e lumineuse à LED tint | tint LED Light Ball
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und
en Sie die Netzspannung ab. Entnehmen
Verwendung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise,
sorgfältig durch, bevor Sie Sie mit der Installation oder der Inbetriebnahme dieses Pro-
duktes beginnen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen
und zu Schäden am Produkt führen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die Leuchte an Dritte
weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung mit.
Sie können diese Anleitung auch im Internet unter www.hey-tint.de als PDF Datei herunterladen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese LED-Leuchtkugel ist für Beleuchtungszwecke im Garten konzipiert.
Für die gewerbliche Nutzung ist der Artikel ungeeignet.
Bitte beachten Sie, dass die Außenleuchte nur aufrecht stehend verwendet werden darf, d.h. mit
der Öffnung der Lampenfassung nach unten. Es dürfen keine zusätzlichen Löcher oder Öffnungen
in die Leuchte gemacht oder Veränderungen am System vorgenommen werden. Beim Wechsel des
opening to the floor. You may not put any additional holes or openings into the lamp or change anything on the lighting
opening to the floor. You may not put any additional holes or openings into the lamp or change anything on the lighting
es or openings into the lamp or change anything on the lighting
s or openings into the lamp or change anything on the lighting
opening to the floor. You may not put any additional holes or openings into the lamp or change anything on the lighting
opening to the floor. You may not put any additional holes or openings into the lamp or change anything on the lighting
Leuchtmittels Schrauben unbedingt nur handfest anziehen, sodass diese nicht überdreht werden. Um
die Außenleuchte gegen Kippen zu sichern, verwenden Sie beispielsweise einen Erdspieß bei weichen
Böden.
opening to the floor. You may not put any additional holes or openings into the lamp or change anything on the lighting
ay not put any additional holes or openings into the lamp or change anything on the lighting
opening to the floor. You may not put any additional holes or openings into the lamp or change anything on the lighting
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
GEFAHR für Kinder
• Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken oder Strangulation besteht
al holes or openings into the lamp or change anything on the lighting
al holes or openings into the lamp or change anything on the lighting
oles or openings into the lamp or change anything on the lighting
oles or openings into the lamp or change anything on the lighting
g
g
Erstickungsgefahr.
GEFAHR durch elektrischen Stromschlag und Kurzschluss!
• Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung des Artikels übereinstimmt.
• Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn er beschädigt ist.
• Verwenden Sie nur Leuchtmittel mit maximal 11,5 W.
• Es ist verboten, den mechanischen oder elektrischen Aufbau der Leuchte zu verändern.
• Stellen Sie sicher, dass die Anschlussleitung nicht beschädigt wird.
• Defekte Leuchtmittel dürfen nur durch Leuchtmittel gleicher Bauart, Leistung und Spannung
ersetzt werden.
• Vor dem Wechsel von Leuchtmitteln ist sicherzustellen, dass die Netzzuleitung spannungsfrei
geschaltet ist.
• Die Leuchte darf im Außenbereich nur an einer Schutzkontaktsteckdose IP44, die für den Be-
trieb von Leuchten im Außenbereich ausgelegt ist, betrieben werden.
• Bei Gartenarbeiten können die Leitungen beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass die
Leitungen bei Erdarbeiten nicht beschädigt werden und sicher verlegt sind.
• Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheits- und Montageanleitung entstehen, er-
lischt der Gewährleistungsanspruch. Für Folgeschäden, die daraus resultieren, übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Reinigung
Kurzschlussgefahr!
Ziehen Sie den Netzstecker. Verwenden Sie keine Reiniger, die Lösungsmittel und/
oder scheuernde/ätzende Stoffe enthalten. Verwenden Sie zur Reinigung ein trocke-
nes, weiches Tuch. Hartnäckige Flecken können mit einem leicht feuchten Tuch, ggf.
unter Verwendung eines neutralen Reinigers, entfernt werden.
tructions
r ba
gain p
Technische Daten
Netzspannung:
220-240 V; 50 Hz
Fassung:
E27
Max. Anschlussleistung Leuchtmittel:
11,5 W
IP44:
Schutz gegen Staub und Spritzwasser aus beliebiger
Richtung.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt MÜLLER-LICHT International GmbH, dass der Funkanlagentyp
„MÜLLER-LICHT tint" der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Inter-
netadresse verfügbar: www.mueller-licht.de/tint
Entsorgen
Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend
Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer
geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe
der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät kostenlos an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder
einem Wertstoffhof ab.
Entsorgen Sie auch die Verpackungsmaterialien umweltgerecht, indem Sie
diese sortenrein in die bereitgestellten Sammelbehälter geben.
Allgemeines Recyclingsymbol. Weiterführende Informationen finden Sie unter:
www.mueller-licht.de/recycle
Chère cliente, cher client !
Le mode d'emploi contient des informations importantes concernant la mise en service
et l'utilisation. Avant d'utiliser le produit, veuillez lire soigneusement le mode d'emploi,
en particulier les consignes de sécurité. Le non-respect de ce mode d'emploi peut
entraîner de graves blessures et endommager le produit.
Conservez le mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Si le produit est transmis à
des tiers, joignez-leur impérativement ce mode d'emploi.
Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi en tant que fichier pdf sur Internet à l'adresse
www.hey-tint.de.
Utilisation conforme
Cette Boule lumineuse à LED est conçu à des fins d'éclairage dans le jardin. L'article ne convient pas
pour un usage industriel.
Veuillez noter que le luminaire extérieur ne peut être utilisé que debout, c'est-à-dire avec l'ouverture
de la douille vers le bas. Il est interdit de réaliser des trous ou des ouvertures supplémentaires dans
le luminaire ou d'apporter des modifications au système. Lorsque vous changez l'ampoule, veillez
à ne serrer les vis qu'à la main afin qu'elles ne soient pas trop serrées. Pour sécuriser le luminaire
extérieur contre le basculement, utilisez un piquet de terre pour les sols mous, par exemple.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
DANGER pour les enfants
• Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'article.
• Gardez le matériau d'emballage hors de portée des enfants. Risque d'étouffement en cas
maintenu afin qu'il ne puisse pas basculer c. .d. avec l'ouverture
maintenu afin qu'il ne puisse pas basculer c. .d. avec l'ouverture
d'ingestion ou de strangulation.
Risque de choc électrique et de court-circuit !
• Avant utilisation, vérifiez que la tension secteur disponible correspond à la tension de
qu´il n´ya pas un surfi lage de vis. Pour sécuriser votre lampe au
qu´il n´ya pas un surfi lage de vis. Pour sécuriser votre lampe au
• service requise par l'article.
• N'utilisez pas l'article s'il est endommagé
• Utilisez uniquement des ampoules avec max. 11,5 W.
• Il est interdit de modifier la conception mécanique ou électrique des luminaires.
• Veillez à ce que les fils d'installation et de raccordement ne soient pas abîmés pendant le
montage.
• Les ampoules défectueuses ne doivent être remplacées que par des ampoules du même type,
de la même puissance et de la même tension.
3 vis de fixation
3 vis de fixation
• Avant de changer une ampoule, il faut s'assurer que la ligne d'alimentation est hors tension.
• L'éclairage ne peut être utilisé en extérieur qu'avec une prise de courant de sécurité IP44
conçue à ces fins.
• Les travaux de jardinage peuvent endommager les conduites. Veillez à ce que les conduites ne
soient pas endommagées lors des travaux de terrassement et à ce qu'elles soient posées de
manière sûre.
• En cas de détériorations dues au non respect des consignes de sécurité et de montage, le droit
de garantie s'annule.
Nettoyage
Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant
Débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant
Risque de courts-circuits !
Avant le nettoyage, débranchez le bloc d'alimentation de la prise et laissez-le
lampe en dévissant les 3 vis de fixation situées au-dessous
lampe en dévissant les 3 vis de fixation situées au-dessous
refroidir. N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant des solvants et/ou des
substances abrasives/irritantes. Pour nettoyer, utilisez un chiffon doux et sec. Les
taches tenaces peuvent être éliminées au moyen d'un chiffon légèrement humide, si
Débranchez le câble d'alimentation
Débranchez le câble d'alimentation
lampe en dévissant les 3 vis de fixat
lampe en dévissant les 3 vis de fixa
Dear customer,
These operating instructions include important information on initial installation and
use. Read the operating instructions, the safety notes in particular, carefully before
installing the product. Non-compliance with these operating instructions may result in
E27 max. 11,5W 240V ~50Hz ou du
E27 max. 11,5W 240V ~50Hz ou du
severe injuries and damage to the product.
que la longueur de l'ampoule ne d
que la longueur de l'ampoule ne d
Store the operating instructions for future use. If you give the product to a third party, it is critical that
you provide these operating instructions as well.
You can also download these instructions as a PDF file from our website www.hey-tint.de.
revissez à l'aide des trois vis de fixa
revissez à l'aide des trois vis de fixa
Intended use
serrage de 1,2 NM sur la lampe. Vé
serrage de 1,2 NM sur la lampe. Vé
The LED light ball is intended for illumination purposes in the garden.
Nettoyage
The item is not suitable for commercial use.
service. N'utilisez plus les lampes ab
service. N'utilisez plus les lampes a
Please note that the outdoor luminaire may only be used in an upright position, i.e. with the opening of
Risque de courts-circuits !
the lamp socket facing downwards. No additional holes or openings may be made in the luminaire or
Avant le nettoyage, débranchez le bloc d'alimentation de la prise et laissez-le
changes made to the system. When changing the lamp, be sure to tighten screws only hand-tight so
refroidir. N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant des solvants et/ou des
that they are not over-tightened. To secure the outdoor luminaire against tipping over, use a ground
maintenu afin qu'il ne puisse pas basculer c. .d
maintenu afin qu'il ne puisse pas basculer c.
substances abrasives/irritantes. Pour nettoyer, utilisez un chiffon doux et sec. Les
spike for soft ground, for example.
taches tenaces peuvent être éliminées au moyen d'un chiffon légèrement humide, si
nécessaire avec un produit de nettoyage neutre.
maintenu afin qu
Safety Instructions
qu´il n´ya pas un surfi lage de vis. Pour sécurise
qu´il n´ya pas un surfi lage de vis. Pour sécuris
Caractéristiques techniques
Tension réseau:
220-240 V; 50 Hz
WARNING!
Douille de lampe:
E27
qu´il n´ya pas un
Charge connectée maximale (lamp):
11,5 W
DANGER for children
• Children must not play with the item.
IP44:
Le bloc d'alimentation est protégé contre la
• Keep children away from packaging material. There is a risk of suffocation if swallowed or if
poussière et les projections d'eau de n'importe
maintenu afin qu'il ne puisse pas bascul
maintenu afin qu'il ne puisse pas bascu
strangled with the material.
maintenu afin qu'il ne puisse pas basculer c
maintenu afin qu'il ne puisse pas basculer c.
quelle direction.
3 vis de fixation
3 vis de fixation
DANGER of electric shock and danger of short circuit
• Before use, make sure that the existing mains voltage corresponds to the required operating
Déclaration de conformité
qu´il n´ya pas un surfi lage de vis. Pour s
qu´il n´ya pas un surfi lage de vis. Pour s
qu´il n´ya pas un surfi lage de vis. Pour sécur
qu´il n´ya pas un surfi lage de vis. Pour sécu
voltage of the article.
La société MÜLLER-LICHT International GmbH déclare par la présente que le
• Do not use the item if it is damaged.
type d'installation radio « MÜLLER-LICHT tint » est conforme à la directive
• Only use bulbs with max. 11,5 W.
2014/53/UE.
• Modification of the mechanical or electrical construction of the lights is forbidden.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Inter-
• Ensure that installation and connection wiring does not become damaged during fitting.
net suivante : www.mueller-licht.de/tint
de lamphouder met fitting E27
de lamphouder met fitting E27
• Defective bulbs should be replaced only by bulbs of the same type, output, and voltage.
Élimination
• Before changing bulbs, ensure that the mains wiring is not under voltage.
• The light must only be used for outdoor applications when connected to a shockproof socket
Les appareils usagés ne peuvent pas être éliminés avec les ordures ména-
3 vis de fixation
3 vis de fixation
3 vis de fixation
3 vis de fixation
IP44 designed for use with outdoor lighting
gères. Selon la directive 2012/19/UE, l'appareil en fin de durée de vie doit être
soumis à une élimination contrôlée. Les matériaux contenus dans l'appareil sont
• Damage to the wires may occur during landscaping work. Make sure that the wires are not
soumis à un recyclage et l'environnement n'est pas pollué.
damaged when performing earthwork and that they are securely installed.
Débranchez le câble d'alimentation de la p
Débranchez le câble d'alimentation de la p
Déposez l'ancien appareil sans frais auprès d'un point de collecte pour déchets
• In the event of damage caused by failure to observe the safety and assembly instructions, the
électroniques ou d'un centre de recyclage.
warranty will expire. The manufacture accepts no liability for consequential damages resulting
lampe en dévissant les 3 vis de fixation situ
lampe en dévissant les 3 vis de fixation sit
from this.
Éliminez également les matériaux d'emballage de façon conforme à l'environ-
nement en les déposant par type dans les conteneurs mis à disposition.
Symbole de recyclage général. Vous trouverez des informations complémen-
Cleaning
taires à l'adresse : www.mueller-licht.de/recycle
Short-circuit hazard!
E27 max. 11,5W 240V ~50Hz ou du même
E27 max. 11,5W 240V ~50Hz ou du même
• Pull the plug-in power pack from the power outlet before cleaning and let it cool down. Do not
que la longueur de l'ampoule ne depasse
que la longueur de l'ampoule ne depasse
use a cleaner that contains solvents and/or abrasive / corrosive ingredients. Use a dry, soft cloth
Débranchez le câble d'alimentation
Débranchez le câble d'alimentation
Débranchez le câble d'alimentation de la
Débranchez le câble d'alimentation de la
for cleaning. Stubborn spots can be removed with a slightly moistened cloth, if necessary using
a neutral cleaner.
lampe en dévissant les 3 vis de fixat
lampe en dévissant les 3 vis de fixat
lampe en dévissant les 3 vis de fixation s
lampe en dévissant les 3 vis de fixation s
revissez à l'aide des trois vis de fixation ave
revissez à l'aide des trois vis de fixation av
Technical data
serrage de 1,2 NM sur la lampe. Vérifiez qu
serrage de 1,2 NM sur la lampe. Vérifiez q
service. N'utilisez plus les lampes abimées.
service. N'utilisez plus les lampes abimées
Schroef een geschikte lamp (fitting
Schroef een geschikte lamp (fitting
E27 max. 11,5W 240V ~50Hz ou du
E27 max. 11,5W 240V ~50Hz ou du
3 vis de fixa
Débranchez
lampe en dé
E27 max. 11,
que la longu
revissez à l'a
serrage de 1