Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für schmersal AZM400Z-ST-I2-1P2P-DU

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E MONTAGEM Encravamento de segurança AZM400Z-ST-I2-1P2P-DU Table of Contents 1 Zu diesem Dokument 1.1 Funktion 1.2 Zielgruppe der Betriebsanleitung: autorisiertes Fachpersonal 1.3 Verwendete Symbolik 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.5 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.6 Warnung vor Fehlgebrauch 1.7 Haftungsausschluss 2 Produktbeschreibung 2.1 Typenschlüssel...
  • Seite 2: Zu Diesem Dokument

    Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein Personenschaden und/oder ein Schaden an der Maschine die Folge sein. 1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Schmersal-Lieferprogramm ist nicht für den privaten Verbraucher bestimmt. Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu übernehmen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
  • Seite 3: Warnung Vor Fehlgebrauch

    Weitere technische Informationen entnehmen Sie bitte den Schmersal Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter products.schmersal.com. Alle Angaben ohne Gewähr. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Restrisiken sind bei Beachtung der Hinweise zur Sicherheit sowie der Anweisungen bezüglich Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung nicht bekannt.
  • Seite 4: Sonderausführungen

    2P2P 2 Diagnoseausgänge und 2 Sicherheitsausgänge, p-schaltend (nur für ST2) ohne Hilfsentriegelung Fluchtentriegelung Mit Befestigungsbohrungen für Bowdenzug-Montage ohne ohne elektronische Hilfsentriegelung (nur für ST) mit elektronischer Hilfsentriegelung (nur für ST2) Betätiger AZM400-B1 Die Ausführungen AZM400Z-...-BOW dürfen nur in Verbindung mit der als Zubehör erhältlichen Bowdenzugentriegelung ACC-AZM400-BOW-.M-.M eingesetzt werden.
  • Seite 5: Technische Daten

    Die Bewertung und Auslegung der Sicherheitskette ist vom Anwender entsprechend der relevanten Normen und Vorschriften und in Abhängigkeit vom erforderlichen Sicherheitsniveau vorzunehmen. Sind an derselben Sicherheitsfunktion mehrere Sicherheits-Sensoren beteiligt, müssen die PFH-Werte der Einzelkomponenten addiert werden. Das Gesamtkonzept der Steuerung, in welche die Sicherheitskomponente eingebunden wird, ist nach den relevanten Normen zu validieren.
  • Seite 6 Quantidade de sinais de diagnóstico Número de contactos de segurança Classificação Certificados EN ISO 13849-1 EN IEC 61508 Classificação - função de solenóide adicional Performance Level, até Categoria de comando Valor PFH 1,00 x 10⁻⁹ /h Valor PFD 9,00 x 10⁻⁵ Safety Integrity Level (SIL), apropriado para aplicações em Vida útil 20 Jahr(e)
  • Seite 7: Dados Elétricos

    Versão dos parafusos de fixação 2x M6 Nota (versão dos parafusos de fixação) Classe de resistência mín. 10.9 Binário de aperto do parafuso 8 Nm Orientação O binário de aperto máximo do parafuso da tampa (tampa triangular) é de 0,55 Nm. Dados mecânicos - Tecnologia conectiva Tipo de conexão Conector M12, 8-polos, codificação-A...
  • Seite 8 Medição da tensão de operação 24 VDC Corrente de curto-circuito 100 A Isolação externa de cabos e equipamento 2A gG Atraso na operação, máximo 1 500 ms Frequência de comutação, máximo 0,3 Hz Ciclo de fecho/abertura, mínimo Tempo de ciclo médio mínimo (com operação contínua) 20 s Categoria de aplicação DC-12 24 VDC / 0,05 A...
  • Seite 9 Dieses Gerät hält beim Betrieb in einem Mindestabstand von 100 mm die Grenzwerte für die Nervenstimulation (ISED SPR-002) ein. Änderungen oder Anpassungen, die von der K.A. Schmersal GmbH & Co. KG nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlischt.
  • Seite 10: Montage

    Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen an die Expositionsgrenzwerte für die Nervenstimulation (ISED CNR-102) bei Vorgängen mit einem Mindestabstand von 100 mm. Bei Änderungen oder Umbauten, die von K.A. Schmersal GmbH & Co. KG nicht ausdrücklich genehmigt wurden, könnte die Berechtigung des Verwenders zur Verwendung des Geräts unwirksam werden.
  • Seite 11 Betätigungsrichtungen und Schaltabstände Der AZM400 ist funktionsfähig innerhalb folgender Toleranzgrenzen: X-Achse ± 4 mm Y-Achse ± 4 mm Z-Achse Abstand zwischen Betätiger und Sicherheitszuhaltung 1 ... 7 mm bei max.Winkelversatz von 2° Die Anfahrkurven zeigen den typischen Erfassungsbereich des Betätigers in Abhängigkeit von der Anfahrrichtung.  ...
  • Seite 12: Mechanische Hilfsentriegelung

    Montage der Betätigereinheiten Siehe Betriebsanleitung der entsprechenden Betätigereinheit. Um eine systembedingte Beeinflussung und eine Reduzierung der Schaltabstände zu vermeiden, bitte folgende Hinweise beachten: Metallteile und Magnetfelder in der Nähe des Betätigers und der Sicherheitszuhaltung können den Schaltabstand beeinflussen oder zu Funktionsstörungen führen Metallspäne fernhalten.
  • Seite 13: Elektrische Hilfsentriegelung-E (Für -St2)

    Stellung verriegelt Stellung entriegelt     3.3 Elektrische Hilfsentriegelung-E (für -ST2) Die elektrische Hilfsentriegelung kann durch eine zusätzliche Hilfsversorgung realisiert werden. Hierfür steht der Hilfsversorgungseingang H1 zur Verfügung. Der AZM400 muss ausschließlich mit der Hilfsversorgung eingeschaltet werden, damit der Sperrbolzen unabhängig von den Steuereingängen zurückfährt.
  • Seite 14: Montage Mit Montagesatz

    Stellung verriegelt Stellung entriegelt     Um eine korrekte Funktion der Fluchtentriegelung -T gewährleisten zu können, darf sich die Schutztür nicht in einem mechanisch verspannten Zustand befinden. 3.5 Montage mit Montagesatz Für 40 mm Aluminium-Profile kann der optionale Montagesatz MS-AZM400 verwendet werden. Dieser besteht aus zwei Montageplatten inklusive vier Schrauben und vier Muttern.
  • Seite 15: Abmessungen

    3.6 Abmessungen Alle Maße in mm. AZM400Z-ST AZM400Z-ST2 15-32...
  • Seite 16 AZM400 mit Fluchtentriegelung 16-32...
  • Seite 17 AZM400Z-ST..-T AZM400Z-ST2..-T         17-32...
  • Seite 18: Betätiger Und Zubehör

    Legende Hilfsentriegelung mit Deckel Fluchtentriegelung Sperrbolzen (ausgefahren) Einbaustecker M12, 8-polig Einbaustecker M12, 5-polig RFID-Sensor 3.7 Betätiger und Zubehör Betätiger AZM400-B1 (nicht im Lieferumfang enthalten) Montageplatte, Bestandteil des Montagesatzes MS-AZM400 (als Zubehör erhältlich) 18-32...
  • Seite 19 Sperrzange SZ400 (als Zubehör erhältlich) Detailinfo und Montagehinweise siehe Betriebsanleitung SZ400 19-32...
  • Seite 20: Elektrischer Anschluss

    Bowdenzugentriegelung ACC-AZM400-BOW-.M-.M (als Zubehör erhältlich) Die zusätzlichen Hinweise der Betriebsanleitung für die Bowdenzugentriegelung sind zu beachten. 4 Elektrischer Anschluss 20-32...
  • Seite 21: Allgemeine Hinweise Zum Elektrischen Anschluss

    4.1 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss Der elektrische Anschluss darf nur im spannungslosen Zustand und von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Die Spannungseingänge A1 (und H1 bei AZM400Z-ST2..) sowie die Steuereingänge E1, E2 und E3 müssen vor permanenter Überspannung geschützt werden. Es müssen PELV-Versorgungsnetzgeräte gemäß EN 60204-1 eingesetzt werden.
  • Seite 22: Anforderungen An Eine Nachgeschaltete Auswertung

    Die verwendeten Ausgänge der Steuerung müssen dem an der Schutzeinrichtung benötigten Performance Level (PL) entsprechen. Zur Erreichung von PL e muss die Steuerung über getestete Ausgänge verfügen, da der AZM400 diese nicht selbst testet. Unabhängig von der verwendeten Variante sind die Hinweise der Betriebsanleitung der verwendeten Steuerung zu beachten.
  • Seite 23: Anschlussbelegung Und Zubehör Steckverbinder

    Beim Anschluss der Sicherheitszuhaltung an elektronische Sicherheitsauswertungen empfehlen wir eine Diskrepanzzeit von 100 ms einzustellen. Die Sicherheitseingänge der Auswertung müssen einen Testimpuls von < 1 ms ausblenden können. Information zur Auswahl geeigneter Sicherheitsauswertungen entnehmen Sie bitte den Schmersal-Katalogen bzw. dem Online-Katalog im Internet unter products.schmersal.com.
  • Seite 24 Funktion   Pinbelegung des Farbcodes der Möglicher Farbcode Sicherheitsschaltgerät Einbausteckers M12, Schmersal- weiterer 8-polig Steckverbinder handelsüblicher gemäß DIN 47100 Steckverbinder     gemäß EN 60947-5-2 OUT2 Diagnoseausgang 2 Steuereingang 1 (Nicht angeschlossen) Sicherheitsausgang 1 OUT1 Diagnoseausgang 1 Steuereingang 3 Sicherheitsausgang 2...
  • Seite 25: Anschlussbeispiele

    Anschlussleitungen mit Buchse (female) M12, 5-polig – 5 x   0,34 mm² Leitungslänge Bestellnummer 5,0 m 103010816 10,0 m 103010818 Weitere Ausführungen in anderen Längen und mit gewinkeltem Leitungsabgang auf Anfrage erhältlich. 4.5 Anschlussbeispiele Die abgebildeten Applikationsbeispiele sind Vorschläge, die den Anwender nicht davon entbinden, die Schaltung sorgfältig im Hinblick auf ihre jeweilige Eignung im individuellen Einzelfall zu überprüfen.
  • Seite 26: Anlernen Der Betätiger / Betätigererkennung

    Legende Anschlussbelegung Einbaustecker M12, 8-polig Einbaustecker M12, 5-polig Steuereingang 1 Steuereingang 2 Steuereingang 3 Sicherheitsausgang 1 Sicherheitsausgang 2 Funktionserde OUT1 Diagnoseausgang 1     OUT2 Diagnoseausgang 2     5 Anlernen der Betätiger / Betätigererkennung Standardcodierte Sicherheitszuhaltungen sind im Auslieferungszustand betriebsbereit. Individuell codierte Sicherheitszuhaltungen und Betätiger werden nach folgendem Ablauf aneinander angelernt: 1.
  • Seite 27: Wirkprinzip Und Diagnosefunktionen

    Treffen Sie organisatorische Maßnahmen gegen mögliche Manipulation mit weiteren Betätigerelementen, wenn eine Variante mit Standardcodierung verwendet wird. 6 Wirkprinzip und Diagnosefunktionen 6.1 Arbeitsweise der Sicherheitsausgänge Bei der Sicherheitszuhaltung AZM400 werden durch das Entsperrsignal unmittelbar die Sicherheitsausgänge abgeschaltet. Die entsperrte Schutzeinrichtung kann, solange sich der Betätiger im Erfassungsbereich der Sicherheitszuhaltung befindet, wieder gesperrt werden.
  • Seite 28: Diagnoseinformationen

    Der kurzschlussfeste Diagnoseausgang OUT bzw. OUT1 und OUT2 der ST2-Variante kann für zentrale Anzeigen oder Steuerungsaufgaben, z.B. in einer SPS herangezogen werden. Er gibt den Schaltzustand entsprechend der Tabelle 1 wieder. Die Diagnoseausgänge OUT bzw. OUT1 und OUT2 sind keine sicherheitsrelevanten Ausgänge. Fehler Fehler, die die sichere Funktion der Sicherheitszuhaltung nicht mehr gewährleisten (interne Fehler), führen zur sofortigen Abschaltung der Sicherheitsausgänge.
  • Seite 29 Tabelle 1: Diagnoseinformationen der Sicherheitszuhaltung AZM400 Systemzust Sicherheits Steuersign  Diagnose- and  ausgänge ausgänge ST2- ST2- Zuhaltefun grün gelb Y1, Y2 Variante Variante Variante ktion OUT1 OUT2 Tür geöffnet Entsperren entsperrt (Bolzen ist eingefahren) Tür Entsperren blinkt 24 V geschlossen entsperrt (Bolzen ist eingefahren) Tür...
  • Seite 30: Inbetriebnahme Und Wartung

    Betätiger Entsperren blinkt Anlernen langsam gestartet Betätiger Entsperren blinkt Anlernen schnell kann abgeschloss en werden Nur I2: Entsperren blinkt 24 V 24 V Betätiger ist angelernt (Manipulatio nsschutzzeit läuft) nach 30 min: Abschaltung wegen Fehler s. Blinkcode Tabelle 2: Fehlermeldungen / Blinkcodes rote Diagnose-LED Blinkcodes (rot) Bezeichnung eigenständige...
  • Seite 31: Funktionsprüfung

    7.1 Funktionsprüfung Das Sicherheitsschaltgerät ist hinsichtlich seiner Sicherheitsfunktion zu testen. Hierbei ist vorab Folgendes zu gewährleisten: 1. Max.seitlichen Versatz von Betätigereinheit und Sicherheitszuhaltung prüfen. 2. Max. Winkelversatz prüfen. 3. Sicherstellen, dass es nicht möglich ist, den Betätiger in der Z-Achse über den ausgefahrenen Bolzen zu heben.
  • Seite 32 Das Sicherheitsschaltgerät ist entsprechend der nationalen Vorschriften und Gesetze fachgerecht zu entsorgen. 32-32 ACE Schmersal Eletroeletrônica Ind. Ltda, Av. Brasil, nº 815, Jardim Esplanada – CEP 18557-646 Boituva/SP Os dados e informações fornecidas foram cuidadosamente verificados. No entanto as imagens podem divergir do original. Informações técnicas adicionais podem ser encontradas no manual.