1
A
B
A
Unscrew the screw / Destornille el tornillo / Lösen Sie die Schraube
B
Unhook the tang with a slotted screwdriver / Desenganche la lengüeta con un destornillador plano / Haken Sie die Nocke mit Hilfe eines lachschraubenziehers aus
C
Grasp the frame to unhook it / Empuñe el marco para desengancharlo / Greifen Sie in den Rahmen, um ihn oben auszuhaken
D
Wall mounting holes / Agujeros de fi jación en la pared / Öffnungen für die Wandbefestigung
E
Holes for mounting in a 503 fl ushing box / Agujeros de fi jación para montaje en la caja para empotrar 503 / Öffnungen für die Befestigung an einer Unterputzdose 503
F
Tamper mounting hole / Agujero de fi jación del contacto de tamper antiarranque / Öffnung für die Befestigung des Sabotagekontaktes (Abhebeschutz)
G
Hook the console to the frame by pushing down / Enganche la consola al marco presionando hacía abajo / Haken Sie das Bedienteil auf die oberen Nocken am Befestigungsrahmen ein
H
Turn the console by pushing it toward the frame / Gire la consola presionandola hacía el marco / Drücken Sie das Bedienteil gegen den Rahmen und haken Sie die untere Nocke ein
I
Screw the locking screw / Atornille el tornillo de bloqueo / Ziehen Sie die Schraube fest
1
2
3
4
5
In order that the UTS 4.3 PROX console is
recognized by the alarm system,
it must be assigned a serial address.
The programming of the serial address
is made directly on the console.
Access to the menu
A - Approach the magnet (red)
to the magnetic fi eld to view
the Settings menu.
A
Installer code
Settings menu
5
4
3
Enter code
Select the address
Backlight
80%
Address
0
OK
Volume buzzer
40%
Enter the address
Address
1
0
X
Exit the menu
Settings menu
Release 0.0.04
X
PROGRAMMING OF THE GRAPHIC CONSOLE / PROGRAMACIÓN DE LA CONSOLA GRÁFICA / PROGRAMMIERUNG DES GRAPHIKDISPLAYS
Installer code
FRI 06-MAY-16
5
4
3
Work. 17:35
Access the menu
Access
Installer
Select the menu
Menu
1
1
5
Remote controls
Confi rm
Menu
15
# YES
Consoles
Select the console
Consoles
# YES
Console 01
Enable option
Console 01
12
# YES
Graphic
[ ]
Exit
Console 01
12
EXIT
Graphic
[#]
Via Ciriè 38 - 10099 San Mauro T.se - Torino (Italy)
Tel. +39 011 22 35 410 - Fax +39 011 27 35 590
info@tecnoalarm.com - www.tecnoalarm.com
UTS 4.3 PROX
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
2
C
S
Voice channel / Canal vocal / Sprachausgang
B
Channel B serial bus / Canal B línea serial / Kanal B Schnittstelle
A
Channel A serial bus / Canal A línea serial / Kanal A Schnittstelle
-
Negative power supply serial bus / Negativo de alimentación línea serial / Negative Versorgungsspannung Schnittstelle
+
Positive power supply serial bus / Positivo de alimentación línea serial / Positive Versorgungsspannung Schnittstelle
PROGAMMING OF THE SERIAL ADDRESS / PROGRAMACIÓN DE LA DIRECCIÓN SERIAL / PROGRAMMIERUNG DER ADRESSE
Para que la consola UTS 4.3 PROX sea reconocida por el sistema de alarma
es necesario asignar una dirección serial. La programación de la dirección serial
se hace directamente en la consola.
Acceso al menú
A - Acerque el imán (rojo) al campo magnético para visualizar el menú parámetros.
Menú parámetros
2
1
Teclee el código
Retroiluminacion
Dirección
Volumen buzzer
Dirección
0
Menú parámetros
Versión 0.0.04
Vie 06-MAY-16
2
1
Labo. 17:35
Acceso
Instalador
Menú
Telecomandos
Menú
Consolas
Select the menu
Consolas
1
2
Consola 01
Consola 01
Gráfi co
Consola 01
Gráfi co
ISO 9001
UTS 4.3 PROX
3
D
E
D
Description / Descripción / Klemmenbeschreibung
Código instalador
5
4
3
2
1
Seleccione la dirección
80%
0
OK
40%
Teclee la dirección
1
X
Salir del menú
X
Código instalador
5
4
3
2
1
Acceso al menú
Seleccione el menú
1
1
5
Confi rme
15
# YES
Seleccione la consola
Seleccione el menú
# YES
Habilite la opción
12
# YES
[ ]
Salida
12
EXIT
[#]
Lead free
Pb
RoHS
compliant
4
G
D
E
D
F
Um von der Alarmanlage erkannt zu werden, muß dem Bedienteil
UTS 4.3 PROX eine Adresse zugeordnet werden. Die Programmierung geschieht direkt
auf dem Bedienteil.
Zugriff auf das Menü
A - Halten Sie den Magnet (rot) vor den für Magneten empfi ndlichen Bereich,
um das Menü Einstellungen zu öffnen.
Einstellungen-Menü
Code eingeben
Retroiluminacion
80%
Dirección
0
Volumen buzzer
40%
Adresse
0
Einstellungen-Menü
Version 0.0.04
Fre 06-MAI-16
Werk. 17:35
Zugriff
Errichter
Menu
1
Fernsteuerungen
Menu
15
Bedienteile
Bedienteile
1
2
Bedienteil 01
Bedienteil 01
12
Graphic
[ ]
Bedienteil 01
12
Graphic
[#]
Le caratteristiche del prodotto possono essere soggette a modifi che senza alcun preavviso.
Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifi cations sans préavis.
The product features can be subject to change without notice.
Las funciones del producto pueden estar sujetas a modifi caciones sin previo aviso.
Die Charakteristika des Produktes können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
H
I
Notes / Notes / Noten
Audio
Datas / Datos / Daten
Datas / Datos / Daten
-
+13.8 DC
Errichtercode
5
4
3
2
1
Adresse wählen
OK
Adresse eingeben
1
X
Menü verlassen
X
Errichtercode
Errichtercode
5
4
3
2
1
Menü öffnen
Menü wählen
1
5
Bestätigen
# YES
Bedienteil wählen
Menü wählen
1
2
# YES
Option aktivieren
# YES
Verlassen
EXIT
Rel. 1.4 - 08/2020