Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
At1000/36
Bindegerät
other languages
Betriebsanleitung -
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für infaco AT100036

  • Seite 1 At1000/36 Bindegerät other languages Betriebsanleitung -...
  • Seite 2 AT1000 Mit eingebautem und austauschbarem Akku AT100036 Kompatibel mit abgesetzten Akkus F3020 und F3015...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorsichtsmaßnahmen vor dem Einsatz Umweltschutz Kofferinhalt Gesamtansicht des Produkts Technische Daten Benutzerleitfaden Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen Verwendung Laden des Akkus Einstellen der Verdrillungsstufe LED-Anzeige Wartung Jährliche Wartung Betriebsanomalie Transport und Lagerung Sicherheitsanweisungen Garantiebedingungen Überholung Garantieerklärung außerhalb Frankreichs Technische Informationen CE-Konformitätserklärung...
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen Vor Dem Einsatz

    > Elektrowerkzeuge dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. > Das Werkzeug, das Zubehör und die Verpackung müssen dem Recycling zugeführt werden. > Fragen Sie Ihren zugelassenen INFACO-Händler nach den neuesten Informationen zur umweltfreundlichen Abfallentsorgung. Kofferinhalt AT1000 AT100036 Ein Bindegerät AT1000 Ein Bindegerät AT100036...
  • Seite 5: Gesamtansicht Des Produkts

    Gesamtansicht des Produkts Bindegerät Schnabel Obere Abdeckung Drahteingang Akku oder Kabelausgang für AT100036) Bedienschalter MMI (Mensch-Maschine-Schnittstelle) Ladeanzeige Parameter-Taste Verdrillungsstufe-Anzeige Ladegerät Ladeanzeige Zum Netz Zum Akku Für AT100036, siehe Anleitung der Astschere F3020 oder F3015 je nach verwendetem Modell...
  • Seite 6: Technische Daten

    * Für Benutzer des Akkus des F3015 (Ref: 831B), siehe Handbuch F3015, Kapitel „Technische Daten“. ** INFACO rät dringend davon ab, andere Spulen als die seiner Marke zu verwenden. Diese können zu Leistungsverlusten (vorzeitiger Bruch der Verbindungen) und zu Funktionsstörungen der Maschine führen, die nicht von der Garantie gedeckt sind.
  • Seite 7: Benutzerleitfaden

    Führen Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen vollständigen Ladevorgang durch: • AT1000: siehe Kapitel „Laden des Akkus“, Seite 13 • AT100036: Siehe Kapitel „Laden des Akkus“ in den Anleitungen F3020 oder F3015, je nach Verwendung. Jeder Lithium-Akku muss mit dem entsprechenden INFACO-Lithium-Ladegerät geladen werden: •...
  • Seite 8: Tragen Von At1000

    Das Gerät kann auf der gegenüberliegenden Seite der Haspel am Haltegurt aufgehängt werden, wenn Sie unterwegs sind oder andere Arbeiten ausführen und die Hände frei haben müssen. Tragen von AT100036 • Das Tragen erfolgt wie bei der Astschere F3020 oder F3015 (siehe entsprechende Anleitung im Kapitel „Benutzerleitfaden“, Absatz „Tragen des Gerätes“);...
  • Seite 9: Anschließen Des Geräts

    Ihre Hände stets vom Arbeitsbereich fernhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. • AT1000: Den Akku wieder an das Ladegerät anschließen • AT100036: Verbinden Sie das Kabel mit dem Akku und dann mit dem Gerät Das Gerät ist im Standby-Modus eingeschaltet. Drücken Sie den Bedienschalter (Abzug) 2 Mal, um den Standby-Modus zu verlassen.
  • Seite 10: Verwendung

    Verwendung Einsetzen der Spule Die Verwendung von anderen Spulen als denen der Marke INFACO kann zu Funktionsstörungen der Maschine führen. Der Benutzer wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass INFACO KEINE GARANTIE für eventuelle Störungen übernimmt, die durch die Verwendung von Spulen anderer Hersteller verursacht werden.
  • Seite 11: Herstellen Einer Verbindung

    Herstellen einer Verbindung Das Ende des Stabes und den Spalierdraht fest mit der freien Hand ergreifen AT1000 heranführen. Die Stange + den Spalierdraht in den Schnabel einführen. Auf den Bedienschalter drücken, um die Verbindung herzustellen. Den Stab + den Spalierdraht aus dem Schnabel entfernen.
  • Seite 12: Automatischer Standby-Modus

    Akkuladestand Der Ladezustand des Akkus wird durch die drei LEDs der Ladeanzeige des Produkts angezeigt. Ladeanzeige Niedriger Akkustand: Wenn die letzte LED grün blinkt, liegt die Ladung des Akkus unter 10 %. Akku leer: Wenn der Akku komplett entladen ist, schaltet sich das Produkt ab. Die letzte LED wechselt zu schnell blinkendem Rot.
  • Seite 13: Laden Des Akkus

    Die folgenden Informationen (von Seite 13 bis 16) gelten nur für AT1000 (mit eingebautem Akku). Die Betriebsdauer des Akkus reicht für bis zu 8.000 Befestigungen (30.000 bei AT100036). Wenn Sie beabsichtigen, mehr Befestigungen pro Tag vorzunehmen, empfehlen wir Ihnen, den Akku mindestens eine Stunde lang während Ihrer Mittagspause aufzuladen. Für mehr Betriebsautonomie sollten Sie den Kauf eines zweiten Akkus in Erwägung ziehen.
  • Seite 14 Laden des Akkus Es ist strengstens untersagt, den Akku bei einer Raumtemperatur unterhalb von 0 °C oder über 40 °C zu laden. Während des Ladevorgangs dürfen der Akku und das Ladegerät nicht abgedeckt werden und sich nicht in der Nähe von Wärmequellen oder brennbaren Produkten befinden. Die Zeit für ein komplettes Aufladen des Akkus AT185B beträgt etwa 3 Stunden.
  • Seite 15: Anweisungen Zur Lagerung Des Akkus

    Wenn der Akku einen Zustand der starken Entladung erreicht, kann er nicht mehr geladen werden und gilt als defekt. Ausgediente Akkus nicht lagern. Bitte zu einem zugelassenen INFACO-Händler zurückbringen. Den Akku nicht lagern, während er an das Ladegerät oder ein Werkzeug angeschlossen ist.
  • Seite 16: Sicherheit Des Ladegeräts

    Zustand oder die Kapazität des Akkus überprüfen; • 6-maliges Blinken ( ): Akku defekt. • rotes und gelbes Dauerblinken ( ): Fehler des Temperaturfühlers. Das INFACO Lithium-Ladegerät (Art.-Nr.: AT180CC) ist lediglich für Lithium-Akkus AT1000 geeignet (Art.-Nr.: AT185BC). Es ist nicht für andere Akkus geeignet.
  • Seite 17: Einstellen Der Verdrillungsstufe

    Einstellen der Verdrillungsstufe Ihre Hände stets vom Arbeitsbereich fernhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist. Verdrillungsstufe-Anzeige • Die Einstellung der Anzahl der Verdrillungen kann je nach ausgewählter Stufe zwischen 4 und 8 Verdrillungen betragen. Es stehen vier Stufen zur Verfügung. Die Anzahl der Verdrillungen erhöht den Halt und die Festigkeit des Knotens.
  • Seite 18: Led-Anzeige

    LED-Anzeige Ladeanzeige Verdrillungsstufe-Anzeige Das Produkt ist funktionstüchtig Dauerhaft grüne LED: Das Produkt ist betriebsbereit. 1 blinkende grüne LED: Das Produkt befindet sich im Standby- Modus. Durch zweimaliges Drücken des Bedienschalters wird der Standby-Modus beendet. Thermische Pause (vorübergehendes Abschalten des Produkts) 1 orange blinkende LED: Das Produkt befindet sich in der thermischen Pause, abwarten, bis das Gerät abkühlt.
  • Seite 19: Wartung

    Produkten verwenden, die das Gerät reinigen. beschädigen könnten. Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall bei der Auswahl der Um das Gerät wieder zu schließen, in zu verwendenden Produkte an die Firma umgekehrter Reihenfolge vorgehen INFACO. (Schritt 3 bis 1).
  • Seite 20: Vor Arbeiten Am Produkt Den Akku Herausnehmen

    Vor Arbeiten am Produkt den Akku herausnehmen Ersetzen des Drehkreuzes Den Schnabel öffnen, indem Sie auf Taster drücken gleichzeitig nach vorne kippen. Den Einsatz „Torx T8“ verwenden. Das alte Drehkreuz entfernen und Die Schraube lösen, während Sie durch das neue ersetzen. das Drehkreuz festhalten.
  • Seite 21: Schmierung

    Schmierung (einmal pro Woche) Den Schnabel öffnen, indem Sie auf obere Abdeckung öffnen, Taster drücken indem Sie sie nach hinten ziehen gleichzeitig nach vorne kippen. und dann anheben. Andruckrolle oberen Abdeckung hin anheben. Mit dem im Koffer enthaltenen Die Zange schmieren Den Schnabel Ölkännchen Achse wieder schließen.
  • Seite 22: Jährliche Wartung

    Jährliche Wartung Jedes Jahr oder alle 400.000 Befestigungen wird empfohlen, die Überholungen durchzuführen. Sie ermöglichen es, die nächste Saison unter guten und sicheren Bedingungen in Angriff zu nehmen. Tipps zur jährlichen Pflege: • Das Innere der Maschine (Staub, abgeschnittene Drähte) reinigen; •...
  • Seite 23 Drahtstau Vor Arbeiten am Produkt den Akku herausnehmen Den Schnabel öffnen, indem Sie auf Taster drücken gleichzeitig nach vorne kippen. obere Abdeckung öffnen, indem Sie sie nach hinten ziehen und dann anheben. Andruckrolle oberen Abdeckung hin anheben.
  • Seite 24 Den Drahtstau entfernen, indem Sie Den Draht durch die Messerhülse Draht glattziehen oder ziehen und 5-6 cm herausragen abschneiden. Die Drahtdurchführung lassen. von allen Rückständen reinigen. Die Andruckrolle absenken, dann die obere Abdeckung schließen und dabei gedrückt halten gleichzeitig Schnabel drücken, um sie einzuklicken.
  • Seite 25: Transport Und Lagerung

    Die Informationen in diesem Kapitel gelten nur für AT1000 (mit eingebautem Akku). Für Benutzer des AT100036 siehe die Anweisungen F3020 oder F3015, je nach Verwendung, im Kapitel „Laden des Akkus“, in den Abschnitten „Überwinterung des Akkus“ und „Anweisungen zur Lagerung des Akkus“ sowie im Kapitel „Vorsichtsmaßnahmen beim Transport“.
  • Seite 26 Den Akku niemals in der Nähe von entzündlichen oder explosiven Materialien aufladen (Kraftstoff, Gas, Stickstoffdünger usw.). Den Akku nicht für längere Zeit unbeaufsichtigt laden. Keine anderen Ladegeräte, Akkus, Kabel usw. verwenden, außer denen, die von INFACO vertrieben werden. Keine chemischen Produkte für die Reinigung des Geräts (Produkt, Kabel, Akku und Ladegerät) verwenden.
  • Seite 27: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die Haftung und Garantie der Firma INFACO können unabhängig von der Ursache und der Rechtsgrundlage nicht in Anspruch genommen werden bei Mängeln, Beschädigungen, Schäden und/ oder Nachteilen jeglicher Art, die sich ergeben aus (1) der Lagerung, der Verwendung, der Wartung und/oder einem Eingriff an der Ausrüstung durch den Benutzer, die den Anweisungen in dieser...
  • Seite 28: Überholung

    übernommen; • Geräte ohne Garantie, die jedoch in der letzten Zwischensaison gewartet wurden: schicken Sie sie portofrei an INFACO und die Rücksendung wird von uns übernommen; • mGeräte ohne Garantie, die in der letzten Saison nicht gewartet wurden, schicken Sie bitte portofrei an INFACO. Die Rücksendung erfolgt mit Porto auf Kosten des Besitzers und per Nachnahme.
  • Seite 30: Garantieerklärung Außerhalb Frankreichs

    Garantieerklärung außerhalb Frankreichs Für die Gültigkeit der Garantie GLEICH NACH DEM KAUF DES WERKZEUGSIhre Garantieerklärung abgeben. Diese Garantieerklärung muss online erfolgen unter: www.infaco.com oder über diesen QR-Code: Bitte wenden Sie sich an zugelassene INFACO-Händler, um die internationale INFACO- Herstellergarantieerklärung abzugeben.
  • Seite 31 Kaufdatum > ..../ .... / ....Anmerkung: > ..........Zusatzabschnitt Zur Gültigkeit der Garantie FÜLLEN SIE BITTE SOFORT ONLINE BEI : www.infaco.com, BEIM KAUF DES WERKZEUGS, Ihre Garantieerklärung aus oder senden Sie dieses Formular ordnungsgemäß in GROSSBUCHSTABEN AUSGEFÜLLT ZURÜCK.
  • Seite 32 Serien-Nr. Händler Vom Händler für die INFACO-Kundendatei aufzubewahren INFACO...
  • Seite 33: Hergestellt In Frankreich

    AT1000 und AT100036 Technische Informationen oder Kundendienst INFACO S.A.S. Bois de Roziès 81140 CAHUZAC-SUR-VÈRE FRANKREICH Tel : (+33) 05 63 33 91 49 - Fax: (+33) 05 63 33 95 57 E-Mail: contact@infaco.fr Auf der Website www.infaco.com stehen technische Videos zur Verfügung.
  • Seite 34: Ce-Konformitätserklärung

    • Die für die Erstellung der technischen Unterlagen bei INFACO berechtigte Person ist ALVAREZ Grégory La persona autorizada para el el el documento técnico dentro de INFACO es el Sr. ÁLVAREZ. La persona autorizzata a costituire il dossier tecnico all'interno di INFACO è Grégory Alvarez.
  • Seite 36 w w w . i n f a c o . c o m DE - Bedienungsanleitung - Bindegerät AT1000/36 NOT_AT1000_DE_06_24...

Diese Anleitung auch für:

At1000

Inhaltsverzeichnis