Herunterladen Diese Seite drucken

UGEARS Flight Starter Aufbauanleitung Seite 2

Werbung

Mechanical
models
UKR
Assembly
instructions:
IHCTPYKUiR 3 i CKnaaaHHR:
Remove model parts from the
BMTffHiTb 3 AOUJKHn03HaqeHi
hanger board as illustrated
Ha cxerai gerani.
Haraarairecn
below.
Careful
not to break
ix He 3naMaTH. RKIÅOAeTa,'1b
parts. If a part does not
He BMEMa€TbCfi, HaaciqiTb ne-
remove easily, carefully cut it
pen•1HHKH HO*CM. K0HcrpyK-
out with
a knife.
This model
uiR 36npaeTbCR 6e3 Kneo. Y
is intended for self-assembly
pa3i BHHHKHeHHRTPYAHOU4iB
without glue. If you have dif-
3 nponryeaHHRM 3y60qHCTKM
ficulty installing the axles, try
(Bici) B OTBip,norpiTb 3y60-
waxing them with a regular
06 3B"qaiHY CBiqKY.
candle. All moving parts can
TaKOH MO)-KHa 3MaCTMTV1CBiq-
also be waxed during assem-
BCiaerani
MexaHi3MY, 140
bly to reduce friction when
pyxaMbCR, 1.4063MeHLUHTM
operating the model.
TePTRnpM 06epraHHi.
RUS
ITA
Istruzioni di montaggio:
MHCTPYKUHR n o c60pxe:
Estrarre dal telaio i particola-
BblHV•1MaiTe '.13 AOCKH
ri indicati
nello schema.
Fare
0603HaqeHHb1e Ha cxeme
attenzione a non romperli.
aeTanV1.CTapahecb nx He
Se un particolare non si stac-
cnOMaTb. ECJIH aeTans He
ca, tagliare delicatamente
b433nexaeTR,
Haapeh<bTe
gli elementi di collegamento
nepeMb1HKv•1 HOHOM.
con un coltello.
L'assieme
KOHCTPYKL.VIR
c06mpaercg
viene realizzato
senza colla.
6e3 Knex Ecm•l B03HVIKnv-1
In caso di diffcoltå
nell'inse-
TPYAHOCTH CYCTaHOBKOi
rimento di un perno in legno,
aepeBfiHHOi OCH,nepea
é necessario sfregare il perno
yaaHOBKOh n0TPHTeaeTam•1
o il particolare con un po' di
06 06b1qHY10 cBeqy.
cera.
Per uno scorrimento
wero
cpaa3b1-
migliore incerare le parti mo-
BasiTeABMHO,tuvteCfi aeTanV1
bili del meccanismo
durante
MexaHh3Ma
06blMHOLi
l'assemblaggio.
BOgpeMR c60PKH.
ENG Customer support UKR Cnyx6a
SPAServicio al cliente ITA Servizio di supporto RUSCnyx6a noggePHKV1 JAP
2
customerservice@ugearsmodels.com
Aufbauanleitung:
Notice crassemblage:
Bitte die in der Zeichnung an-
Faites sortir de la planche
gegebenen Teile aus der Platte
les piéces comme indiquées
herausnehmen.
Versuchen
Sie
sur le schéma.
Tächez
pas les casser. Si la piéce ne
bitte
diese
nicht
zu brechen.
Wenn
sich ein Teil nicht
her-
sort pas, incisez les collages/
ausnehmen
lässt, schneiden
fixations
avec un couteau.
Sie die Stege mit dem Messer
construction
est å assembler
leicht
an. Das Modell
Wird
sans colle.
Si il est difficile
ohne
Klebstoffe
zusammen-
d'introduire
l'axe en bois dans
gebaut. Lässt sich eine Achse
l'orifice, frottez au préalable
nur schwer in eine Öffnung
l'axe ou les pieces contre une
einführen,
reiben Sie diese
bougie. Pour améliorer le
mit
einer
Kerze etwas
ein.
Für
glissement, traitez les piéces
besseres
Gleiten
schmieren
de frottement
mobiles
Sie alle beweglichen Teile mit
mécanisme avec une bougie
einer
Kerze.
au cours d'assemblage.
Y-gol
HE041Å-i
RI-ge
01
XIXI
7719-4
nyq-
A1 -eve
ZtS01
ceeqoi
DEU Kundendienst
FRA Service client POL Wsparcie klienta
n KOR
Instrukcja montaiu:
Instrucciones de montaje:
Delikatnie wyciagaj z deseczki
Saque de la tabla las piezas
wskazane
w schemacie
de-
marcadas en el esquema.
de ne
tale, starajqc sie nie potamaé
Trate de no romperlas. Si una
pieza no se saca, haga una
elementöw.
JeSli detal
nie
poddaje Sie, podetnij wiqzadla
incisiön.
La construcciön
noiem. Konstrukcje skfada
La
sin pegamento. Si tiene difi-
sie bez kleju. Je'li napo-
cultades
con la instalaciön
tkasz trudnogci z instalacjQ
eje de madera en un agujero,
drewnianej osi w otwörze,
frote primero el eje o las pie-
potrzyj na poczqtku
lub
zas contra
una vela.
detale o woskowq Swiece. Dla
mejor deslizamiento, lubrique
lepszego po'lizgu polecano
durante el montaje las piezas
smarowanie ruchomych czeci
möviles
del mecanismo
mechanizmu zwykfq Swieq
du
una vela comün.
podczas montaiu.
add*
77194
e PRI(
5812.
CHI
ENG Warning! UKR Ygara! DEU Achtung! FRA Attention!
SPA Precauciön!
ITA Attenzione!
RUS BHE•1MaHnel JAP
KOR 591! CHI
!
ENG Do not use a lighted candle! UKR He niAna.'1H)BaTM!
va
DEU Nicht anzünden! FRA Ne pas brüler! POL Nie podpalaé!
SPA iNo encender! ITA Non dare fuoco! RUS He noaxvraTb!
JAP
del
KOR
CHI
,
Para un
ENG Caution! Axles have sharp points! UKR 06epe*H0!
Aerani! DEU Vorsicht! Spitze Teile! FRAAttention: certaines piéces
sont pointues!
POL Ostroinie!
con
afiladas! ITA Attenzione! Particolari appuntiti! RUSOCTOPOHHO!
OCTPbte a eTanH!JAP75
KOR421
ENG Spare parts. UKR 3anacHi gerani. DEU Ersatzteile. FRA Pieces de
rechange. POL CzeScizamienne. SPA Piezas de repuesto. ITA Pezzi di
ricambio. RUS3anacHble aeTanM. JAP*'N".
KOR
CHI
39
69
63
29
POL Uwaga!
!
OBRIQ!
!
rocTPi
Ostre cz$ci!
SPA iAtenciön!
Piezas
+216bR12!
CHI
!
%
WI—ICY.
85
82
71
64
42

Werbung

loading