Herunterladen Diese Seite drucken

LEGRAND CM0050 Bedienungsanleitung Seite 5

Bewegungsmelder ohne neutralleiter

Werbung

...
χρησι οποιείται το πλήκτρο ε επιλογή on/o )
plakietka z ustawieniami)
Instalace 1 až 3 senzorů (s časovým manuálním sepnutím pokud je použita příslušná krytka)
manuális bekapcsolási lehetőséggel)
Enjoliveur avec dérogation
override
Abdeckung mit Taste
botão
Πλήκτρο ε επιλογή on/o
Krytka s manuálním ovládáním
Devre dı ı bırakma özellikli kapak
ON = Temporisation
ON = Time delayed
ON = Temporizador
ON = Χρονοκαθυστέρηση
ON = Opóźnienie czasowe
bekapcsolás (időzítés szerint)
AUTO
OFF (permanent)
X
OFF ( όνι ο)
kikapcsolás (állandó)
Installation 1 détecteur
Installatie 1 detector
Instalação de 1 interruptor automático
bekötése (2 vezetékes)
Bir sensör kurulumu
Installation multiple 2 à 3 détecteurs en parallèle
parallel
Installation von 2 bis 3 Bewegungsmeldern parallel
automáticos em paralelo
Τοποθέτηση 2-3 ανιχνευτέ παράλληλα
senzorů paralelně
Több mozgásérzékelő bekötése (2 vezetékes)
Installation 1 à 3 détecteurs (avec dérogation temporisée si enjoliveur avec dérogation)
detectoren (met temporisatie bij sierplaat met bediening)
override function if cover with override is used)
Override-Funktion, wenn die Abdeckung mit Taste verwendet wird)
temporizada si tecla con anulación)
temporizado se for usada o centro com botão)
Instalacja od 1 do 3 łączników automatycznych (z funkcją obejścia czasowego w przypadku gdy zastosowana jest
1 ila 3 sensör çalı ma modu (Devre dı ı bırakma özellikli kapak kullanılıyorsa zamanlı devre dı ı özelliği ile birlikte)
sierplaat met bediening
Cover with
Tecla con anulación
Centro com
Plakietka z ustawieniami
Burkolat manuális megnyomására
AAN = temporisatie
EIN = zeitverzögert
ON = Tempo atrasado
ON = Časové zpoždění
AÇIK = Zaman gecikmeli
automatikus be-, kikapcsolás
OTOMATİK
UIT (permanent)
AUS (dauerhaft)
WYŁ (na stałe)
OFF (trvale)
KAPALI (sürekli)
Installation of 1 automatic switch
Τοποθέτηση 1 ανιχνευτή
L L
Meervoudige installatie 2 tot 3 melders in parallel
Instalación múltiple de 2 a 3 detectores en paralelo
3 max. / 50 m max.
L L
Installation von 1 bis 3 Bewegungsmelder (mit zeitgesteuerter
Instalação de 1 a 3 interruptores automáticos (com função de cancelamento
Τοποθέτηση 1-3 ανιχνευτέ ( ε λειτουργία χρονικού bypass εάν
Enjoliveur sans dérogation
override
Abdeckung ohne Taste
Πλήκτρο χωρί επιλογή on/o
manuálního ovládání
Installation von 1 Bewegungsmelder
Instalacja 1 łącznika automatycznego
Instalacja z równoległym użyciem 2 lub 3 łaczników automatycznych
Paralel bağlantıda 2 ya da 3 sensörün çoklu kurulumu
L L
L L
6
Installatie van 1 tot 3
Installation of 1 to 3 automatic switches (with timed
Instalación de 1 a 3 sensores (con anulación
Többérzékelős (1-3db) üzemmód (időzített
sierplaat zonder bediening
Tecla sin anulación
Plakietka bez ustawień
Burkolat megnyomása nélkül
X
ON
EIN
bekapcsolás
AUTO
automatikus be-, kikapcsolás
OTOMATİK
X
OFF
UIT
WYŁ
kikapcsolás
Instalación de un sensor
Instalace 1 senzoru
Egyetlen mozgásérzékelő
Multiple installation of 2 to 3 automatic switches in
Instalação múltipla de 2 a 3 interruptores
Cover without
Centro sem botão
Krytka bez
Standard kapak
ON (4 hodiny)
AÇIK
AUS
KAPALI
Instalace 2 až 3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

0 670 26a7 520 70a8 640 10a