Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanweisung
Spülmaschine für Lungenautomaten
und Atemschutzmasken
PG 8063
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsan-
weisung vor Aufstellung - Installation - In-
betriebnahme. Dadurch schützen Sie
sich und vermeiden Schäden an Ihrem
Gerät.
de - DE, AT, CH, LU
M.-Nr. 12 267 750
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele PG 8063

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Spülmaschine für Lungenautomaten und Atemschutzmasken PG 8063 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsan- de - DE, AT, CH, LU  weisung vor Aufstellung - Installation - In- betriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 12 267 750...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hinweise zur Anleitung ....................Begriffsdefinition ....................... Gerätebeschreibung......................Geräteübersicht......................... Bedienpult ......................... LED in Tastenfeldern ......................Bestimmungsgemäße Verwendung................10 Benutzerprofile ........................ 11 Sicherheitshinweise und Warnungen ................12 Am Reinigungsautomaten angebrachte Symbole ............. 17 Bedienung ........................18 Display Abbildungen ......................18 Einschalten ........................19 Ausschalten ........................
  • Seite 4 Inhalt Klarspüler .......................... 41 Vorratsbehälter befüllen ....................41 Reiniger ..........................43 Flüssigreiniger nachfüllen....................43 Mangelanzeige ......................44 Flüssigreiniger dosieren ....................44 Pulverförmige Reiniger ....................44 Pulverförmige Reiniger dosieren ................... 44 Betrieb ..........................47 Programm wählen ......................47 Programm starten......................47 Programm über Startvorwahl starten ................
  • Seite 5 Inhalt Instandhaltungsmaßnahmen..................85 Wartung ..........................85 Siebe im Spülraum reinigen ....................86 Sprüharme prüfen und reinigen..................88 Reinigungsautomaten reinigen..................90 Bedienpult reinigen ....................... 90 Türdichtung und Tür reinigen..................90 Spülraum reinigen ......................90 Gerätefront reinigen ...................... 90 Wiederanschmutzung vermeiden.................. 90 Beladungsträger kontrollieren ...................
  • Seite 6: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Warnungen  Warnungen enthalten sicherheitsrelevante Informationen. Sie warnen vor möglichen Personen- und Sachschäden. Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch und beachten Sie die darin angegebenen Handlungsaufforderungen und Verhaltensre- geln. Hinweise Hinweise enthalten Informationen, die besonders beachtet werden müssen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht Türverschluss Vorratsbehälter für Regeneriersalz Messfühlerzugang für die Leistungs- Dosierbehälter für pulverförmige Reiniger prüfung Siebkombination (Oberseite, vorne rechts; nur bei demon- Sockelblende tiertem Deckel sichtbar) Auf der Rückseite: Oberer Maschinensprüharm – Zweites Typenschild Führungsschienen für Körbe und Wagen – Elektro- und Wasseranschlüsse Unterer Maschinensprüharm –...
  • Seite 8: Bedienpult

    Navigation in der Bedienoberfläche. Taste  (Abbrechen) Vorgang in der Bedienoberfläche abbrechen. Kein Programmabbruch! Taste Start/Stop Programm starten bzw. abbrechen. Taste OK Auswahl bzw. Eingabe in der Bedienoberfläche bestätigen (quittieren oder speichern).  Kundendienstschnittstelle Prüfungs- und Übertragungspunkt für den Miele Kundendienst.
  • Seite 9: Led In Tastenfeldern

    Gerätebeschreibung LED in Tastenfeldern In die Tastenfelder des Bedienpultes sind LED Leuchtmittel (Light Emitting Diode) eingelas- sen. Sie geben Auskunft über den Status des Reinigungsautomaten. Tastenfeld Status Taste  Der Reinigungsautomat ist eingeschaltet. BLINKT Der Reinigungsautomat befindet sich in Betriebsbe- reitschaft.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung In dieser Miele Spülmaschine können maschinell wiederaufbereitbare Atemschutzprodukte für den professionellen Einsatz, wie Lungenau- tomaten, Atemschutzmasken und Tragegestelle für Pressluftatmer ge- reinigt, gespült und chemisch desinfiziert werden. Dazu sind die Infor- mationen der Hersteller der Atemschutzprodukte zu beachten.
  • Seite 11: Benutzerprofile

    Benutzerprofile Ausführende in der täglichen Routine Für die Arbeiten in der täglichen Routine müssen die Bedienpersonen in die einfachen Funktionen und die Beladung des Reinigungsauto- maten eingewiesen und regelmäßig geschult werden. Zudem müssen die Bedienpersonen gemäß den nationalen Vorgaben in der Aufberei- tung von persönlicher Schutzausrüstung wie Lungenautomaten und Atemschutzmasken geschult sein.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Der Reinigungsautomat darf nur durch den Miele Kundendienst oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft in Betrieb genommen, gewartet und repariert werden. Zur bestmöglichen Erfüllung von nor- mativen und gesetzlichen Vorschriften wird der Abschluss eines Miele Instandhaltungs-/Wartungsvertrages empfohlen. Durch unsachgemä- ße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen! ...
  • Seite 13 Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass die- se grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifels- fall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden, z. B.
  • Seite 14: Qualitätssicherung

    Sicherheitshinweise und Warnungen  Den Reinigungsautomaten nicht an vorstehenden Bauteilen wie z. B. dem Bedienpult oder der geöffneten Serviceklappe anheben. Diese könnten beschädigt werden oder abreißen.  Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, der Reini- gungsautomat könnte kippen oder beschädigt werden. ...
  • Seite 15 Hinweise zur Lagerung und Entsorgung der Prozesschemikalien werden von den jeweiligen Herstellern bereitgestellt und sind zu be- achten.  Bei kritischen Anwendungen, in denen besonders hohe Anforde- rungen an die Aufbereitungsqualität gestellt werden, sollten die Ver- fahrensbedingungen (Reiniger, Wasserqualität etc.) vorab mit Miele abgestimmt werden.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen  Die Beladungsträger zur Aufnahme des Spülgutes sind nur bestim- mungsgemäß zu verwenden. Spülgut mit Hohlräumen muss innen vollständig mit Spülflotte durch- strömt werden.  Leichtes Spülgut und Kleinteile in Kleinteilekörbe legen, damit sie nicht die Sprüharme blockieren. ...
  • Seite 17: Benutzung Von Komponenten Und Zubehör

     Es dürfen nur Miele Beladungsträger verwendet werden. Bei Verän- derung des Miele Zubehörs oder bei Verwendung von Beladungsträ- gern anderer Hersteller kann Miele nicht sicherstellen, dass ein aus- reichendes Reinigungs- und Desinfektionsergebnis erreicht wird. Am Reinigungsautomaten angebrachte Symbole Achtung:...
  • Seite 18: Bedienung

    Bedienung Bedienpult Der Reinigungsautomat wird ausschließlich über die Tasten auf dem Bedienpult bedient. Die Tasten sind zu beiden Seiten des Displays auf die Edelstahloberfläche des Bedienpultes aufgedruckt. Das Display selbst ist kein Touchscreen. Für die Bedienung der Tasten drücken Sie einfach auf das jeweilige Tastenfeld.
  • Seite 19: Einschalten

    Der Reinigungsautomat muss elektrisch angeschlossen sein. Drücken Sie die Taste , bis die LED im Tastenfeld aufleuchtet.  Im Display wird daraufhin folgende Anzeige ausgegeben: PG 8063 Sobald der Reinigungsautomat betriebsbereit ist, wechselt die Displayanzeige und zeigt das zuletzt gewählte Programm, z. B.: Sf Special Temperatur 60 °C...
  • Seite 20: Bedienoberfläche Im Display

    Bedienung Bedienoberfläche im Display Die Bedienoberfläche des Reinigungsautomaten ist in Menüs unter- teilt. Die Ausgabe des jeweiligen Menüs erfolgt über das 3-zeilige Dis- play im Bedienpult. Darin sind der Name des Menüs (oberste Zeile) und bis zu zwei Menüpunkte aufgeführt. Der jeweils ausgewählte Menüpunkt ist hell unterlegt, z. B.: Einstellungen ...
  • Seite 21: Symbole Im Display

    Bedienung Symbole im Display  Navigationspfeile Enthält ein Menü mehr als zwei Auswahlmöglichkeiten, werden seit- lich von den Menüpunkten zwei Navigationspfeile eingeblendet. Einstellungen  Sprache  Datum Mit Hilfe der Pfeiltasten  und  auf dem Bedienpult kann durch das Menü...
  • Seite 22: Einstellungen Im Menü

    Bedienung Einstellungen im Menü In dieser Gebrauchsanweisung sind alle Beschreibungen zur Menü- bedienung nach einem einfachen Schema strukturiert: Eingabepfad Der Eingabepfad beschreibt die vollständige Eingabeabfolge, um zu der jeweiligen Menüebene zu gelangen. Dazu müssen die aufgeführ- ten Menüpunkte einzeln mit Hilfe der Pfeiltasten ausgewählt und mit OK bestätigt werden.
  • Seite 23: Tür Öffnen Und Schließen

    Tür öffnen und schließen Tür öffnen  Wird die Tür während eines Programmablaufs geöffnet, können heißes Wasser und Prozesschemie austreten. Es besteht Verbrühungs- , Verbrennungs- bzw. Verätzungsgefahr! Öffnen Sie die Tür nur, wenn kein Programm läuft. Das Bedienpult des Reinigungsautomaten dient gleichzeitig als Tür- griff.
  • Seite 24: Enthärtungsanlage

    Enthärtungsanlage Wasserhärte Um gute Reinigungsergebnisse zu erzielen, benötigt der Reinigungs- automat weiches, kalkarmes Wasser. Bei hartem Leitungswasser legen sich weiße Beläge auf Spülgut und Spülraumwänden ab. Leitungswasser ab einer Wasserhärte von 0,7 mmol/l (4 °dH) muss deshalb enthärtet werden. Das geschieht automatisch während eines Programmablaufs in der eingebauten Enthärtungsanlage.
  • Seite 25: Wasserhärte Einstellen

    Enthärtungsanlage Wasserhärte einstellen Die Wasserhärte kann zwischen 0 und 12,6 mmol/l (0 - 70 °dH) einge- stellt werden. Öffnen Sie das Menü Erweiterte Einstellungen , indem Sie den Reini-  gungsautomaten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei ge- drückter Taste  wieder mit der Taste  einschalten. Rufen Sie das Menü...
  • Seite 26: Einstelltabelle

    Enthärtungsanlage Einstelltabelle °dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display   0   0   0   0   65   6,5   1   2   1   67   6,7   2   4   2   68   6,8   3   5   3   70   7,0   4   7   4   72   7,2   5   9   5   74   7,4   6   6...
  • Seite 27: Regeneriersalz Einfüllen

    Enthärtungsanlage Regeneriersalz einfüllen Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regeneriersalze oder reine Siedesalze mit einer Körnung von ca. 1-4 mm. Verwenden Sie keinesfalls andere Salze, wie z. B. Speisesalz, Vieh- salz oder Tausalz. Diese können wasserunlösliche Bestandteile ent- halten, welche eine Funktionsstörung der Enthärtungsanlage verursa- chen! ...
  • Seite 28 Enthärtungsanlage  Auf keinen Fall Wasser in den Vorratsbehälter füllen! Der Vorratsbehälter könnte beim Salzeinfüllen überlaufen. Füllen Sie maximal so viel Salz in den Vorratsbehälter, dass sich der  Einfülltrichter mühelos wieder zuklappen lässt. Füllen Sie nicht mehr als 2 kg Salz ein. Beim Salzeinfüllen kann Wasser (Salzsole) aus dem Vorratsbehälter verdrängt werden.
  • Seite 29: Salzmangelanzeige

    Enthärtungsanlage Salzmangelanzeige Bei einem niedrigen Füllstand im Salzbehälter werden Sie mit der fol- genden Meldung dazu aufgefordert, den Salzbehälter nachzufüllen: Salz nachfüllen Bestätigen Sie die Meldung mit der Taste OK und  füllen Sie das Regeneriersalz wie beschrieben nach.  Wird der Hinweis erstmalig angezeigt, ist je nach eingestellter Was- serhärte eventuell noch ein weiterer Programmdurchlauf möglich.
  • Seite 30: Anwendungstechnik

    Hinweise zu den einzelnen Anwendungsgebieten finden Sie auf den nächsten Seiten in dieser Gebrauchsanweisung. Miele bietet für alle im Kapitel „Bestimmungsgemäße Verwendung“ genannten Anwendungsgebiete geeignetes Zubehör in Form von spe- ziellen Beladungsträgern an. Informationen dazu erhalten sie bei Miele.
  • Seite 31: Oberkorb Höhenverstellen

    Anwendungstechnik Oberkorb höhen- Höhenverstellbare Oberkörbe sind in 3 Ebenen um jeweils 2 cm hö- verstellen henverstellbar, um Spülgut mit unterschiedlichen Höhen aufzuberei- ten. Für die Höhenverstellung müssen die Halterungen mit den Laufrollen an den Seiten des Oberkorbs und Wasserankopplung auf der Korb- rückseiten versetzt werden.
  • Seite 32 Anwendungstechnik Mittlere Ebene Versetzen Sie die Rollenhalterungen beidseitig auf die mittlere Posi-  tion und schrauben Sie sie fest. Legen Sie die Edelstahlplatte so über die Öffnungen im Wasserzu-  flussrohr, dass eine der äußeren Öffnungen verdeckt ist. Schrauben Sie die Edelstahlplatte oben bzw. unten mit 2 Schrauben fest. Set- zen Sie den Anschlussstutzen so in die mittlere Öffnung der Edel- stahlplatte ein, dass die äußere Öffnung abgedeckt wird.
  • Seite 33: Spülgut Einordnen

    Anwendungstechnik Spülgut einordnen  Gesundheitsgefährdung durch kontaminiertes Spülgut. Von kontaminiertem Spülgut können verschiedene Gefahren für die Gesundheit ausgehen, die je nach Art der Kontamination z. B. zu Infektionen, Vergiftungen oder Verletzungen führen können. Sorgen Sie dafür, dass beim Umgang mit kontaminiertem Spülgut alle nötigen Schutzmaßnahmen zum Personalschutz eingehalten werden, wie z. B.
  • Seite 34 Anwendungstechnik  Schäden durch korrodierende Eisenwerkstoffe. Korrodierende Eisenwerkstoffe können zu Korrosionsschäden am Reinigungsautomaten und am Spülgut führen. Korrodierende Eisenwerkstoffe dürfen nicht in den Reinigungsauto- maten eingebracht werden. Nach Möglichkeit das Spülgut entsprechend der Angaben der Her-  steller zerlegen. Kleinteile in die Kleinteilekörbe einlegen. Dabei die farbliche Kenn- ...
  • Seite 35: Lungenautomaten

    Anwendungstechnik Lungenautomaten APFD 200 A 101 A 151 Für die Aufbereitung von Lungenautomaten ist der Einsatz APFD 200 vorgesehen. Der Einsatz kann zusammen mit dem Oberkorb A 101 oder dem Unterkorb A 151 verwendet werden. Der höhenverstellbare Oberkorb A 101 muss dazu auf die unterste Ebene eingestellt wer- den, siehe Kapitel „Oberkorb höhenverstellen“.
  • Seite 36: Nach Der Aufbereitung

    Anwendungstechnik Nach der Aufbe- Prüfen Sie, ob sich die Mitteldruckschläuche von den Schnellkupp-  reitung lungen gelöst haben und ob der Druckindikator noch ausreichend Überdruck im Druckbehälter anzeigt. Haben sich die Lungenautomaten von den Schnellkupplungen gelöst oder hat der Druckbehälter zu wenig Überdruck, müssen die Lungen- automaten vor der weiteren Verwendung nach den Vorgaben der Her- steller innen gespült und getrocknet werden.
  • Seite 37: Atemschutzmasken

    Anwendungstechnik Atemschutzmasken APFD 201 A 151 Für die Aufbereitung von Atemschutzmasken ist der Einsatz APFD 201 in Kombination mit der Unterkorblafette A 151 vorgesehen. Die Masken werden dazu auf die Halterungen des Einsatzes aufge- steckt. Nach der Aufbe- Entnehmen Sie die Atemschutzmasken und entleeren Sie eventuelle ...
  • Seite 38: Tragegestelle Für Pressluftatmer

    Anwendungstechnik Tragegestelle für Pressluftatmer APFD 203 A 151 Für die Aufbereitung von Tragegestellen für Pressluftatmer kann der Einsatz APFD 203 in Kombination mit der Unterkorblafette A 151 ge- nutzt werden. Nach der Aufbe- Entnehmen Sie das Tragegestell und entleeren Sie eventuelle Was- ...
  • Seite 39: Prozesschemikalien Einfüllen Und Dosieren

    DOS-Modul Für die Dosierung von Flüssigreiniger wird ein externes DOS-Modul für Flüssigreiniger benötigt. DOS-Module werden durch den Miele Kundendienst oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft angeschlossen und können jederzeit nachgerüstet werden. Der Flüssigreiniger wird über eine Sauglanze aus einem externen Vorratsbehälter dosiert. Die Sauglanze hat eine blaue Markierung.
  • Seite 40: Dos-Module

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren DOS-Module Externe DOS-Module werden durch den Miele Kundendienst oder ei- ne entsprechend qualifizierte Fachkraft nachgerüstet. Interne Dosier- systeme sind nicht nachrüstbar. DOS-Modul Dem DOS-Modul liegt eine Montageanweisung bei. anschließen  Vergleichen Sie vor der Montage des DOS-Moduls unbedingt...
  • Seite 41: Klarspüler

    Füllen Sie keinen Klarspüler in den Vorratsbehälter ein, wenn die Dosierung deaktiviert ist. Wenn Sie Klarspüler dosieren wollen, stimmen Sie sich mit dem Spülguthersteller ab. Die Dosierung von Klarspüler kann nur durch den Miele Kunden- dienst aktiviert werden. Vorratsbehälter  Schäden durch Reiniger.
  • Seite 42 Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Füllen Sie den Klarspüler so lange ein, bis dieser an der mit „max.“  gekennzeichneten Einfüllkante im Einfülltrichter sichtbar wird. Schließen Sie den Vorratsbehälter.  Wischen Sie eventuell verschütteten Klarspüler gut ab, um starke  Schaumbildung im folgenden Programm zu vermeiden. Mangelanzeige Bei niedrigem Füllstand im Vorratsbehälter für Klarspüler (DOS2) wer- den Sie aufgefordert den Dosierbehälter nachzufüllen.
  • Seite 43: Reiniger

    Flüssigreiniger über ein externes DOS-Modul erfolgt. Spezielle Verschmutzungen können unter Umständen andere Zu- sammenstellungen von Reiniger und Zusatzmitteln erforderlich ma- chen. Der Miele Kundendienst wird Sie in diesen Fällen beraten. Flüssigreiniger Flüssigreiniger wird aus einem externen Vorratsbehälter zugeführt, nachfüllen...
  • Seite 44: Mangelanzeige

    Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Stecken Sie die Sauglanze in die Öffnung des Behälters und  drücken Sie den Verschlussdeckel bis zum Einrasten herunter. Be- achten Sie dabei die farbliche Kennzeichnung. Passen Sie die Dosierlanze durch Verschieben an die Behältergröße  an, bis sie den Kanisterboden erreicht hat.
  • Seite 45 Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Füllen Sie vor dem Programmstart pulverförmigen Reiniger in den  Dosierbehälter mit dem  Symbol, ausgenommen bei den Pro- grammen Abspülen Abpumpen Drücken Sie den gelben Verschlussknopf am Dosierbehälter mit  dem  Symbol. Die Behälterklappe springt seitlich auf. Nach einem Programmdurch- lauf ist die Behälterklappe bereits geöffnet.
  • Seite 46 Prozesschemikalien einfüllen und dosieren Füllen Sie den Reiniger in die Behälterkammer.  Schließen Sie anschließend die Behälterklappe.   Kontrollieren Sie nach jedem Programmablauf, ob sich der Rei- niger vollständig gelöst hat. Ist das nicht der Fall, muss das Programm wiederholt werden. Überprüfen Sie, ob evtl.
  • Seite 47: Betrieb

    Betrieb Programm wählen Programm- Wählen Sie ein Programm durch Betätigung einer Programmwahl-  wahltasten taste ,  oder  aus. Programmliste Drücken Sie die Taste  und  markieren Sie mit Hilfe der Pfeiltasten  und  ein Programm und ...
  • Seite 48 Betrieb Lange Antrocknungszeiten können das Aufbereitungsergebnis ver- schlechtern. Zudem steigt das Korrosionsrisiko für Spülgut aus Edelstahl. Startzeit einstellen Wählen Sie ein Programm.  Betätigen Sie vor dem Programmstart die OK Taste.  Startzeit Stellen Sie die Stunden mit Hilfe der Pfeiltasten  (höher) und  ...
  • Seite 49: Programmablaufanzeige

    Betrieb Programmablaufanzeige Nach dem Programmstart kann der Programmablauf über das dreizei- lige Display nachvollzogen werden. Sf Special Reinigen Restzeit Obere Zeile - Name des Programms. Folgende Parameter können mit Hilfe der Pfeiltasten  und  abge- Mittlere Zeile fragt werden: Reinigen - aktueller Programmblock, z. B.
  • Seite 50: Programm Unterbrechen

    Betrieb Programm unterbrechen  Vorsicht beim Öffnen der Tür! Das Spülgut kann heiß sein. Es besteht Verbrühungs-, Verbren- nungs- bzw. Verätzungsgefahr. Ein bereits begonnenes Programm sollte nur in zwingenden Fällen unterbrochen werden, z. B. wenn sich das Spülgut stark bewegt. Öffnen Sie die Tür. ...
  • Seite 51: Programmabbruch

    Betrieb Programmabbruch  Vorsicht beim Öffnen der Tür! Das Spülgut kann heiß sein. Es besteht Verbrühungs-, Verbren- nungs- bzw. Verätzungsgefahr. Abbruch durch Ein Programm bricht vorzeitig ab und im Display wird eine Fehlermel- Störung dung ausgegeben. Je nach Ursache müssen entsprechende Maßnahmen zur Störungs- behebung ergriffen werden (siehe dazu Kapitel „Störungshilfe“).
  • Seite 52: Einstellungen

    Einstellungen  Einstellungen  Nachfolgend ist die Struktur des Menüs aufgeführt. Das Menü umfasst alle relevanten Funktionen zur Unterstützung der täglichen Routinearbeiten. In der Strukturübersicht sind allen Optionen, die dauerhaft eingestellt werden können, Kästchen  angehängt. Die werkseitigen Einstellun- gen sind durch Haken  gekennzeichnet. Wie Sie Einstellungen vor- nehmen können, ist im Anschluss an die Übersicht beschrieben.
  • Seite 53: Startvorwahl

    Einstellungen  Startvorwahl Um die Startvorwahl nutzen zu können, muss diese freigeschaltet sein. Öffnen Sie die Systemmenüebene, indem Sie den Reinigungsauto-  maten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei gedrückter Taste  wieder mit der Taste  einschalten. Rufen Sie das Menü...
  • Seite 54: Entlüftung Dos

    Einstellungen  Entlüftung DOS Die Dosiersysteme für flüssige Prozesschemikalien können nur dann zuverlässig dosieren, wenn sich keine Luft im System befindet. Ein Dosiersystem muss nur dann entlüftet werden, wenn: - das Dosiersystem erstmalig genutzt wird, - der Vorratsbehälter ausgetauscht wurde, - das Dosiersystem leergesaugt wurde.
  • Seite 55: Sprache

    Einstellungen  Sprache  Die eingestellte Sprache wird für die Displayanzeige benötigt. Öffnen Sie die Systemmenüebene, indem Sie den Reinigungsauto-  maten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei gedrückter Taste  wieder mit der Taste  einschalten. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf: ...
  • Seite 56: Datum

    Einstellungen  Datum Eingestellt werden das Darstellungsformat und das eigentliche Da- tum. Datumsformat Die Auswahl des Datumsformat bestimmt die Darstellung im Display auswählen und in der Prozessdokumentation. Öffnen Sie die Systemmenüebene, indem Sie den Reinigungsauto-  maten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei gedrückter Taste ...
  • Seite 57 Einstellungen  Datum einstellen Das Tagesdatum wird im ausgewählten Datumsformat eingestellt. Öffnen Sie die Systemmenüebene, indem Sie den Reinigungsauto-  maten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei gedrückter Taste  wieder mit der Taste  einschalten. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf: ...
  • Seite 58: Tageszeit

    Einstellungen  Tageszeit Die Tageszeit wird u. a. für die Startvorwahl und die Displayanzeige benötigt. Eingestellt wird das Darstellungsformat und die eigentliche Tageszeit. Es erfolgt keine automatische Umstellung zwischen Sommer- und Winterzeit. Bei Bedarf müssen Sie die Umstellung selbst vornehmen. Tageszeitformat Nachfolgend wird das Format zur Darstellung der Tageszeit im Dis- auswählen play eingestellt.
  • Seite 59 Einstellungen  Tageszeit Die Einstellung der Tageszeit erfolgt im eingestellten Tageszeitformat. einstellen Öffnen Sie die Systemmenüebene, indem Sie den Reinigungsauto-  maten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei gedrückter Taste  wieder mit der Taste  einschalten. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf: ...
  • Seite 60 Einstellungen  Anzeige Bei Bedarf kann der Reinigungsautomat in Betriebspausen in Be- triebsbereitschaft versetzt werden. - Dazu muss eine Option zur Anzeige der Tageszeit ausgewählt wer- den. Erweiterte Einstellungen Abschalten nach - Außerdem muss unter „ “ die Automatische Abschaltung aktiviert und eine Wartezeit einge- stellt werden.
  • Seite 61: Lautstärke

    Einstellungen  Lautstärke Ein im Bedienpult integrierter akustischer Signalgeber, ein so genann- ter Summer, kann bei nachfolgenden Situationen eine akustische Rückmeldung geben: - Betätigung der Bedientasten (Tastenton) - Programmende - Systemmeldungen (Hinweise) Öffnen Sie die Systemmenüebene, indem Sie den Reinigungsauto- ...
  • Seite 62: Erweiterte Einstellungen

    Erweiterte Einstellungen Erweiterte Einstellungen Dem Menü sind alle administrativen Vorgänge und Einstellungen zugeordnet. Erweiterte Einstellungen Der Zugriff auf das Menü ist durch einen PIN-Code geschützt. Falls Sie nicht über den PIN-Code verfügen, wenden Sie sich bitte an einen Anwender mit entsprechenden Zugriffsrechten oder bre- chen Sie den Vorgang mit der Taste ...
  • Seite 63 Erweiterte Einstellungen Programmfreigabe     alle                    Auswahl            ...   Wasserhärte            Displayanzeige Ist-Temperatur                    Soll-Temperatur    Display     Kontrast                 Helligkeit Abschalten nach                nein            Werkeinstellung             zurücksetzen nur Programmeinstell.            ...
  • Seite 64: Code

    PIN-Code, beschränkt werden. Die Sperrung einzelner Optionen sowie die gleichzeitige Vergabe mehrerer PIN-Codes sind nicht möglich.  Bei Verlust des PIN-Codes muss ein neuer Code durch den Miele Kundendienst vergeben werden. PIN-Code Erweiterte Einstellungen Ist der Zugriff auf das Menü...
  • Seite 65: Freigabe

    Erweiterte Einstellungen Freigabe Mit Hilfe der nachfolgenden Funktion kann der Zugriff auf das Menü Erweiterte Einstellungen durch den PIN Code geschützt bzw. der Schutz wieder aufgehoben werden. Erweiterte Einstellungen Öffnen Sie das Menü , indem Sie den Reini-  gungsautomaten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei ge- drückter Taste ...
  • Seite 66  Bei Vergabe eines neuen PIN-Codes wird der alte Code über- schrieben und dadurch unwiederbringlich gelöscht. Eine Wieder- herstellung alter Codes ist somit nicht möglich. Bei Verlust des PIN-Codes muss ein neuer Code durch den Miele Kundendienst vergeben werden. Erweiterte Einstellungen Öffnen Sie das Menü...
  • Seite 67: Betriebstagebuch

    Im Betriebstagebuch werden die Verbrauchsdaten von Wasser und Prozesschemikalien, sowie Betriebsstunden und Programmabläufe protokolliert. Erfasst wird der gesamte Lebenszyklus der Maschine. Außerdem kann der Miele Kundendienst im Betriebstagebuch eine Empfehlung für den jeweils nächsten Wartungstermin hinterlegen. Erweiterte Einstellungen Öffnen Sie das Menü...
  • Seite 68: Temperatureinheit

    Erweiterte Einstellungen Temperatureinheit Während eines Programmdurchlaufs wird die Temperaturanzeige im Display je nach Programmschritt ca. alle 2 bis 5 Sekunden aktuali- siert. Wahlweise kann die Temperatur in Grad Celsius (°C) oder in Grad Fahrenheit (°F) ausgegeben werden. Ab Werk ist die Temperatureinheit °C (Grad Celsius) voreingestellt. Bei einem Wechsel der Temperatureinheit, z. B.
  • Seite 69: Programm Verschieben: Programmwahltasten Belegen

    Erweiterte Einstellungen Programm verschieben: Programmwahltasten belegen Sie können die Programmliste nach Ihren Anforderungen sortieren und dabei die drei Programmwahltasten ,  und  beliebig mit Programmen belegen. Erweiterte Einstellungen Öffnen Sie das Menü , indem Sie den Reini-  gungsautomaten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei ge- drückter Taste ...
  • Seite 70: Zusatzfunktionen

    Für die Änderung der Programmeinstellungen werden zusätzliche spezifische Gerätekenntnisse benötigt und sollten daher nur von ver- sierten Anwendern oder dem Miele Kundendienst vorgenommen wer- den. Programmänderungen nur in Absprache mit den Herstellern der Lungenautomaten und Atemschutzmasken bzw. mit Miele vorneh- men.
  • Seite 71: Zurücksetzen

    Erweiterte Einstellungen Zurücksetzen Es besteht die Möglichkeit die unter Zusatzfunktionen veränderten Parameter auf die Werkeinstellung zurückzusetzen. Weitere Einstel- lungen sind hiervon nicht betroffen.    ... zurücksetzen           zurücksetzen nein nein Die geänderten Parameter bleiben erhalten. Die Parameter aller Zusatzfunktionen werden auf die Werkeinstel- lung zurückgesetzt.
  • Seite 72: Erhöhte Wassermenge

    Erweiterte Einstellungen Erhöhte Wasser- Eine Erhöhung der Wassermenge ist sinnvoll, wenn durch die Struktur menge des Spülguts viel Wasser gebunden wird, bei starker Anschmutzung oder wenn auf Grund der Art der Anschmutzung (z. B. Blut) und der eingesetzten Prozesschemie mit starker Schaumbildung zu rechnen ist.
  • Seite 73: Dosiersysteme

    Erweiterte Einstellungen Dosiersysteme Nachfolgend können Sie einzelne Dosiersysteme für alle Programme aktivieren oder deaktivieren.    ... Dosiersystem           DOS...               (Name des Dosiersystems) aktiv inaktiv aktiv Das ausgewählte Dosiersystem ist aktiviert. Eine Dosierung erfolgt nur in den vorgesehenen Spülblöcken (siehe Programmtabellen). inaktiv Das ausgewählte Dosiersystem ist für alle Programme deaktiviert.
  • Seite 74 Erweiterte Einstellungen Entlüftung DOS Die Dosiersysteme für flüssige Prozesschemikalien können nur dann zuverlässig dosieren, wenn sich keine Luft im System befindet. Ein Dosiersystem muss nur dann entlüftet werden, wenn: - das Dosiersystem erstmalig genutzt wird, - der Vorratsbehälter ausgetauscht wurde, - das Dosiersystem leergesaugt wurde.
  • Seite 75 Erweiterte Einstellungen Konzentration Die Dosierkonzentration für flüssige Prozesschemikalien kann z. B. bei einem Herstellerwechsel für alle Programme auf einmal angepasst werden. Die Dosierkonzentration ist entsprechend den Angaben der Hersteller bzw. den Erfordernissen an das Aufbereitungsergebnis einzustellen. Der Verbrauch an Flüssigmedien wird im Betriebstagebuch des Au- tomaten protokolliert (siehe Kapitel „Erweiterte Einstellungen/Be- triebstagebuch“).
  • Seite 76 Erweiterte Einstellungen DOS1 Name ändern Bei Bedarf können Sie die Bezeichnungen der Dosiersysteme „ “ DOS1 Reiniger usw. um einen Zusatz, wie z. B. „ “ erweitern. Die Be- zeichnung „DOS“ mit der zugehörigen Zahl kann nicht verändert wer- den. Dokumentieren Sie jede Änderung der werkseitigen Einstellungen für einen eventuellen späteren Kundendienstfall.
  • Seite 77: Temperatur / Zeit

    Erweiterte Einstellungen Temperatur / Zeit Nachfolgend besteht die Möglichkeit die Temperatur und die Haltezeit in der Reinigungs- und Nachspülphase bei einzelnen Programmen anzupassen.    ... Temperatur / Zeit           Temperatur / Zeit zurücksetzen Reinigen zurücksetzen Die Parameter aller Programme werden auf die Werkeinstellung zu- rückgesetzt.
  • Seite 78 Erweiterte Einstellungen Reinigen Nachspülen Wurde einer der beiden Spülblöcke oder ausge- wählt, können folgende Einstellungen vorgenommen werden: zurücksetzen Temperatur Haltezeit Temperatur Nachspültemperatur Die Temperatur für den ausgewählten Spülblock anpassen. Haltezeit Die Haltezeit für den ausgewählten Spülblock anpassen. Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten  und  eine Option aus und ...
  • Seite 79: Programmfreigabe

    Erweiterte Einstellungen Programmfreigabe Erweiterte Einstellungen Öffnen Sie das Menü , indem Sie den Reini-  gungsautomaten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei ge- drückter Taste  wieder mit der Taste  einschalten. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf: ...
  • Seite 80: Displayanzeige: Temperatur

    Erweiterte Einstellungen Displayanzeige: Temperatur Während eines Programmablaufs kann über das Display die Spül- raumtemperatur abgefragt werden. Ausgegeben wird entweder die aktuelle Ist-Temperatur oder die für den laufenden Spülblock vorgegebene Soll-Temperatur. Öffnen Sie das Menü Erweiterte Einstellungen , indem Sie den Reini- ...
  • Seite 81: Display: Helligkeit Und Kontrast

    Erweiterte Einstellungen Display: Helligkeit und Kontrast Mit Hilfe dieses Menüs können Sie die Helligkeit und den Kontrast des Displays anpassen. Öffnen Sie das Menü Erweiterte Einstellungen , indem Sie den Reini-  gungsautomaten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei ge- drückter Taste ...
  • Seite 82: Abschalten Nach

    Erweiterte Einstellungen Abschalten nach Wird der Reinigungsautomat für eine einstellbare Zeit nicht genutzt, kann dieser in Betriebsbereitschaft versetzt oder automatisch abge- schaltet werden. Betriebsbereit- Bei Betriebsbereitschaft bleibt der Reinigungsautomat eingeschaltet schaft und die Uhrzeit wird im Display angezeigt. Durch drücken einer belie- bigen Taste wird der Reinigungsautomat wieder reaktiviert.
  • Seite 83: Abschalten Nach Aktivieren

    Erweiterte Einstellungen Erweiterte Einstellungen Abschalten nach Öffnen Sie das Menü , indem Sie den Reini-  aktivieren gungsautomaten mit der Taste  zunächst ausschalten und bei ge- drückter Taste  wieder mit der Taste  einschalten. Rufen Sie das Menü über den folgenden Eingabepfad auf: ...
  • Seite 84: Werkseinstellungen

    Erweiterte Einstellungen Werkseinstellungen Bei Bedarf können alle geänderten Parameter wieder auf die werksei- tigen Einstellungen zurückgesetzt werden. Die Parameter der Steue- rung und die Programmeinstellungen werden separat zurückgesetzt. Die Werkseinstellungen sollten nur in Abstimmung mit dem Kun- dendienst wiederhergestellt werden. Öffnen Sie das Menü...
  • Seite 85: Instandhaltungsmaßnahmen

    Instandhaltungsmaßnahmen Wartung Periodische Wartungen müssen nach 1000 Betriebsstunden oder mindestens einmal jährlich durch den Miele Kundendienst oder durch eine entsprechend qualifizierte Fachkraft erfolgen. Die Wartung umfasst folgende Punkte und Funktionskontrollen: - Austausch von Verschleißteilen - elektrische Sicherheitsprüfung nach nationalen Vorgaben (z. B.
  • Seite 86: Siebe Im Spülraum Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen Siebe im Spülraum reinigen Die Siebe am Boden des Spülraumes verhindern, dass grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen. Die Siebe können durch die Schmutzteile verstopfen. Deshalb müssen die Siebe täglich kontrolliert und falls erforderlich gereinigt werden.  Schäden durch verstopfte Wasserwege. Ohne eingesetzte Siebe gelangen Schmutzpartikel in den Wasser- kreislauf des Reinigungsautomaten.
  • Seite 87 Instandhaltungsmaßnahmen Entnehmen Sie das Feinsieb, das lose zwischen dem Grobsieb und  dem Mikrofeinfilter liegt. Nehmen Sie als Letztes das Flächensieb heraus.  Reinigen Sie die Siebe.  Setzen Sie die Siebkombination in umgekehrter Reihenfolge wieder  ein. Achten Sie darauf, dass ... - ...das Flächensieb am Spülraumboden glatt anliegt.
  • Seite 88: Sprüharme Prüfen Und Reinigen

     sen.  Schwergängige oder blockierte Sprüharme dürfen nicht weiter verwendet werden. Wenden Sie sich in diesen Fällen an den Miele Kundendienst. Sprüharme Für die Reinigung müssen die Sprüharme der Maschine sowie die der reinigen Wagen und Körbe wie folgt demontiert werden: Entnehmen Sie den Wagen bzw.
  • Seite 89 Sollten Verschleißerscheinungen an den Lagerungen sichtbar sein, kann dies langfristig die Funktion der Sprüharme beeinträchtigen. Wenden Sie sich in diesen Fällen an den Miele Kundendienst. Setzen Sie die Sprüharme nach der Reinigung wieder ein.  Prüfen Sie nach der Montage, ob sich die Sprüharme leicht drehen ...
  • Seite 90: Reinigungsautomaten Reinigen

    Reinigen Sie regelmäßig die Rinne im Sockelblech unterhalb der Tür  mit einem feuchten Tuch. Spülraum reinigen Der Spülraum ist weitgehend selbstreinigend. Sollten sich dennoch Ablagerungen bilden, wenden Sie sich an den Miele Kundendienst. Gerätefront Reinigen Sie die Edelstahloberfläche mit einem feuchten Tuch und ...
  • Seite 91: Beladungsträger Kontrollieren

    Instandhaltungsmaßnahmen Beladungsträger kontrollieren Um die Funktion der Körbe und Einsätze sicherzustellen, müssen sie vor jeder Nutzung kontrolliert werden. Folgende Punkte sind zu prüfen: - Sind die Laufrollen der Körbe in einwandfreiem Zustand und fest mit dem Korb verbunden? - Sind die Wasseranschlussstutzen vorhanden und unbeschädigt? - Sind die höhenverstellbaren Wasseranschlussstutzen auf die richti- ge Höhe eingestellt und fest montiert? falls vorhanden:...
  • Seite 92: Störungshilfe

    Störungshilfe Die nachfolgende Übersicht soll dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu finden und zu beseitigen. Jedoch unbedingt beachten:  Reparaturen dürfen nur vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Anwender ent- stehen. Um einen unnötigen Kundendiensteinsatz zu vermeiden, sollte beim ersten Auftreten einer Fehlermeldung überprüft werden, ob dieser Fehler nicht durch eine evtl.
  • Seite 93 - Kondenswasser in der bauseitigen Druckluftleitung - Defekte Dichtungen am Einsatz Prüfen Sie ihr Druckluftsystem auf die korrekte Funktion  und mögliche Defekte. Lassen den Einsatz durch den Miele Kundendienst prü-  fen und warten. Nächste Wartung am: Keine Störung! Der Miele Kundendienst hat eine Empfehlung für den...
  • Seite 94: Dosierung/Dosiersysteme

    Störungshilfe Dosierung/Dosiersysteme  Vorsicht beim Umgang mit Prozesschemikalien! Bei allen Prozesschemikalien sind die Sicherheitshinweise und Sicherheitsdatenblätter der Hersteller zu beachten. Problem Ursache und Behebung Im Behälter für pulverför- Der Behälter für pulverförmige Reiniger war beim Einfüllen mige Reiniger kleben nach noch feucht.
  • Seite 95 Defekt an der Sauglanze feststellen, benachrichtigen Sie den Miele Kundendienst. Hochviskose (zähflüssige) Prozesschemikalien können die Dosierüberwachung beein- trächtigen und zu ungenauen Messungen führen. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Miele Kundendienst und fragen Sie nach den erforderlichen Maßnahmen.
  • Seite 96: Salzmangel/Enthärtungsanlage

    Störungshilfe Salzmangel/Enthärtungsanlage Problem Ursache und Behebung Salz nachfüllen Der Salzvorrat der Enthärtungsanlage geht zur Neige. Füllen Sie vor dem nächsten Programmstart Regenerier-  salz nach. In Kürze Gerätesperre wegen Der Salzvorrat der Enthärtungsanlage ist aufgebraucht. Ei- Salzmangel ne weitere Regeneration ist nicht mehr möglich. Der Reini- gungsautomat wird mit der nächsten Regeneration für wei- tere Anwendungen gesperrt.
  • Seite 97: Abbruch Mit Fehlernummer

     Kapiteln „Wasserzulauf anschließen“ und „Technische Daten“. Überprüfen Sie die Siebe im Wasserzulauf.  Wenden Sie sich an den Miele Kundendienst und fragen  Sie nach den erforderlichen Maßnahmen. Fehler 412-414 Ein Programm wurde abgebrochen, weil der Volumenstrom des einlaufenden Wassers zu hoch ist.
  • Seite 98: Prozessbedingte Störungen Und Meldungen

    Das Waterproofsystem hat angesprochen. Unter Umstän- den liegt eine Undichtigkeit bei einem der Wasserzulauf- schläuche vor. Schließen Sie die Wasserhähne.  Benachrichtigen Sie den Miele Kundendienst.  Fehler 578 Die Spitzenlastabschaltung dauert länger als 3 Stunden. Lassen Sie Ihr Stromnetz und Ihr Energiemanagement- ...
  • Seite 99: Unzureichende Reinigung Und Korrosion

    Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Spitzenlastabschaltung Keine Störung! Einzelne Komponenten des Reinigungsautomaten pausie- ren, solange ein Spitzenlastsignal durch Ihr Energie- managementsystem anliegt. Alle Einstellungen zurückge- Keine Störung! setzt Ein Anwender hat die Werkseinstellung wiederhergestellt. Bestätigen Sie die Meldung mit OK. ...
  • Seite 100: Wasserzu- Und -Ablauf

    Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Das Reinigungsergebnis Beladungsträger waren nicht für das Spülgut vorgesehen. ist mangelhaft. Wählen Sie die Beladungsträger entsprechend der Auf-  gabenstellung aus. Beladungsträger wurden falsch oder zu voll beladen. Ordnen Sie das Spülgut richtig ein. Beachten Sie dabei ...
  • Seite 101: Geräusche

    Störungshilfe Problem Ursache und Behebung Wasserablauf prüfen Ein Programm wurde abgebrochen, weil das Wasser im Spülraum nur unzureichend oder gar nicht abgepumpt werden kann. - Der Ablaufschlauch ist blockiert. Entfernen Sie Knicke oder hochstehende Schlaufen aus  dem Ablaufschlauch. Starten Sie das Programm neu. ...
  • Seite 102: Störungen Beseitigen

    Störungen beseitigen Ablaufpumpe und Rückschlagventil reinigen Wenn am Ende eines Programms das Wasser nicht vollständig aus dem Spülraum abgepumpt worden ist, könnte ein Fremdkörper die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil blockieren. Nehmen Sie die Siebkombination aus dem Spülraum (siehe Kapitel  „Instandhaltungsmaßnahmen/Siebe im Spülraum reinigen“).
  • Seite 103: Siebe Im Wasserzulauf Reinigen

    Setzen Sie das Wassereinlaufventil gerade auf und schrauben Sie es fest. Großflächensieb Enthält das Wasser viele wasserunlösliche Bestandteile kann ein nachrüsten Großflächensieb zwischen dem Absperrventil und dem Zulauf- schlauch installiert werden. Das Großflächensieb ist über den Miele Kundendienst erhältlich.
  • Seite 104: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst benachrichtigen  Reparaturen dürfen nur vom Miele Kundendienst oder einer au- torisierten Fachkraft durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Anwender entstehen. Um einen unnötigen Kundendiensteinsatz zu vermeiden, sollte beim ersten Auftreten einer Fehlermeldung überprüft werden, ob dieser Fehler nicht durch eine evtl.
  • Seite 105: Softwareversion

    EFU Id: XXXXX Softwareversion des Frequenzumrichters. LNG Id: XXXXX Version des Sprachpakets. In diesem Menü können Sie keine Einstellungen vornehmen. Software-Updates und -Upgrades kann nur der Miele Kundendienst aufspielen. Beenden Sie das Menü mit den Tasten OK oder . ...
  • Seite 106: Aufstellen

    *INSTALLATION* Aufstellen Aufstellen und ausrichten Beachten Sie den beiliegenden Installationsplan!  Im Umgebungsbereich des Reinigungsautomaten sollte nur Ein- richtungsmobiliar für die anwendungsspezifische Nutzung einge- setzt werden, um das Risiko möglicher Kondenswasserschäden zu vermeiden. Der Reinigungsautomat muss standsicher und waagerecht stehen. Bodenunebenheiten und die Gerätehöhe können mit den vier Schraubfüßen aus- bzw.
  • Seite 107: Unter Einer Arbeitsplatte Einbauen

    Arbeitsplatte verschraubt werden. Öffnen Sie die Tür.  Verschrauben Sie den Reinigungsautomat links und rechts durch  die Löcher der vorderen Leiste mit der durchgehenden Arbeitsplat- Für eine seitliche Verschraubung mit benachbarten Möbeln wenden Sie sich an den Miele Kundendienst.
  • Seite 108: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    *INSTALLATION* Aufstellen Belüftung der  Bei eingebauten Reinigungsautomaten dürfen die Fugen zu ne- Umwälzpumpe benstehenden Schränken nicht abgedichtet, z. B. mit Silikon aus- gespritzt, werden, damit die Belüftung der Umwälzpumpe sicher- gestellt ist. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Der Reinigungsautomat wurde auf elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) gemäß...
  • Seite 109: Elektroanschluss

    *INSTALLATION* Elektroanschluss  Alle Arbeiten, die den Elektroanschluss betreffen, dürfen nur von einer zugelassenen oder anerkannten Elektrofachkraft durch- geführt werden. - Die Elektroanlage muss nach DIN VDE 0100 ausgeführt sein. Österreich: Die Elektroanlage muss nach ÖVE/ÖNORM E8001 ausgeführt sein. - Der Anschluss über eine Steckdose muss gemäß den nationalen Bestimmungen erfolgen.
  • Seite 110: Elektroanschluss Für Die Schweiz

    Der Reinigungsautomat ist für die Einbindung in ein Energiemanage- mentsystem ausgelegt. Hierzu muss der Automat durch den Miele Kundendienst technisch nachgerüstet und die Steuerung entspre- chend eingestellt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Miele Kun- dendienst. Lastmangement Im Falle einer Spitzenlastabschaltung werden einzelne Komponenten des Reinigungsautomaten, wie z. B.
  • Seite 111: Wasseranschluss

    - Der maximal zulässige statische Wasserdruck beträgt 1.000 kPa Überdruck. - Liegt der Wasserdruck nicht in dem genannten Bereich, bitte den Miele Kundendienst nach den erforderlichen Maßnahmen fragen. - Bauseitig sind Absperrventile mit ¾ Zoll Verschraubung für den An- schluss erforderlich. Die Ventile müssen leicht zugänglich sein, da der Wasserzulauf in längeren Betriebspausen geschlossen zu hal-...
  • Seite 112: Vorschrift Für Deutschland Und Schweiz

    Schrauben Sie den Rückflussverhinderer an den Wasserhahn.  Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch an das Gewinde des  Rückflussverhinderers. Großflächensieb Enthält das Wasser viele wasserunlösliche Bestandteile kann ein nachrüsten Großflächensieb zwischen dem Absperrventil und dem Zulauf- schlauch installiert werden. Das Großflächensieb ist über den Miele Kundendienst erhältlich.
  • Seite 113 Der Reinigungsautomat ist für den Anschluss an ein Ringleitungssys- Ringleitung tem für AD-Wasser ausgelegt. Hierzu muss der Automat durch den Miele Kundendienst technisch nachgerüstet und die Steuerung ent- sprechend eingestellt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Miele Kun- dendienst.
  • Seite 114: Wasserablauf Anschließen

    *INSTALLATION* Wasseranschluss Wasserablauf anschließen - In den Ablauf des Reinigungsautomaten ist ein Rückschlagventil eingebaut, so dass kein Schmutzwasser über den Ablaufschlauch in den Reinigungsautomaten zurück fließen kann. - Der Reinigungsautomat sollte vorzugsweise an ein separates, bau- seitiges Ablaufsystem angeschlossen werden. Wenn kein separater Anschluss vorhanden ist, empfehlen wir den Anschluss an einen Doppelkammer- Siphon.
  • Seite 115: Technische Daten

    Schutzart (nach IEC 60529) Verschmutzungsgrad (nach IEC/EN 61010-1) Überspannungskategorie (nach IEC 60664) Geräuschemissionswerte in dB (A), <  Schalldruckpegel LpA im Reinigen und Trocknen Prüfzeichen VDE, EMV Funkschutz -Kennzeichnung 2006/42/EG Maschinenrichtlinie Herstelleradresse Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany...
  • Seite 116: Programmübersicht

    Beachten Sie die Parameter der jeweiligen Hersteller zur Aufbereitung des Spülguts und passen Sie ggf. die Programme an. Halten Sie bei Bedarf Rücksprache mit den Spülgut- herstellern oder dem Miele Kundendienst. Die Anpassung der Programmparameter ist im Kapitel "Erweiterte Einstellungen/Zusatz-...
  • Seite 117 Programmübersicht Programmablauf Reinigen Zwischenspülen Nachspülen 60 °C 60 °C DOS 1 5 Min 5 Min 60 °C 60 °C DOS 1 5 Min 1 Min 5 Min 60 °C 60 °C DOS 1 5 Min 5 Min Regeneration 1 Min KW = Kaltwasser AD = Rein(st)wasser, vollentsalztes Wasser (VE), demineralisiertes Wasser Min = Haltezeit in Minuten * = Optionaler Programmblock DOS 1 = Reiniger DOS 2 = Klarspüler (Türdosierung), ab Werk deaktiviert.
  • Seite 118: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsor- genden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Sie sind gesetzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatteri-...
  • Seite 120 Mo-Do 8.30-12.30, 13-17 Uhr, Fr 8.30-12.30, 13-16 Uhr Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland Änderungen vorbehalten / Erstelldatum: 2023-07-13 M.-Nr. 12 267 750 / 01 ...

Diese Anleitung auch für:

Pg 8063 ok safety

Inhaltsverzeichnis