MIL) Leuchtet kurz auf, wenn der Zündschalter in die Stellung (On) gebracht wird.
  • Seite 85 Drehmomentkontrollanzeige • Leuchtet auf, wenn der Zündschalter in die Stellung (On) gebracht wird. Geht ab einer Fahrgeschwindigkeit von ca. 5 km/h aus und zeigt dadurch an, dass die Drehmomentkontrolle einsatzbereit ist. • Blinkt bei einem Eingriff der Drehmomentkontrolle. Wenn sich die Anzeige während der Fahrt einschaltet: (S.144) HISS-Anzeige (S.139)
  • Seite 86 Schalter CBR650RA Zündschalter (S.83) Schalter am linken Schalter am rechten Lenkergriff Lenkergriff (S.82) (S.83)
  • Seite 87 CB650RA Zündschalter (S.83) Schalter am rechten Lenkergriff Schalter am linken (S.83) Lenkergriff (S.82) Fortsetzung...
  • Seite 88 : Fernlicht • : Abblendlicht • : Fernlicht als Lichthupensignal. SEL-Schalter Zur Bedienung und Einstellung des Displays. (S.40) Wird auch zur Bedienung von Honda RoadSync verwendet. (S.85) Hupenschalter Blinkerschalter Der Schalter schaltet den Blinker aus. Schalter für die Drehmomentkontrolle Drehmomentkontrolle ein/aus.
  • Seite 89 Schalter am rechten Lenkergriff Motorabstellschalter/ Anlasserschalter Sollte normalerweise in Stellung (Run) bleiben. Bringen Sie den Schalter zum Abstellen des Motors im Notfall in die Stellung (Stop). Warnblinkerschalter Kann eingeschaltet werden, wenn sich der Zündschalter in (On) der Stellung (On) befindet. Schaltet die elektrische Anlage zum Starten/Fahren ein.
  • Seite 90: Schalter (Fortsetzung) Lenkerschloss

    Schalter (Fortsetzung) Lenkerschloss Zündschlüssel Sperren Sie die Lenkung am geparkten Motorrad als Diebstahlschutz. Ein Bügelschloss am Rad oder dergleichen wird zusätzlich empfohlen. Sperren Drehen Sie den Lenker bis zum Anschlag nach Drücken Drehen links. Drücken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie den Zündschalter in die Stellung (Lock).
  • Seite 91 Honda RoadSync Die Nutzungsbedingungen und Informationen Außer Typ KO, II KO Wenn Sie Ihr Smartphone per Bluetooth mit dem zur Installation/zum Betrieb der betreffenden ® Fahrzeug und einem Bluetooth -Headset Anwendung finden Sie unter der folgenden ® verbinden, können Sie das Smartphone über die URL: Spracheingabe des Headsets bedienen.
  • Seite 92: Unterstützte Bluetooth ® -Version/Profile

    ® das Smartphone an einer anderen Stelle ab. zugehörigen Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser Marken durch die Honda Motors Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Weitere Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 93 RoadSync-Funktionalität und -Dienste führen. an die Verkehrsregeln. WARNUNG Honda kann und wird keine Gewähr oder Die Nutzung von Honda RoadSync kann Sie während Garantie für zukünftige Honda RoadSync- der Fahrt vom Verkehrsgeschehen ablenken, was Leistung oder -Funktionalität bieten. möglicherweise einen Unfall zur Folge hat, bei dem Sie schwer verletzt oder getötet werden könnten.
  • Seite 94 Honda RoadSync (Fortsetzung) c Beenden Sie nach dem Zurücksetzen den Koppeln Ihres Smartphones über Kopplungsvorgang, während die Bluetooth Bluetooth ® ® Anzeige blinkt, indem Sie die Anwendung auf a Wählen Sie das Menü BLUETOOTH- Ihrem Smartphone bedienen. KOPPLUNG ZURÜCKSETZEN aus.
  • Seite 95 Honda Drehmomentkontrolle Die Drehmomentkontrolle Drehmomentkontrolle ein und aus (Motormomentregelung) ist ein- und Zum Ein- und Ausschalten der ausschaltbar. Drehmomentkontrolle drücken Sie den Schalter Betätigen Sie den Schalter für die für die Drehmomentkontrolle und halten Sie Drehmomentkontrolle nicht während der Fahrt.
  • Seite 96: Motor Starten

    Motor starten Starten Sie den Motor wie hier beschrieben, HINWEIS unabhängig davon, ob der Motor kalt oder • Wenn der Motor nicht innerhalb von warm ist. 5 Sekunden startet, den Zündschlüssel in die Stellung (Off) bringen und vor dem nächsten CBR650RA Startversuch 10 Sekunden warten, damit sich wieder Batteriespannung wiederherstellen kann.
  • Seite 97: Wenn Der Motor Nicht Startet

    Wenn der Motor nicht startet: Achten Sie darauf, dass der Motorabstellschalter a Drehen Sie den Gasgriff ganz auf und in der Stellung (Run) steht. betätigen Sie den Anlasserschalter 5 Sekunden. Drehen Sie den Zündschalter in die Stellung (On). b Wiederholen Sie den normalen Startvorgang. Schalten Sie das Getriebe in Neutral (die c Wenn der Motor nach dem Start im Leerlauf Anzeige...
  • Seite 98 Schalten Ihr Fahrzeug besitzt sechs Vorwärtsgänge. Der erste Gang wird nach unten, die nächsten fünf Gänge werden nach oben geschaltet. Wenn beim Einlegen eines Gangs der Seitenständer unten ist, geht der Motor aus.
  • Seite 99 Emergency Stop Signal Das Emergency Stop Signal wird aktiviert, wenn einen möglichen Zusammenstoß mit Ihrem das System bei ca. 50 km/h oder mehr ein Fahrzeug zu vermeiden. starkes Bremsen erkennt, um Fahrer hinter Das Emergency Stop Signal wird ausgeschaltet, Ihnen vor einer plötzlichen Bremsung zu wenn: warnen, indem beide Blinksignale schnell Sie die Bremsen lösen.
  • Seite 100 Emergency Stop Signal (Fortsetzung) Das Emergency Stop Signal ist kein System, das einen möglichen Heckaufprall durch Ihr starkes Bremsen verhindern kann. Es wird immer empfohlen, starkes Bremsen zu vermeiden, wenn es nicht absolut notwendig ist. Das Emergency Stop Signal wird nicht aktiviert, wenn die Warnblinktaste gedrückt ist.
  • Seite 101 Tanken Tankdeckel öffnen Zündschlüssel Einfüllstutzen Zum Öffnen des Tankdeckels richten Sie die Tankschlossklappe auf und drehen den Zündschlüssel im Tankschloss nach rechts. Tankdeckel schließen Drücken Sie nach dem Tanken den Tankdeckel zu, bis er einrastet. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und schließen Sie die Tankschlossklappe.
  • Seite 102: Usb-Anschluss

    Schließen Sie ein zertifiziertes USB-Kabel an (S.120) den Anschluss an. Die Verwendung von USB-Geräten erfolgt auf USB-Anschluss eigenes Risiko. Honda übernimmt keine Haftung für jegliche Schäden an den von Ihnen verwendeten USB-Geräten. Es können nur USB-Geräte angeschlossen werden, die den folgenden Spezifikationen entsprechen.
  • Seite 103 Damit die Batterie nicht zu stark entladen wird, sollte während der Stromabnahme an der Steckdose der Motor laufen. Es dürfen weder Fremdkörper noch Wasser in den Anschluss eindringen. Überprüfen Sie alle angeschlossenen Geräte sorgfältig auf festen Sitz, da sie durch Vibrationen beschädigt werden oder plötzlich verrutschen können.
  • Seite 104: Verstauen Der Ausrüstung

    Verstauen der Ausrüstung Verwenden Sie den Helmhalter nur bei Helmhalter und Werkzeugsatz geparktem Fahrzeug. Der Helmhalter befindet sich an der Unterseite des Fahrersitzes. Unter dem Soziussitz befinden sich der Ausbauen des Soziussitzes (S.121) Werkzeugsatz und ein Helmkabel (im Werkzeugsatz). WARNUNG Helmkabel Ein während der Fahrt am Helmhalter Werkzeugsatz...
  • Seite 105: Dokumententasche Und Gepäckverzurrhaken

    Dokumententasche und Gepäckverzurrhaken Die Dokumententasche und Gepäckverzurrhaken befinden sich an der auf der Unterseite des Soziussitzes. Gepäckverzurrhaken Gepäckverzurrhaken Dokumententasche Benutzen Sie die Verzurrhaken keinesfalls zum Ziehen oder Heben des Fahrzeugs. Ausbauen des Soziussitzes (S.121)
  • Seite 106: Wartung

    Wartung Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten die Abschnitte „Bedeutsamkeit richtiger Wartung“ und „Grundlagen der Wartung“. Wartungsdaten können Sie auch dem Abschnitt „Technische Daten“ entnehmen. S. 101 S. 135 Bedeutsamkeit richtiger Wartung ....Gas................S. 102 S. 136 Wartungsplan ............Andere Einstellungen ..........
  • Seite 107: Bedeutsamkeit Richtiger Wartung

    Bedeutsamkeit richtiger Wartung Bedeutsamkeit richtiger Wartung Sicherheit bei Wartungsarbeiten Die richtige Wartung Ihres Fahrzeugs ist absolut Lesen Sie vor Beginn der Arbeiten die Anleitung wichtig, weil sie Ihre Sicherheit gewährleistet, den vollständig und stellen Sie sicher, dass Sie über die Wert des Fahrzeugs erhält, die optimale erforderlichen Werkzeuge, Teile und mechanischen Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs sichert, das...
  • Seite 108: Wartungsplan

    Wartungsarbeiten sollten von einem ausgebildeten werden. und mit den erforderlichen Arbeitsmitteln ausgestatteten Mechaniker nach den Standards Honda empfiehlt, dass Ihr Fahrzeug nach jedem und Spezifikationen von Honda durchgeführt planmäßigen Kundendienst von Ihrem Händler werden. Ihr Honda Händler erfüllt all diese Probe gefahren wird.
  • Seite 109 Händlers, es sei denn, Sie verfügen über die erforderlichen oder gegebenenfalls austauschen) Werkzeuge und mechanischen Kenntnisse. Schmieren Die Arbeitsverfahren sind im offiziellen Honda Werkstatthandbuch beschrieben. Austauschen : Technisch. Lassen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit diese Arbeiten von Ihrem Händler durchführen.
  • Seite 110 Wartungsplan Intervalle Prüfung vor Jährlich Regelmäßig Siehe Punkte Fahrtantritt × 1.000 km prüfen austauschen Seite S. 107 × 1.000 Meilen Antriebskette Alle 1.000 km: Antriebskettengleitschutz Bremsflüssigkeit 2 Jahre Bremsbelagverschleiß Bremsanlage Bremslichtschalter Scheinwerfereinstellung – Beleuchtung/Hupe – Motorabstellschalter – Kupplungssystem Seitenständer Aufhängung Muttern, Schrauben, –...
  • Seite 111 Sie verfügen über die erforderlichen Werkzeuge und oder gegebenenfalls austauschen) mechanischen Kenntnisse. Schmieren Die Arbeitsverfahren sind im offiziellen Honda Werkstatthandbuch beschrieben. Austauschen : Technisch. Lassen Sie im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit diese Arbeiten von Ihrem Händler durchführen.
  • Seite 112 Wartungsplan Intervalle Prüfung vor Jährlich Regelmäßig Siehe Punkte Fahrtantritt × 1.000 km prüfen austauschen Seite S. 107 × 1. 0 00 Meilen Antriebskette Alle 1.000 km: Antriebskettengleitschutz Bremsflüssigkeit 2 Jahre Bremsbelagverschleiß Bremsanlage Bremslichtschalter Scheinwerfereinstellung – Beleuchtung/Hupe – Motorabstellschalter – Kupplungssystem Seitenständer Aufhängung Muttern, Schrauben,...
  • Seite 113: Grundlagen Der Wartung

    Grundlagen der Wartung Antriebskette – Prüfen Sie Zustand und Überprüfung vor Fahrtantritt ● Durchhang und stellen Sie bei Bedarf nach und Die Überprüfung vor Fahrtantritt ist wichtig, denn schmieren Sie. S. 130 sie dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit Bremsen – Kontrollieren Sie die Bremsen auf ●...
  • Seite 114 Grundlagen der Wartung WARNUNG Ersatzteile Verwenden Sie aus Gründen der Zuverlässigkeit Der Einbau von markenfremden Teilen und Sicherheit Honda Originalteile oder kann Ihr Fahrzeug unsicher machen. Es gleichwertige Teile. besteht Unfallgefahr und schwere Verletzungsgefahr. Außer Typ III FO, IV FO, PH, II PH, TH, II TH...
  • Seite 115 Grundlagen der Wartung Elektrolyt gelangt ins Auge: Batterie ● Spülen Sie die Augen mindestens 15 Minuten lang Das Fahrzeug ist mit einer wartungsfreien Batterie wiederholt mit kaltem Wasser. Unter Druck ausgestattet. Bei dieser Batterie braucht weder der stehendes Wasser kann Ihre Augen schädigen. Batteriesäurestand geprüft noch destilliertes Wasser Elektrolyt gelangt auf die Haut: ●...
  • Seite 116 Sie die Pole mit warmem Wasser und reiben Sie sie sauber. HINWEIS Reinigen Sie stark korrodierte Pole, und putzen Elektrisches Zubehör, das nicht von Honda stammt, Sie sie mit einer Drahtbürste oder Sandpapier kann die elektrische Anlage überlasten. Die Batterie blank. Tragen Sie eine Sicherheitsbrille.
  • Seite 117 Grundlagen der Wartung Wenn eine Sicherung immer wieder durchbrennt, liegt Sicherungen wahrscheinlich eine Störung in der Elektrik vor. Lassen Sicherungen schützen die Elektrik Ihres Fahrzeugs. Wenn Sie das Fahrzeug von Ihrem Händler durchsehen. eine Störung in der Elektrik Ihres Fahrzeugs vorliegt, prüfen Motoröl und ersetzen Sie durchgebrannte Sicherungen.
  • Seite 118: Empfohlen

    Die API-Klassifikation definiert Qualitäts- und Leistungsklassen von Motorölen. Verwenden Sie Öle der Klasse SJ oder höher, Empfohlene Bremsflüssigkeit: ausgenommen Öle, die in dem runden Symbol mit der API- Honda DOT 4-Bremsflüssigkeit oder ein Serviceklasse als energiesparend oder umweltschonend gleichwertiges Produkt gekennzeichnet sind.
  • Seite 119: Empfohlenes Schmiermittel

    Grundlagen der Wartung Lassen Sie die Kette vom Händler überprüfen, Reinigung und Schmierung wenn die Kette sperrig läuft, auffällige Geräusche Prüfen Sie den Kettendurchhang, und drehen Sie erzeugt oder Knicke hat, wenn Rollen beschädigt das Hinterrad zum Reinigen der Kette und der oder Kettenbolzen locker sind oder O-Ringe Kettenräder.
  • Seite 120: Empfohlenes Kühlmittel

    Hongkong, Singapur, Taiwan, Philippinen, Thailand Bremsen und Reifen gelangt. Tragen Sie das Verwenden Sie nur VORGEMISCHTES ORIGINAL- Schmiermittel nicht zu reichlich auf, um Ihre KÜHLMITTEL VON HONDA und verdünnen Sie es nicht Kleidung und das Fahrzeug zu schützen. mit Wasser. VORGEMISCHTES ORIGINAL-KÜHLMITTEL Empfohlenes Kühlmittel VON HONDA eignet sich hervorragend zur Verhinderung von Korrosion und Überhitzung.
  • Seite 121 Grundlagen der Wartung Auf Schäden kontrollieren Reifen (kontrollieren/austauschen) Luftdruck prüfen Überprüfen Sie die Reifen auf Einschnitte, Unterziehen Sie die Reifen einer Sichtprüfung, und Schlitze oder Risse, die messen Sie mindestens ein Mal im Monat, oder Gewebe oder Kord immer, wenn Ihnen ein Reifen luftarm vorkommt, freilegen, sowie auf mit einem Luftdruckprüfer den Reifendruck.
  • Seite 122 Grundlagen der Wartung WARNUNG Profiltiefe überprüfen Begutachten Sie die Profilverschleißanzeigen. Abgefahrene Reifen und falscher Wenn sie sichtbar sind, muss der Reifen sofort Reifendruck können zu einem Unfall mit ausgetauscht werden. ernsthaften Verletzungen oder Tauschen Sie die Reifen aus Sicherheitsgründen aus, wenn die Mindestprofiltiefe erreicht ist. Todesfolge führen.
  • Seite 123 Reifen oder jeweilig gleichwertige Reifen identischer Größe, Bauart, ernsthaften Verletzungen oder Geschwindigkeitskategorie und Tragfähigkeit Todesfolge kommen. handeln. Das Rad muss mit Honda Original- ● Verwenden Sie stets Reifen der Größe Ausgleichsgewichten oder gleichwertigen und des Typs, wie in diesem Gewichten ausgewuchtet werden.
  • Seite 124: Werkzeuge

    Werkzeuge Das Bordwerkzeug befindet sich unter dem Soziussitz. S. 121 Mit den bereitgestellten Werkzeugen können Sie unterwegs Behelfsreparaturen sowie kleinere Einstellungen und Austauscharbeiten durchführen. Hakenschlüssel ● Gabelschlüssel, 10 × 14 mm ● Schlitz-/Kreuzschlitzschraubendreher ● Schraubendrehergriff ● Verlängerung ● 5-mm-Sechskantschlüssel ● Helmkabel ●...
  • Seite 125: Abbau Und Anbau Von Karosseriebauteilen

    Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Batterie Ausbau Stellen Sie sicher, dass sich der Zündschalter in der Stellung (Off) befindet. Gummiband Plusklemme Bauen Sie den Fahrersitz aus. S. 120 Nehmen Sie das Gummiband ab. Trennen Sie die Minusklemme - von der Batterie. Trennen Sie die Plusklemme + von der Batterie.
  • Seite 126: Fahrersitz

    Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Fahrersitz Fahrersitz Einbau Führen Sie die Lasche in die Aussparung Fahrersitz Befestigungsschrauben ein und montieren Sie den Fahrersitz. Montieren Sie die Befestigungsschrauben. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an. Lasche Ziehen Sie am Sitz und prüfen Sie, ob der Sitz fest eingerastet ist.
  • Seite 127: Soziussitz

    Abbau und Anbau von Karosseriebauteilen Soziussitz Soziussitz Einbau Setzen Sie die Laschen in die Laschen Soziussitz Aussparungen. Den Soziussitz am hinteren Ende nach unten einrasten. Ziehen Sie am Sitz und prüfen Sie, ob der Sitzschloss Sitz fest eingerastet ist. Das Sitzschloss verriegelt beim Einrasten automatisch.
  • Seite 128: Motoröl

    Motoröl Motoröl prüfen Öleinfüllverschluss/Messstab Lassen Sie den Motor, wenn er kalt ist, 3 bis 5 Minuten im Leerlauf laufen. Drehen Sie den Zündschalter in die Obere Stellung (Off), und warten Sie 2 bis Füllmarke 3 Minuten. Stellen Sie das Fahrzeug aufrecht auf stabilem, ebenem Untergrund ab.
  • Seite 129: Motoröl Einfüllen

    Motoröl Motoröl einfüllen Motoröl einfüllen Bauen Sie den Öleinfüllverschluss/ Messstab wieder ein. Füllen Sie empfohlenes Motoröl nach, wenn HINWEIS das Motoröl nicht bis zur unteren Füllmarke Der Motorbetrieb mit zu viel oder zu wenig Öl kann oder nur knapp darüber steht. S.
  • Seite 130: Kühlmittel

    Kühlmittel Kühlmittel prüfen UPPER‐Füllmarke Kontrollieren Sie den Kühlmittelstand im Ausgleichsbehälter bei kaltem Motor. Stellen Sie das Fahrzeug auf stabilem, ebenem Untergrund ab. Stellen Sie das Fahrzeug aufrecht. Kontrollieren Sie, ob das Kühlmittel zwischen der UPPER-Füllmarke und der LOWER-Füllmarke am Ausgleichsbehälter LOWER‐Füllmarke Ausgleichsbehälter steht.
  • Seite 131 Kühlmittel Kühlmittel einfüllen Entfernen Sie den Ausgleichsbehälterdeckel, Ausgleichsbehälterdeckel füllen Sie Kühlmittel nach und überwachen Sie dabei den Kühlmittelstand. Füllen Sie nicht mehr Flüssigkeit als bis zur UPPER-Füllmarke ein. Achten Sie darauf, dass keine UPPER‐Füllmarke Fremdstoffe in die Ausgleichsbehälteröffnung gelangen. Setzen Sie den Deckel des Ausgleichsbehälters vorsichtig wieder auf.
  • Seite 132: Bremsen

    Bremsen Bremsflüssigkeit prüfen Vorderradbremsflüssigkeitsbehälter Vorn Stellen Sie das Fahrzeug aufrecht auf stabilem, ebenem Untergrund ab. Kontrollieren Sie, ob die Flüssigkeit Vorn oberhalb der LOWER-Füllmarke am Bremsflüssigkeitsbehälter steht. Der Behälter soll dazu waagerecht stehen. Kontrollieren Sie, ob die Flüssigkeit Hinten zwischen der LOWER-Füllmarke und der LOWER‐Füllmarke UPPER-Füllmarke am Bremsflüssigkeitsbehälter steht.
  • Seite 133: Bremsbeläge Überprüfen

    Bremsen Bremsbeläge überprüfen Bremsbeläge überprüfen Vorn Verschleißan‐ Prüfen Sie den Zustand der Bremsbeläge zeigen anhand der Verschleißanzeigen. Die Beläge müssen erneuert werden, Vorn Ver‐ wenn einer der Bremsbeläge bis zum Grund schleißan‐ der Verschleißanzeige abgefahren ist. zeigen Die Beläge müssen erneuert werden, Hinten Bremsbelag Bremsbelag...
  • Seite 134 Bremsen Bremslichtschalter einstellen Bremslichtschalter einstellen Bremslichtschalter Prüfen Sie die Funktion des Einstellmutter Bremslichtschalters. Ziehen Sie den unteren Teil des Gummis nach oben. Halten Sie den Bremslichtschalter und drehen Sie die Einstellmutter in Richtung A, falls der Schalter zu spät anspricht. Spricht der Schalter zu früh an, Gummi drehen Sie die Mutter in Richtung B.
  • Seite 135: Seitenständer

    Seitenständer Prüfung des Seitenständers Prüfen Sie, ob der Seitenständer normal beweglich ist. Wenn der Seitenständer schwergängig ist oder quietscht, reinigen Sie den Bereich um die Drehachse und schmieren Sie den Drehzapfen mit sauberem Fett. Prüfen Sie die Feder auf Schäden oder Spannungsverlust.
  • Seite 136: Antriebskette

    Antriebskette Antriebskettenspannung überprüfen Prüfen Sie den Durchhang an mehreren Stellen der Antriebskette. Wenn der Durchhang nicht an allen Stellen gleich ist, können einzelne Glieder abgeknickt oder verklemmt sein. Lassen Sie die Kette von Ihrem Händler überprüfen. Schalten Sie das Getriebe in Neutral. Schalten Sie den Motor aus.
  • Seite 137 Antriebskette Antriebskettengleitschutz prüfen Antriebskettengleitschutz prüfen Prüfen Sie den Zustand des Antriebsketten- gleitschutzes. Der Antriebskettengleitschutz muss ersetzt werden, wenn die Kettengleitschiene bis zur Verschleißgrenzenmarkierung abgenutzt ist. Lassen Sie den Antriebskettengleitschutz bei Bedarf von Ihrem Händler austauschen. Verschleiß‐ grenzen‐ markierung Antriebskettengleitschutz...
  • Seite 138: Kupplung

    Kupplung Kupplung prüfen Prüfen Sie den Kupplungszug auf Knicke oder Verschleiß. Beauftragen Sie bei Bedarf Ihren Händler mit dem Austausch. Spiel am Kupplungshebel prüfen Schmieren Sie den Kupplungszug mit einem Prüfen Sie das Spiel am Kupplungshebel. handelsüblichen Seilzugschmiermittel, um vorzeitigem Verschleiß und Korrosion Spiel am Kupplungshebel: vorzubeugen.
  • Seite 139: Spiel Am Kupplungshebel Einstellen

    Kupplung Spiel am Kupplungshebel einstellen Spiel am Kupplungshebel Oberer Kupplungszugeinsteller einstellen ‐ Einstellung oben Versuchen Sie zunächst, die Einstellung am oberen Kupplungszugeinsteller zu korrigieren. Lösen Sie die obere Kontermutter. Drehen Sie den oberen Kupplungszugeinsteller so lange, bis das Spiel 10 - 20 mm beträgt. Ziehen Sie die obere Kontermutter an und Obere Kontermutter prüfen Sie das Spiel erneut.
  • Seite 140: Einstellung Unten

    Kupplung Spiel am Kupplungshebel einstellen Einstellung unten Starten Sie den Motor, ziehen Sie den Kupplungshebel und legen Sie einen Gang ein. Wenn der obere Einsteller fast ganz Stellen Sie sicher, dass der Motor nicht abstirbt herausgedreht ist und das erforderliche Spiel und das Fahrzeug nicht kriecht.
  • Seite 141: Gas

    Gasbetätigung prüfen Spiel Prüfen Sie bei abgestelltem Motor, ob die Flansch Gasbetätigung weich ist, ob der aufgedrehte Gasgriff in jeder Lenkerstellung vollständig in die Ausgangsstellung zurückkehrt und ob der Griff das richtige Spiel hat. Wenn die Drosselklappe sich nicht gleichmäßig bewegt oder nicht automatisch schließt, oder der Zug beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 142: Andere Einstellungen

    Andere Einstellungen Bremshebel einstellen Prüfen Sie nach der Einstellung und vor der Fahrt, dass sich der Hebel normal verhält. Der Abstand zwischen dem Bremshebel und HINWEIS dem Lenkergriff ist einstellbar. Drehen Sie den Einsteller nicht über die Einstellgrenzen hinaus. Einstellung Einsteller Vorwärts Schieben Sie den Hebel nach vorn in die...
  • Seite 143: Hinterradfederung Einstellen

    Andere Einstellungen Hinterradfederung einstellen Hinterradfederung einstellen Verlängerungsstange Federvorspannung Sie können die Federvorspannung mit dem Einsteller je nach Zuladung oder Fahrbahnbeschaffenheit einstellen. Drehen Sie den Einsteller mit Hakenschlüssel und Verlängerung aus dem Werkzeugsatz S. 118). Einsteller Zum Einstellen benötigen Sie den Hakenschlüssel und die Verlängerung.
  • Seite 144 Fehlersuche S. 145 Motor startet nicht (HISS‐Anzeige bleibt Fehleranzeige in der Kraftstoffanzeige....S. 139 S. 146 eingeschaltet) ............Fehleranzeige Kühlmitteltemperatur ....S. 147 Überhitzung (Anzeige für hohe Reifenpanne............Kühlmitteltemperatur/ Probleme bei der Kopplung mit dem S. 148 Kühlmitteltemperaturwarnanzeige ist Smartphone ............S.
  • Seite 145: Motor Startet Nicht (Hiss-Anzeige Bleibt Eingeschaltet)

    Motor startet nicht (HISS‐Anzeige bleibt eingeschaltet) Anlassermotor arbeitet, Motor Prüfen Sie, ob der Schlüssel irgendwelche metallischen Aufkleber springt aber nicht an oder dgl. trägt. Wenn die HISS-Anzeige eingeschaltet Kontrollieren Sie folgende Punkte: bleibt, lassen Sie das Fahrzeug von Prüfen Sie die korrekte Startreihenfolge. Ihrem Händler überprüfen.
  • Seite 146: Überhitzung (Anzeige Für Hohe Kühlmitteltemperatur/Kühlmitteltemperaturwarnanzeige Ist Eingeschaltet)

    Überhitzung (Anzeige für hohe Kühlmitteltemperatur/Kühlmitteltemperaturwarnanzeige ist eingeschaltet) Anzeichen dafür, dass der Motor überhitzt Den Motor mit dem Zündschlüssel abstellen ist, sind: und den Zündschlüssel auf (On) drehen. Anzeige für hohe Kühlmitteltemperatur Prüfen, ob der Kühlerlüfter arbeitet und ● und Kühlmitteltemperaturwarnanzeige den Zündschlüssel auf (Off) drehen.
  • Seite 147: Warnanzeigen Bleiben Eingeschaltet Oder Blinken

    Warnanzeigen bleiben eingeschaltet oder blinken Anzeige niedriger Öldruck Wenn die Anzeige für niedrigen Öldruck und die Warnanzeige nicht ausgehen, obwohl der Ölstand in Ordnung ist, stellen Sie den Motor Wenn sich die Anzeige für niedrigen Öldruck ab und wenden sich an Ihren Händler. und die Warnanzeige einschalten, halten Sie Hoher Ölverbrauch deutet darauf hin, dass an und stellen den Motor ab.
  • Seite 148: Pgm-Fi (Programmed Fuel Injection) Störungsanzeigeleuchte (Mil)

    Warnanzeigen bleiben eingeschaltet oder blinken PGM-FI (Programmed Fuel Injection) Störungsanzeigeleuchte (MIL) PGM-FI (Programmed Fuel Maßnahmen, wenn die Anzeige blinkt Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Injection) Ort ohne entflammbare Gegenstände und Störungsanzeigeleuchte (MIL) warten Sie bei abgestelltem Motor mindestens 10 Minuten, bis er abgekühlt ist. Außer Typ III FO, IV FO, PH, II PH, TH, II TH, U, II U HINWEIS Ursachen für das Aufleuchten oder...
  • Seite 149: Abs-Anzeige (Antiblockiersystem)

    Warnanzeigen bleiben eingeschaltet oder blinken ABS-Anzeige (Antiblockiersystem) ABS-Anzeige Wenn die ABS-Anzeige eingeschaltet bleibt, arbeiten die Bremsen wie ein herkömmliches (Antiblockiersystem) System, nur ohne die Anti-Blockier-Funktion. Das unten beschriebene Verhalten der Wenn das Hinterrad bei aufgebocktem Anzeige deutet auf ein ernstes Problem mit Motorrad gedreht wird, kann die ABS- dem ABS hin.
  • Seite 150: Drehmomentkontrollanzeige

    Warnanzeigen bleiben eingeschaltet oder blinken Drehmomentkontrollanzeige Drehmomentkontrollanzeige Auch bei eingeschalteter Drehmomentkontrollanzeige kann Ihr Fahrzeug normal ohne Unterstützung durch Das unten beschriebene Verhalten der die Drehmomentkontrolle gefahren werden. Anzeige deutet auf ein ernstes Problem im Wenn die Anzeige bei in Betrieb System der Drehmomentkontrolle hin.
  • Seite 151: Andere Warnanzeigen

    Andere Warnanzeigen Fehleranzeige in der Kraftstoffanzeige Wenn ein Fehler im Kraftstoffsystem vorliegt, verhalten sich die Segmente der Kraftstoffanzeige wie in der Abbildung gezeigt. Wenden Sie sich in diesem Fall umgehend an Ihren Händler.
  • Seite 152: Fehleranzeige Kühlmitteltemperatur

    Andere Warnanzeigen Fehleranzeige Kühlmitteltemperatur Fehleranzeige Typ PH, II PH, TH, II TH Wenn ein Fehler im Kühlsystem vorliegt, Kühlmitteltemperatur blinken sämtliche Segmente wie abgebildet. In diesem Fall wenden Sie sich bitte Außer Typ PH, II PH, TH, II TH umgehend an Ihren Händler. Wenn im Kühlsystem ein Fehler auftritt, blinkt die Kühlmitteltemperatur „--- °C“.
  • Seite 153: Reifenpanne

    Reifenpanne Für die Reifenreparatur und den Radausbau WARNUNG sind Spezialwerkzeuge und besondere Die Fahrt mit einem geflickten Reifen Kenntnisse erforderlich. Wir empfehlen, dass kann sehr gefährlich sein. Wenn die Sie diese Arbeiten von Ihrem Händler Notreparatur nicht hält, kann dies zu durchführen lassen.
  • Seite 154: Probleme Bei Der Kopplung Mit Dem Smartphone

    Probleme bei der Kopplung mit dem Smartphone Außer Typ KO, II KO Symptom Ursache/Abhilfe Manche Smartphones sind unter Umständen nicht mit dem Fahrzeug kompatibel und/oder die nutzbaren Funktionen sind eingeschränkt. Stellen Sie sicher, dass sich sowohl das Fahrzeug als auch das Smartphone im Kopplungsmodus befinden.
  • Seite 155 Probleme bei der Kopplung mit dem Smartphone Symptom Ursache/Abhilfe Je nach verwendetem Smartphone kann es einige Zeit dauern, bis das Fahrzeug eine Verbindung zu einem Smartphone herstellt und eine spezielle Anwendung zu nutzen beginnt. Die Verbindung kann vorübergehend getrennt werden, wenn der Motor gestartet wird.
  • Seite 156: Elektrische Störungen

    Elektrische Störungen Batterie leer Glühlampe ausgefallen Laden Sie die Batterie mit einem Alle Glühlampen am Fahrzeug sind LEDs. Motorradbatterieladegerät. Wenn eine LED ausgefallen ist, wenden Sie Bauen Sie die Batterie zum Laden aus. sich zur Reparatur bitte an Ihren Händler. Verwenden Sie kein Autobatterieladegerät, da die Motorradbatterie dabei überhitzen und permanenten Schaden nehmen kann.
  • Seite 157: Sicherung Durchgebrannt

    Elektrische Störungen Sicherung durchgebrannt Sicherung durchgebrannt Sicherungszieher Bitte lesen Sie den Abschnitt „Sicherungen kontrollieren und austauschen“. S. 111 Sicherungen im Sicherungskasten Ersatzsicherungen Bauen Sie den Fahrersitz aus. S. 120 Nehmen Sie die Sicherungskastenabdeckung ab. Bauen Sie die Hauptsicherung und andere Sicherungen mit dem Sicherungszieher an der Unterseite der Sicherungskastenabdeckung einzeln aus...
  • Seite 158: Wenn Der Spiegelarm Bewegt Wird

    Wenn der Spiegelarm bewegt wird Wenn der Spiegelarm bewegt wird, bringen Spiegelarm Sie ihn in seine ursprüngliche Position zurück. Achten Sie darauf, die Indexmarkierung des Spiegelarms auf die Indexmarkierung des Spiegelsockels auszurichten. Spiegelarm Indexmarkierungen Spiegelsockel...
  • Seite 159 Informationen S. 154 Servicediagnoserecorder ........S. 154 Schlüssel..............S. 155 Instrumente, Anzeigen und Funktionen ..S. 166 Fahrzeugpflege ............. S. 170 Stilllegung des Fahrzeugs........S. 170 Fahrzeugtransport..........S. 171 Ihr Beitrag zum Umweltschutz ......S. 172 Seriennummern ............ S. 173 Alkoholhaltiger Kraftstoff........
  • Seite 160: Servicediagnoserecorder

    ● der Sonne oder hohen Temperaturen aus. Diagnose, Forschung und Entwicklung des Schleifen, bohren oder bearbeiten Sie den Schlüssel ● Fahrzeugs von Honda, seinen autorisierten nicht anderweitig. Händlern und Vertragswerkstätten, Mitarbeitern, Halten Sie den Schlüssel von stark magnetischen ● Vertretern und Auftragnehmern eingesehen Gegenständen fern.
  • Seite 161: Instrumente, Anzeigen Und Funktionen

    Instrumente, Anzeigen und Funktionen Instrumente, Anzeigen Wenn ein Schlüssel verloren geht, lassen Sie am besten sofort einen Ersatzschlüssel anfertigen. und Funktionen Zur Anfertigung eines Ersatzschlüssels und zur Zündschalter Registrierung des Schlüssels in Ihrem HISS-System bringen Sie den Zweitschlüssel, den Schlüsselanhänger Wenn Sie bei ausgeschaltetem Motor den und das Fahrzeug zu Ihrem Händler.
  • Seite 162: Tageskilometerzähler

    Die Tageskilometerzähler werden auf 0.0 zurückgesetzt, (2014/53/EU). wenn ein Wert von 9.999,9 überschritten wird. HISS Das HISS-System (Honda Ignition Security System) Die Erklärung zur Übereinstimmung mit der Richtlinie für ist eine elektronische Wegfahrsperre, die das Funkanlagen wird dem Besitzer beim Kauf ausgehändigt.
  • Seite 163 Instrumente, Anzeigen und Funktionen Nur Thailand Nur Paraguay Adresse: EUSEBIO AYALA KM 4.5 ASUNCION Paraguay Name: DIESA S.A. Fortsetzung...
  • Seite 164: Zündunterbrechungssystem

    Instrumente, Anzeigen und Funktionen der MA-Klassifizierung entspricht, kann zu einer Dokumententasche Beschädigung der Anti-Hopping-Kupplung führen. In der Dokumententasche an der Unterseite des Automatische Helligkeitseinstellung Soziussitzes können Fahrerhandbuch, Zulassungspapiere und Versicherungsunterlagen Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung der Anzeige wird automatisch geregelt, wenn „AUTO“ aufbewahrt werden.
  • Seite 165 Instrumente, Anzeigen und Funktionen Honda RoadSync EU-Richtlinie Vereinfachte EU-DoC: Hiermit erklärt Visteon Corporation, dass die Funkanlage des Typs SAB01is die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse zu finden: http://www.visteondocs.com/ Fortsetzung...
  • Seite 166 Instrumente, Anzeigen und Funktionen...
  • Seite 167 Instrumente, Anzeigen und Funktionen Bei Funkanlagen, die bestimmungsgemäß Funkwellen aussenden, sind außerdem folgende Angaben zu machen: a. Frequenzband: 2,4 GHz b. Maximale Hochfrequenz, die in dem Frequenzband/den Frequenzbändern übertragen wird, in dem/ denen die Funkanlage arbeitet. Max. Ausgangsleistung = 3,5 dBm Fortsetzung...
  • Seite 168 Instrumente, Anzeigen und Funktionen Nur Großbritannien Hiermit erklärt Visteon Corporation, dass die Funkgeräte des Typs SAB01 den einschlägigen gesetzlichen Anforderungen entsprechen. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse zu finden: www.visteondocs.com Frequenzband: _2,4_ GHz a. Maximale Hochfrequenz, die in dem Frequenzband/den Frequenzbändern übertragen wird, in dem/denen die Funkanlage arbeitet.
  • Seite 169 Instrumente, Anzeigen und Funktionen Nur Ukraine https://www.visteondocs.com/. Nur Singapur Nur Serbien Nur Paraguay Fortsetzung...
  • Seite 170 Instrumente, Anzeigen und Funktionen Nur Taiwan...
  • Seite 171 Instrumente, Anzeigen und Funktionen Nur Thailand...
  • Seite 172: Fahrzeugpflege

    Schalldämpfer und elektrische Teile. Spülen Sie das Fahrzeug mit reichlich klarem Regelmäßiges Reinigen und Polieren verlängert die Lebensdauer Ihrer Honda. An einem sauberen Wasser ab und trocknen Sie es mit einem Fahrzeug sind mögliche Probleme leichter zu sauberen, weichen Tuch ab.
  • Seite 173 Fahrzeugpflege Vorsichtsmaßnahmen beim Waschen Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf den ● Luftfilter: Bitte beachten Sie bei der Fahrzeugwäsche die Wasser im Luftfilter kann den Motorstart folgenden Empfehlungen: verhindern. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger: ● Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf den ●...
  • Seite 174 Fahrzeugpflege Aluminiumbauteile Windschild Aluminium korrodiert durch den Kontakt mit Nur CBR650RA Reinigen Sie den Windschild mit reichlich Wasser Schmutz, Schlamm und Straßensalz. Reinigen Sie und einem weichen Tuch oder Schwamm. Aluminiumteile regelmäßig und verhindern Sie so (Verwenden Sie zum Reinigen des Windschilds kein Kratzer: synthetisches Waschhilfsmittel oder irgendeine Art Verwenden Sie keine harte Bürste, Stahlwolle...
  • Seite 175: Auspuffrohr Und Schalldämpfer

    Fahrzeugpflege Auspuffrohr und Schalldämpfer Vorderradgabel Auspuffrohr und Auspufftopf bestehen aus Schlamm und Staub können den Verschleiß an den Edelstahl. Dennoch können sie durch Schmutz und Vordergabeln beschleunigen und zu Staub Flecken bekommen. Ölundichtigkeiten führen. Gehen Sie mit den Gabeln vorsichtig um, um Entfernen Sie Schmutz und Staub gegebenenfalls Kratzer zu vermeiden.
  • Seite 176: Stilllegung Des Fahrzeugs

    Stilllegung des Fahrzeugs Stilllegung des Fahrzeugs Fahrzeugtransport Wenn Ihr Fahrzeug im Freien steht, empfiehlt sich Transportieren Sie das Fahrzeug auf einem eventuell eine „Motorradgarage“. Motorradanhänger oder einem Tieflader mit Zur Stilllegung des Motorrads für einen längeren Verladerampe oder Hubplattform und Zeitraum beachten Sie bitte diese Empfehlungen: Motorradverspanngurten.
  • Seite 177: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Ihr Beitrag zum Führen Sie Abfallprodukte dem Umweltschutz Recycling zu. Geben Sie Öl und andere giftige Abfälle in Der Besitz eines Fahrzeugs ist mit sehr viel Freude, zugelassene Behälter und bei einer aber auch mit einer Verantwortung der Umwelt Wertstoffannahmestelle ab.
  • Seite 178: Seriennummern

    Seriennummern Seriennummern Gerätenummer Die Gerätenummer und die Motornummer (Seriennummern) identifizieren das Fahrzeug eindeutig und werden für die Zulassung benötigt. Die Nummern können auch für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlich sein. Es empfiehlt sich, diese Nummern zu notieren und an einem sicheren Ort zu hinterlegen. Motornummer...
  • Seite 179: Alkoholhaltiger Kraftstoff

    Alkoholhaltiger Kraftstoff Alkoholhaltiger Kraftstoff Außer Typ TH, II TH Diese Mischkraftstoffe können im Fahrzeug eingesetzt werden: In manchen Gebieten werden zur Erfüllung von Ethanol (Ethylalkohol) bis zu 10 Volumen-%. Luftreinhaltungsstandards mit Alkohol versetzte ● Ethanolhaltiger Kraftstoff wird teilweise Kraftstoffe vertrieben. Wenn Sie Mischkraftstoff unter dem Namen Gasohol vertrieben.
  • Seite 180: Katalysator

    Rückzündungen entwickelt, abstirbt oder andere Auffälligkeiten zeigt. Der Motorbetrieb Ein defekter Katalysator trägt zur Luftverschmut- sollte unter diesen Umständen nicht fortgesetzt zung bei und kann die Motorleistung beeinträchti- werden. gen. Der Ersatzkatalysator muss ein Honda Origi- nalteil oder ein gleichwertiger Katalysator sein.
  • Seite 181: Technische Daten

    Technische Daten Hauptdaten ■ CBR650RA 130 mm Typ ED, II ED, III ED, IV ED, KO, II KO, U, II U 2.120 mm Mindestbodenfrei- CB650RA Typ ED, III ED, III FO, KO, U heit 150 mm Typ III FO, IV FO Gesamtlänge 2.130 mm CB650RA Typ LA, PH, TH...
  • Seite 182 Technische Daten Typ ED, II ED, III ED, IV ED, LA, II LA, III FO, IV FO, TH, II TH, Typ ED, II ED, III ED, IV ED, III FO, IV FO, KO, II KO, U, II U U, II U 649 cm 168 kg Typ LA, II LA, TH, II TH...
  • Seite 183 (Standard) VUH27ES (DENSO) (nicht Elektrodenabstand 0,8 - 0,9 mm einstellbar) Leerlaufdrehzahl 1.250 ± 100 U/min Honda 4-Takt-Motorradöl, API-Serviceklasse SJ oder höher, jedoch keine als Empfohlenes „energiesparend“ oder „umweltschonend“ Motoröl gekennzeichneten Öle, SAE 10W-30, JASO T 903-Standard MA *1 : EU-Verordnung...
  • Seite 184 3,0 L Nach Zerlegung Blinker vorn/Positionsleuchte Empfohlene Blinker hinten Honda DOT 4-Bremsflüssigkeit Bremsflüssigkeit Kennzeichenleuchte Außer Hongkong, Singapur, Taiwan, Philippinen, Thailand Kühlmittel Pro Honda HP Sicherungen ■ Empfohlenes Kühlmittel Hongkong, Singapur, Taiwan, Philippinen, Thailand Hauptsicherung 30 A VORGEMISCHTES HONDA KÜHLMITTEL Sonstige Sicherung 30 A, 20 A, 15 A, 10 A, 7,5 A Kühlsystemfüllmenge...
  • Seite 185: Schutzhelm-Warnhinweis

    Nur Thailand SCHUTZHELM‐WARNHINWEIS...
  • Seite 186 Online-Fahrerhandbuch https://www.hondamotopub.com/ 34MKYB20 XXX.XXXX.XX.R 00X34-MKY-B200 GEDRUCKT IN XXXXX...

Diese Anleitung auch für:

Cbr650ra 2023Cbr650rac 2024Cb650rac 2024

Inhaltsverzeichnis