Le WINBEAM/S e DOORBEAM/S sono barriere a infrarossi attivi per la protezione di fi nestra
o porte, utilizzabili in ambienti interni o in esterni protetti, non direttamente esposti agli agenti
climatici. Le barriere sono composte da due colonne di alluminio, un trasmettitore e un ricevitore.
Le ridotte dimensioni ne permettono il montaggio nello spazio tra la fi nestra o la porta e la persiana
o l'avvolgibile. Le barriere si collegano alla centrale via linea seriale RS485 tramite un modulo
ingressi compatibile con il tipo di contatto ZBUS (Zone Bus).
Il sofi sticato sincronismo digitale permette di installare nello stesso ambiente fi no a 8 barriere
senza interferenze, a condizione che siano collegate sullo stesso modulo.
LED
Rosso
Rouge
LED TX
Red
Rojo
Rot
Rosso
Rouge
LED RX
Red
Rojo
Rot
1
A
Rimuovere i tappi aiutandosi con un cacciavite / Enlever les bouchons à l'aide d'un tournevis
A
Open the end caps with a screwdriver / Abra las tapas con un destornillador / Hebeln Sie die Verschlüsse der Endkappen mit Hilfe eines Schraubenziehers aus
Praticare i fori di fi ssaggio, quindi fi ssare la colonna con i tasselli e le viti fornite alla parete / Faire des trous de fi xation puis fi xer la colonne au mur avec les chevilles et les vis incluses
B
Make the mounting holes and fi x the column to the wall with the dowels and screws included / Perfore los agujeros de fi jación, luego fi je la columna a la pared con las cuñas y los tornillos incluidos
Bohren Sie die Befestigungslöcher und befestigen Sie den Stab mit Hilfe der mitgelieferten Dübel und Schrauben der Wand
Riposizionare i tappi e premere fi no all'arresto / Repositionner les bouchons et appuyer jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent
C
Close the end caps and press until they snap / Cierre las tapas y presione hasta que se encajen / Setzen Sie die Verschlüsse wieder ein drücken Sie, bis sie einrasten
Rosso / Rouge / Red / Rojo / Rot
Nero / Noir / Black / Negro / Schwarz
Blu (TX)-Bianco (RX) / Bleu (TX)-Blanc (RX)
Blue (TX)-White (RX) / Azul (TX)-Blanco (RX) / Blau (TX)-Weiß (RX)
N.B. I fi li blu-bianco (segnale seriale), o rosso e nero (alimentazione) di entrambe le colonne devono essere connessi insieme e portati con un solo cavo da 3 fi li all'ingresso zona.
N.B. Les fi ls bleu-blanc (signal sériel), ou rouge et noir (alimentation) des deux colonnes doivent être raccordés ensembles et raccordés à l'entrée de zone avec un seul câble à 3 fi ls.
N.B. The blue-white (serial signal), or red and black wires (power supply) of the two columns must be connected together and wired to the zone input using one 3-wires cable.
N.B. Los hilos azul-blanco (señal serial), o rojo y negro (alimentación) de las dos columnas se deben unir y conectar en la entrada de zona mediante un único cable de 3 hilos.
N.B. Der blaue-weiße (Schnittstellensignal), oder rote und schwarze Draht (Stromversorgung) beider Stäbe müssen jeweils miteinander verbunden werden und mit Hilfe eines einzigen 3-adrigen Kabels mit dem Zoneneingang verdrahtet werden.
CARATTERISTICHE TECNICHE E FUNZIONI / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET FONCTIONS / TECHNICAL AND FUNCTIONAL SPECIFICATIONS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y FUNCIONES / TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN
CARATTERISTICHE GENERALI
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Nome dispositivo
Modèle
Descrizione
Description
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Tensione nominale
Tension nominale
Tensione di alimentazione
Tension d'alimentation
Portata programmabile
Portée programmable
(potenza bassa, media, alta)
(puissance basse, moyenne, basse)
CARATTERISTICHE FISICHE
CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES
Temperatura di funzionamento
Température de fonctionnement
Grado di protezione
Indice de protection
Classe ambientale
Classe environnementale
Contenitore
Boîtier
N.B. Il fabbricante, Tecnoalarm S.r.l., dichiara che la presente apparecchiatura è conforme alle direttive LVD 2014/35/EU e EMC 2014/30/EU. Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.tecnoalarm.com. / N.B. Le fabricant, Tecnoalarm S.r.l.,
déclare que l'équipement présent est conforme aux Directives LVD 2014/35/EU et EMC 2014/30/EU. Le texte complet de la Déclaration de Conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante: www.tecnoalarm.com. / N.B. The manufacturer, Tecnoalarm S.r.l., declares that the present equipment
complies with the Directives LVD 2014/35/EU and EMC 2014/30/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.tecnoalarm.com. / N.B. El fabricante, Tecnoalarm S.r.l., declara que el presente equipo es conforme a las Directivas LVD 2014/35/EU
y EMC 2014/30/EU. El texto completo de la Declaración de Conformidad UE está disponible en la dirección internet siguiente: www.tecnoalarm.com. / N.B. Der Hersteller, Tecnoalarm S.r.l., erklärt, daß das vorliegende Gerät den Richtlinien LVD 2014/35/EU und EMC 2014/30/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tecnoalarm.com.
WINBEAM/S - DOORBEAM/S
WINBEAM/S - DOORBEAM/S
DESCRIZIONE / DESCRIPTION
SCHEDA ELETTRONICA / CARTE ÉLECTRONIQUE / ELECTRONIC BOARD / PLACA ELECTRÓNICA / PLATINE
Acceso / Allumée
Collegamento con centrale KO / Connexion avec centrale KO
On / Encendido / An
Connection with control panel KO / Conexión con central KO / Verbindung mit Alarmanlage KO
Spento / Éteinte
Barriera OK o manca alimentazione / Barrière OK ou alimentation absente
Off / Apagado / Aus
Barrier OK or power supply missing / Barrera OK o falta alimentación / Barriere OK oder Stromversorgung fehlt
Lampeggiante / Clignotante
Manca collegamento con ricevitore / Connexion avec récepteur absente
Blinking / Parpadea / Blinkt
Connection with receiver missing / Falta de conexión con receptor / Verbindung mit Empfänger fehlt
Acceso / Allumée
Collegamento con centrale KO o allarme attivo / Connexion avec centrale KO ou alarme active
On / Encendido / An
Connection with control panel KO or alarm active / Conexión con central KO o alarma activa / Verbindung mit Alarmanlage KO oder Alarm aktiv
Spento / Éteinte
Barriera OK o manca alimentazione / Barrière OK ou alimentation absente
Off / Apagado / Aus
Barrier OK or power supply missing / Barrera OK o falta de alimentación / Barriere OK oder Stromversorgung fehlt
Lampeggiante / Clignotante
Manca collegamento con trasmettitore / Connexion avec émetteur absente
Blinking / Parpadea / Blinkt
Connection with transmitter missing / Falta de conexión con transmisor / Verbindung mit Sender fehlt
INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
2
COLLEGAMENTO / RACCORDEMENT / CONNECTION / CONEXIÓN / VERBINDUNG
13.8V
GND
Segnale seriale / Signal sériel / Serial signal / Señal serial / Schinsttellensignal
GENERAL FEATURES
Type
Description
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Rated voltage
Operating voltage
Programable range
(low, medium, high power)
PHYSICAL SPECIFICATIONS
Operating temperature
Protection class
Environmental class
Casing
Les WINBEAM/S et DOORBEAM/S sont des barrières à infrarouges actives pour la protection de portes et fenêtres.
Elles peuvent être installées à l'intérieur ou dans des espaces extérieurs protégés, non directement exposés aux intempéries.
Les barrières sont composées de deux colonnes en aluminium, un émetteur et un récepteur. Les dimensions réduites
permettent de les installer dans l'espace entre fenêtre/porte et le volet roulant. Les barrières sont raccordées à la centrale
par ligne sérielle RS485 au moyen d'un module d'extension entrée compatible avec le type de contact ZBUS (Zone Bus).
Le synchronisme numérique sophistiqué permet d'installer dans le même environnement jusqu'à 8 barrières sans interférence,
à condition qu'elles soient raccordées sur le même module.
Segnalazione / Signalisation / Signaling / Señalización / Zustand
B
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Modelo
Descripción
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
Tensión nominal
Tensión de trabajo
Alcance programable
(potencia baja, media, alta)
CARACTERÍSTICAS FÍSICAS
Temperatura de funcionamiento
Clase de protección
Clase ambiental
Carcasa
MADE IN ITALY
3
RX
ALLGEMEINE DATEN
Modell
Beschreibung
ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN
Nennspannung
Betriebsspannung
Programmierbar Reichweite
(schwache, mittlere, hohe Leistung)
PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN
Betriebstemperatur
Schutzklasse
Umweltklasse
Gehäuse
C
WINBEAM/S - DOORBEAM/S
Active infrared barriers
12V DC
9.5V...14.5V DC
4, 8, 16m
-5°C...+55°C
IP52
III
Aluminum
Rel. 3.2 - 11/2021