Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
DE
Originalbetriebsanleitung
BASISZÄHLER
Typ
ST10
SL10
LM10
UN10
VA10
HC10
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen!
Für künftige Verwendung aufbewahren.
HDO080
HDO120
HDO200
HDO250P
HDO250
HDO400
HDO500
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lutz HDO080

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung BASISZÄHLER ST10 HDO080 HDO120 SL10 HDO200 LM10 UN10 HDO250P VA10 HDO250 HC10 HDO400 HDO500 Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! Für künftige Verwendung aufbewahren.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis A. Allgemeines ............................4 1. Zu dieser Anleitung ..........................4 1.1 Begriffe ............................4 1.2 Zielgruppen ..........................4 1.3 Mitgeltende Dokumente ......................4 1.4 Warnhinweise und Symbole ....................... 5 1.5 Aktueller Stand ........................... 5 1.6 Copyright ............................ 5 2. Sicherheit ............................6 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise....................
  • Seite 3 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................20 1.1 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ................21 1.2 Technische Daten .......................22-27 1.3 Haftung ............................ 28 2. Installation ............................29 2.1 Elektrischer Anschluss HDO080 ....................30 2.2 Fasspumpenanschluss ......................30 3. Betrieb ............................31 4. Demontieren und Zusammenbau ..................... 31 4.1 Basiszähler HDO250P ......................31 4.1.1 Demontieren ........................
  • Seite 4: Allgemeines

    A. Allgemeines 1. Zu dieser Anleitung Diese Anleitung • ist Teil dieses Produkts • ist gültig für alle genannten Baureihen • beschreibt den sicheren und sachgemäßen Einsatz in allen Betriebsphasen 1.1 Begriffe Nutzer: Einzelperson oder Organisation, die Produkte nutzt, z.B. Kunde, Betreiber, Gehilfe 1.2 Zielgruppen Zielgruppe Aufgabe ►Diese Anleitung am Einsatzort des Produkts verfügbar halten, auch für Betreiber spätere Verwendung. ►Mitarbeiter zum Lesen und Beachten dieser Anleitung und der mitgeltenden Dokumente anhalten, insbesondere der Sicherheits- und Warnhinweise. ►Zusätzliche anlagenbezogene Bestimmungen und Vorschriften beachten. Fachpersonal, Monteur ►Diese Anleitung und die mitgeltenden Dokumente lesen, beachten und befolgen, insbesondere die Sicherheits- und Warnhinweise. Tab. 1: Zielgruppen und ihre Aufgaben 1.3 Mitgeltende Dokumente Dokument Zweck...
  • Seite 5: Warnhinweise Und Symbole

    Gefahr mögliche gefährliche Situation Leichte Körperverletzung Vorsicht! mögliche gefährliche Situation Hinweis! Sachschaden Tab. 3: Warnhinweise und Folgen bei Nichtbeachtung Symbol Bedeutung Sicherheitshinweis ► Alle Maßnahmen befolgen, die mit dem Sicherheitszeichen gekennzeichnet sind, um Verletzungen oder Tod zu vermeiden. Information / Empfehlung ► Handlungsanleitung → Querverweis Voraussetzung Tab. 4: Symbole und Bedeutung 1.5 Aktueller Stand Den aktuellen Stand dieser Betriebsanleitung finden Sie unter www.lutz-pumpen.de/downloads. 1.6 Copyright Der Inhalt und die Bilder dieser Betriebsanleitung sind urheberrechtlich durch Lutz Pumpen GmbH geschützt.
  • Seite 6: Sicherheit

    2. Sicherheit Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Gesamtdokumentation, insbesondere für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Betriebsanleitung. 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Folgende Bestimmungen vor Ausführung sämtlicher Tätigkeiten beachten. Produktsicherheit Der Basiszähler ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch sind bei seiner Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Beein- trächtigungen des Basiszählers und anderer Sachwerte möglich. Daher: • Basiszähler nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefah- renbewusst unter Beachtung dieser Anleitung betreiben. • Diese Anleitung und alle mitgeltenden Dokumente vollständig und lesbar halten und dem Personal jeder- zeit zugänglich aufbewahren. • Jede Arbeitsweise unterlassen, die das Personal oder unbeteiligte Dritte gefährdet. • Bei sicherheitsrelevanter Störung das Durchflusszählersystem sofort stillsetzen und Störung durch zustän- dige Person beseitigen lassen. • Ergänzend zur Gesamtdokumentation die gesetzlichen oder sonstigen Sicherheits- und Unfallverhütungs- vorschriften sowie die geltenden Normen und Richtlinien des jeweiligen Betreiberlandes einhalten. Modifikationen Ohne die schriftliche Zustimmung des Herstellers haftet der Hersteller nicht für vom Nutzer vorgenommene Eingriffe (Modifikationen) am Produkt, wie Umbau, Veränderung, Neugestaltung usw. Nicht mit dem Hersteller...
  • Seite 7: Transport Und Lagerung

    Personalqualifikation • Sicherstellen, dass mit Tätigkeiten am Basiszähler beauftragtes Personal vor Arbeitsbeginn diese Anleitung und alle mitgeltenden Dokumente gelesen und verstanden hat, insbesondere Sicherheits-, Wartungs- und Instandsetzungsinformationen. • Verantwortungen, Zuständigkeiten und Überwachung des Personals regeln. • Alle Arbeiten nur von technischem Fachpersonal durchführen lassen: - Montage-, Instandsetzungs-, Wartungsarbeiten - Arbeiten an der Elektrik Gewährleistung • Während der Gewährleistung vor Umbau-, Instandsetzungsarbeiten oder Veränderungen die Zustimmung des Herstellers einholen. • Ausschließlich Originalteile verwenden. Pflichten des Personals • Hinweise auf dem Basiszähler beachten und lesbar halten. • Wenn notwendig Schutzausrüstung verwenden. • Bei allen Montage- und Wartungsarbeiten Basiszähler spannungsfrei schalten. 3. Transport und Lagerung 3.1 Transport Auspacken und Lieferzustand prüfen ► Basiszähler beim Empfang auspacken und auf Transportschäden prüfen.
  • Seite 8: Übersicht Durchflusszählersystem Ts

    5. Übersicht Durchflusszählersystem TS Der Durchflusszähler arbeitet nach dem Verdrängerprinzip. In einem Gehäuse mit Ein- und Auslaufstutzen befindet sich eine Messkammer, die von der Flüssigkeit auf dem Weg durch das Gehäuse durchflossen werden muss. In der Messkammer versperrt eine Taumelscheibe der Flüssigkeit den freien Durchfluss. Beim Durchströmen der Messkammer schiebt die Flüssigkeit die Taumelscheibe beiseite. Diese „Hindernisbeseitigung“ führt zu einer Taumelbewegung der Scheibe und zu einer Kreisbewegung der Taumelscheibenachse. Über einen Mitnehmer wird ein Magnet mit mehreren Polen in Rotation gebracht, der durch den Deckel des Gehäuses hindurch einen magnetisch geschalteten Kontakt schalten kann. Jeder Umdrehung der Taumelscheibe ist ein konstantes Volumen zugeordnet und eine feste Anzahl von Impulsen, so dass sich von der Auswerte-Elektronik aus der Anzahl der Impulse das durchströmte Volumen bestimmen lässt. Für den praxisnahen Einsatz ist das Durchflusszählersystem in verschiedene Module unterteilt: À Bedieneinheit Auswerte-Elektronik mit Touchscreen zur Bedienung des Durchfluss- zählers. Á Schutzhaube Schützt die Module Basiszähler, Relaismodul oder Netzgerät wenn die Bedieneinheit dezentral installiert ist. Impulswandler Verstärkt die Signale vom Basiszähler. Ist erforderlich, wenn die Signale weiter als 5 m übertragen werden müssen.
  • Seite 9: Übersicht Durchflusszählersystem Hdo

    6. Übersicht Durchflusszählersystem HDO Durchflusszähler der Serie HDO sind Ovalradzähler. Dieses Prinzip hat sich als eine zuverlässige und äußerst genaue Methode zur Durchflusszählung bewährt. Sehr gute Wiederholbarkeit und hohe Genauigkeit über einen weiten Viskositäts- und Messbereich sind Konstruktionsmerkmale dieses Durchflusszählers. Niedriger Druck- verlust und hohe Druckstufen machen Durchflusszähler der HDO Serie geeignet für den Schwerkraft- und den Pumpenbetrieb. Für den praxisnahen Einsatz ist das Durchflusszählersystem in verschiedene Module unterteilt: À Bedieneinheit Auswerte-Elektronik mit Touchscreen zur Bedienung des Durchfluss- zählers. Á Schutzhaube Schützt die Module Basiszähler, Relaismodul oder Netzgerät wenn die Bedieneinheit dezentral installiert ist. Impulswandler Verstärkt die Signale vom Basiszähler. Ist erforderlich, wenn die Signale weiter als 5 m übertragen werden müssen. Â...
  • Seite 10: Basiszähler Ts

    B. Basiszähler TS 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Basiszähler dient zur Messung von Flüssigkeitsvolumen für den ungeeichten Bedarf. Der Basiszähler ist für den Einsatz mit Wasser vorkalibriert. Es können aber auch andere reine Medien gemessen werden. Dazu kann auf der Bedieneinheit anwendungsbezogen ein anderer Kalibrierfaktor eingegeben werden. Hinweis! Diese Ursachen können das Messergebnis verschlechtern, den Durchflusszähler beschädigen oder dessen Lebensdauer verringern: ► stark pulsierender Durchfluss ► Luftblasen im Durchfluss ► zu geringe oder zu hohe Durchflussgeschwindigkeit ► zu hohe Viskosität der gezählten Flüssigkeit ► durchblasen von Druckluft. 1.1 Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich Warnung! Der Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich oder das Zählen von entzündbaren Flüssigkeiten kann Explosionen verursachen, die zu schweren Verletzungen von Personen und/oder Sachschä- den führen.
  • Seite 11: Technische Daten

    1.2 Technische Daten ST10 SL10 LM10 UN10 VA10 HC10 Durchfluss- min. 10 l/min min. 10 l/min min. 10 l/min min. 10 l/min min. 10 l/min min. 10 l/min max. 100 l/min* max. 100 l/min* max. 100 l/min* max. 100 l/min* max. 100 l/min max. 100 l/min menge 60 °C 60 °C 60 °C 60 °C 80°C (60°C**) 80°C (60°C**) Temperatur 2000 mPas...
  • Seite 12: Maximaldruck In Abhängigkeit Der Mediumstemperatur

    1.3 Maximaldruck in Abhängigkeit der Mediumstemperatur Typ VA10, HC10 Typ ST10, SL10, LM10, UN10 spezifische Dichte  = 1 kg/dm³ Diagramm 1 - Maximaldruck in Abhängigkeit der Mediumstemperatur 1.4 Vollschlauch-System Vor dem ersten Einsatz des Durchflusszählers muss das gesamte Leitungssystem von der Pumpe bis zum Absperrelement (Zapfhahn, Magnetventil o.ä.) langsam entlüftet werden. Während des Betriebs ist darauf zu achten, dass das gesamte System mit Flüssigkeit gefüllt ist. 1.5 Druckstöße (Wasserschlag) Bei langer Druckleitung sowie beim Einsatz von Magnetventilen, mit kurzen Schließ- und Öffnungszeiten, kann es durch Verzögerungen (Abschalten/Schließen) oder Beschleunigungen der strömenden Flüssigkeitssäule zu erheblichen Druckschwankungen mit sogenannten Wasserschlägen im Leitungsnetz kommen. Warnung! Durch Wasserschläge auftretende, kurzzeitige Druckspitzen oder -stöße, können schwere Schäden, wie Zerstörung von Durchflusszähler, Pumpe oder Anlagenkomponenten verursacht werden! Gefahr durch unkontrolliert spritzende Flüssigkeit.
  • Seite 13: Druckverlust

    1.6 Druckverlust Diagramm 2 zeigt den Druckverlust in Abhängigkeit vom Durchfluss. Die durchgezogene Linie gilt für wasser- ähnliche Flüssigkeiten ( ≈ 1 kg/dm³,  ≈ 1 mPas). Bei Medien mit anderer Dichte (  1 kg/dm³) sind die Druckverlustwerte an der durchgezogenen Linie im Diagramm 2 abzulesen und mit dem Dichtewert der Flüssigkeit zu multiplizieren. Medien mit einer hohen dynamischen Viskosität ( >> 1 mPas) verursachen, wie Medien mit hoher Dichte, einen höheren Druckverlust. Die Grenzkurve für die zulässige Viskosität bei  = 1 kg/dm³ ist als gestrichelte Linie in Diagramm 2 dargestellt. Ist die Dichte  größer als 1 kg/dm³, sind die Druckverluste im Diagramm mit der tatsächlichen Dichte zu multiplizieren. Typ VA10, HC10 Typ ST10, SL10, LM10, UN10 spezifische Dichte  = 1 kg/dm³ Diagramm 2 - Druckverlust in Abhängigkeit von der Durchflussmenge...
  • Seite 14: Messgenauigkeit Und Durchflussmenge

    1.7 Messgenauigkeit und Durchflussmenge Der Durchflusszähler ist werksseitig auf eine Durchflussmenge von 40 l/min kalibriert. Andere Durchflussmengen verändern die Messgenauigkeit des Durchflusszählers (→ Diagramm 3a und 3b). Die Messgenauigkeit kann bezogen auf den Durchfluss auf zwei Arten verbessert werden: 1. Der Durchflusszähler wird betriebsbezogen genau auf die Durchflussmenge kalibriert (→ Betriebsanleitung Bedieneinheit). Dies ist am genauesten. Es funktioniert aber nur bei konstanter Durchflussmenge. 2. Je nach Basiszählertyp verhält sich die Messgenauigkeit über den Bereich der Durchflussmenge unter- schiedlich (→ Diagramme 3a und 3b). Wenn der Basiszählertyp auf der Bedieneinheit ausgewählt ist (→ Betriebsanleitung Bedieneinheit), dann wird die Genauigkeit für bestimmte Durchflussbereiche automa- tisch verbessert. Beispiel für Typ ST10, SL10, LM10, UN10: = 0,01...
  • Seite 15: Haftung

    Warnung! Das Zählen nichtverträglicher Flüssigkeiten beschädigt den Durchflusszähler. Spritzende Flüssigkeit oder wegfliegende Teile können Sie verletzen. ► Prüfen Sie anhand der unter Technische Daten angegebenen Materialien und einer Beständigkeitstabelle (z.B. Lutz-Beständigkeitstabelle), ob der Basiszähler für die Förderflüssigkeit geeignet ist. Warnung! Die Überschreitung des Temperaturbereichs und des Betriebsdrucks beschädigt den Basiszähler. Spritzende Flüssigkeit oder wegfliegende Teile können Sie verletzen. ►Die unter Technische Daten angegebenen Bereiche für Flüssigkeitstemperatur und Betriebsdruck...
  • Seite 16: Installation

    3. Installation 3.1 Anschluss für Fasspumpenbetrieb Montageschritte Durchflusszähler Typ ST10, SL10, LM10 und UN10: 1. Rückschlagventil (Option) und Filtersieb in Einlassstut- zen (Pfeil) einbauen. Das Rückschlagventil kann nur zusammen mit dem Filtersieb eingebaut werden. 2. O-Ringe in Bundbuchse einlegen. Dichtflächen und O-Ringe mit geeignetem Gleitmittel benetzen. 3. Überwurfmutter auf Bund- buchse aufstecken. 4. Bundbuchse auf Auslaufstut- zen des Pumpwerks schrau- Bild 5 - Anschluss für Fasspumpenbetrieb Typ ST10, SL10, LM10 und UN10 ben.
  • Seite 17: Anschluss Im Rohrleitungssystem - Flanschanschluss

    3.2 Anschluss im Rohrleitungssystem - Flanschanschluss Hinweis! Beim Anschluss an das Rohrleitungssystem ist folgendes zu beachten: ► Rohrleitungen, Armaturen usw. sind in geeigneter Form abzustützen, so dass unnötiges Gewicht und Vibra- tionen nicht auf den Durchflusszähler übertragen werden! ► Saug- und Druckleitungen immer spannungsfrei anschließen. Kann ein Versatz der Rohrleitungen nicht in geeigneter Form ausgeglichen werden, sind die Rohrleitungen neu zu verlegen! Montageschritte Durchflusszähler Typ ST10, SL10, LM10 und UN10: 1. Rückschlagventil (Option) und Filtersieb in Einlassstutzen (Pfeil) einbauen. Das Rückschlagventil kann nur zusammen mit dem Filtersieb eingebaut werden. 2. O-Ring auf Bundbuchse schie- ben. Dichtfläche und O-Ring mit geeignetem Gleitmittel benetzen.
  • Seite 18: Ventilanschluss

    3.3 Ventilanschluss Montageschritte: 1. Doppelnippel G 3/4 - G 1 1/4 in Ein- und Ausgangsseite des Magnetventils einschrauben. 2. Schlauch beidseitig mit Schlauchanschluss G 1 1/4 versehen. 3. Schlauch mit Ausgang des Zählers und Eingang des Magnetventils verbinden. Durchflussrichtung des Mag- netventils beachten! 4. Auslaufbogen an Ausgangs- seite des Magnetventils anschrauben. Bild 9 - Ventilanschluss 4. Wartung und Instandhaltung 4.1 Sieb und Rückschlagventil reinigen Es ist ratsam, den Basiszähler nach dem Betrieb mit aggressiven, klebenden, auskristallisierenden oder stark verschmutzten Flüssigkeiten zu spülen und zu reinigen.
  • Seite 19: Basiszähler Zerlegen

    4.2 Basiszähler zerlegen Zum Reinigen der Messkammer oder zur Fehlersuche kann der Basis- zähler zerlegt werden. Warnung! Beim Zerlegen kann der Basiszähler noch Flüssigkeit ent- halten! Bei aggressiven Flüssigkeiten kann dies zu Verätzungen, Vergif- tungen, Hautreizungen usw. führen. Bei aggressiven Flüssigkeiten passende Schutzkleidung tragen. Basiszähler vor dem Zerlegen entleeren. Trotz vorherigem Entleeren kann sich beim Zerlegen noch Restflüssigkeit im Zählergehäuse befinden. Heben Sie den Zählerdeckel À deshalb immer nach oben ab. Beim Zerlegen von Basiszählern der Typen LM10, UN10, VA10 und HC10 wird der Austausch des O-Ringes Á empfohlen. Dichtfläche und O-Ring mit geeignetem Gleitmittel benetzen. Basiszähler ST10, SL10, LM10 und UN10 (→ Bild 10a): 1.
  • Seite 20: Basiszähler Hdo

    Spritzende Flüssigkeit oder wegfliegende Teile können Sie verletzen. Das Zählen nichtverträglicher Flüssigkeiten beschädigt den Durchflusszähler. ►Prüfen Sie anhand der unter Technische Daten angegebenen Materialien und einer Beständigkeitstabelle (z.B. Lutz-Beständigkeitstabelle), ob der Basiszähler für die Förderflüssigkeit geeignet ist. Die Überschreitung des Temperaturbereichs und des Betriebsdrucks beschädigt den Basiszähler. ►Die unter Technische Daten angegebenen Bereiche für Flüssigkeitstemperatur und Betriebsdruck müssen eingehalten werden.
  • Seite 21: Einsatz In Explosionsgefährdeten Bereichen

    Hinweis! Diese Ursachen können das Messergebnis verschlechtern, den Durchflusszähler beschädigen oder dessen Lebensdauer verringern: ► stark pulsierender Durchfluss ► Luftblasen im Durchfluss ► zu geringe oder zu hohe Durchflussgeschwindigkeit ► zu hohe Viskosität der gezählten Flüssigkeit ► durchblasen von Druckluft. 1.1 Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Gefahr! Brand- und Explosionsgefahr durch Förderflüssigkeit! Verbrennungsgefahr. Druckwelle: wegfliegende Teile können Sie töten. Beachten Sie zum Zählen entzündbarer Flüssigkeiten nach Verordnung (EG) 1272/2008 (CLP) folgende Punkte: ► Der Basiszähler muss mit II 2 G Ex c T4 gekennzeichnet sein und darf nur gemäß dieser Kennzeichnung eingesetzt werden.
  • Seite 22: Technische Daten

    1.2 Technische Daten HDO080 Niro/Niro Messbereich 0,44 - 8,3 l/min unter 5 mPas 0,25 - 8,3 l/min über 5 mPas max. 80 °C Temperatur 1000 mPas Viskosität max. Betriebsdruck max. 16 bar Genauigkeit ± 2,5% vom Messwert unter 5 mPas über 5 mPas ± 1% vom Messwert ± 0,03% Reproduzierbarkeit Nennweite DN 8 Anschlüsse...
  • Seite 23 HDO120 Alu/LCP HDO120 Niro/Niro Messbereich 2 - 25 l/min 2 - 25 l/min unter 5 mPas 1 - 30 l/min 1 - 30 l/min über 5 mPas max. 80 °C (60 °C*) max. 120 °C (60 °C*) Temperatur 1.000 mPas 1.000 mPas Viskosität max. Betriebsdruck max. 16 bar 16 bar Genauigkeit unter 5 mPas ± 2% vom Messwert ± 2% vom Messwert ± 0,5% vom Messwert ± 0,5% vom Messwert über 5 mPas...
  • Seite 24 HDO200 Alu/LCP HDO200 Niro/Niro Messbereich 4,5 - 53 l/min 4,5 - 53 l/min unter 5 mPas 2 - 60 l/min 2 - 60 l/min über 5 mPas max. 80 °C (60 °C*) max. 120 °C (60 °C*) Temperatur 1.000 mPas 1.000 mPas Viskosität max. Betriebsdruck max. 16 bar 16 bar Genauigkeit unter 5 mPas ± 2% vom Messwert ± 2% vom Messwert ± 0,5% vom Messwert ± 0,5% vom Messwert über 5 mPas...
  • Seite 25 HDO250P PPS/PPS HDO250 Alu/PPS HDO250 Niro/PPS HDO250 Niro/Niro Messbereich 8 - 70 l/min. 9,5 - 150 l/min. 9,5 - 150 l/min. 9,5 - 150 l/min. unter 5 mPas 3 - 75 l/min. 6 - 170 l/min. 6 - 170 l/min. 6 - 170 l/min. über 5 mPas max. 80 °C max. 80 °C (60 °C*) max. 80 °C (60 °C*) max. 120 °C (60 °C*) Temperatur 1.000 mPas 500.000 mPas 500.000 mPas 500.000 mPas Viskosität max. Betriebsdruck max. 10 bar 16 bar 16 bar 16 bar Genauigkeit...
  • Seite 26 HDO400 Alu/PPS HDO400 Niro/PPS HDO400 Niro/Niro Messbereich 15 - 227 l/min. 15 - 227 l/min. 15 - 227 l/min. unter 5 mPas 9,5 - 246 l/min. 9,5 - 246 l/min. 9,5 - 246 l/min. über 5 mPas max. 80 °C (60 °C*) max. 80 °C (60 °C*) max. 120 °C (60 °C*) Temperatur 500.000 mPas 500.000 mPas 500.000 mPas Viskosität max. Betriebsdruck max. 16 bar 16 bar 16 bar Genauigkeit unter 5 mPas ±...
  • Seite 27 HDO500 Alu/PPS HDO500 Niro/PPS HDO500 Niro/Niro Messbereich 23 - 380 l/min. 23 - 380 l/min. 23 - 380 l/min. unter 5 mPas 15 - 380 l/min. 15 - 380 l/min. 15 - 380 l/min. über 5 mPas max. 80 °C (60 °C*) max. 80 °C (60 °C*) max. 120 °C (60 °C*) Temperatur 500.000 mPas 500.000 mPas 500.000 mPas Viskosität max. Betriebsdruck max. 16 bar 16 bar 16 bar Genauigkeit unter 5 mPas ±...
  • Seite 28: Haftung

    1.3 Haftung Wenn das Produkt und mitgeliefertes Zubehör für andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, dann muss der Nutzer die Eignung und Zulässigkeit auf eigene Verantwortung prüfen. Für eine vom Hersteller nicht schriftlich bestätigte Verwendung ist die Haftung des Herstellers ausgeschlossen. Der Hersteller haftet nicht für Folgen unsachgemäßer Behandlung, Verwendung, Wartung, Instandsetzung und Bedienung des Gerätes sowie normaler Abnutzung. Das Gleiche gilt, wenn sich ein Mangel aus nicht vom Hersteller bestätigten Eingriffen oder Anordnungen des Nutzers ergibt.
  • Seite 29: Installation

    2. Installation 1. Wir empfehlen für den Durch- Durchflusseinlass flusszähler einen Bypass vor- zusehen. Dieser bietet die Mög- lichkeit, den Durchflusszähler Bypassleitung für die Wartung zu entfernen, ohne die Produktion zu unter- brechen (→ Bild 11). Filter Durchfluss- auslass Bild 11 – Durchflusszähler mit Bypass 2. Benutzen Sie Dichtungsmasse für alle Rohrgewinde. Für Flanschver- sionen benötigen Sie geeignete Gegenflansche und Dichtungen. 3. Die Rohrleitungen und der Durchflusszähler müssen dem maximalen Betriebsdruck der Pumpe entsprechen. 4. Installieren Sie einen Filter mit Maschenweite 0,25 mm so nahe wie möglich an der Einlassseite des Durchflusszählers.
  • Seite 30: Elektrischer Anschluss Hdo080

    2.1 Elektrischer Anschluss HDO080 Bild 13 – Elektrischer Anschluss HDO080 2.2 Fasspumpenanschluss 1. Überwurfmutter auf Fasspum- penanschluss aufstecken und Kontermutter aufschrauben. 2. Fasspumpenanschluss mit Durchflusszähler verschrauben und Kontermutter anziehen. Gewinde mit PTFE-Band ab- dichten. 3. Doppelnippel mit Durchfluss- zähler verschrauben. Gewinde mit PTFE-Band ab- dichten. 4. Flachdichtung in Fasspumpen- anschluss einlegen.
  • Seite 31: Betrieb

    3. Betrieb Bild 15 – Funktion der Rotoren Die Rotoren drehen sich, wenn Flüssigkeit durch das Gerät fließt. In den Rotoren befinden sich Magnete deren Magnetfelder ebenfalls rotieren. Die Magnetfelder schalten durch das Zählergehäuse hindurch zwei Reedschalter ein und aus, die sich auf einer Platine oberhalb der Messkammer befinden. Durch Anlegen einer Spannung am Reedschalter entsteht ein Impulssignal, das von der Platine an die Zählerelektronik übertragen und dort ausgewertet wird. 4. Demontieren und Zusammenbau 3 Flüssigkeitszufuhr unterbrechen 3 Basiszähler entleeren 4.1 Basiszähler HDO250P Die im Text in Klammer gesetzten Zahlen beziehen sich auf Bild 16. 4.1.1 Demontieren 1. Demontieren Sie die Bedieneinheit oder die Schutzhaube, welche die obere Haube des Zählers bilden. Heben Sie die Haube leicht an und ziehen Sie die Verbindungsleitung ab. 2. Entfernen Sie die Schrauben (10), die Zwischenplatte (9) und die Dichtung (8).
  • Seite 32: Zusammenbau

    4.1.2 Zusammenbau 1. Überprüfen Sie den Zustand der Rotoren vor dem Zusammen- Rotor 1 bau (wenn nötig ersetzen). 2. Beim Einsetzen muss die glatte Seite der Rotoren mit den zwei Löchern zu Ihnen zeigen. Diese Seite ist die Magnetseite. Es gibt keinen Unterschied zwi- schen Rotor 1 und Rotor 2. 3. Montieren Sie die Rotoren (3) auf die Welle im 90° Winkel zueinander (siehe Bild) und überprüfen Sie ihre Funktion,...
  • Seite 33: Basiszähler Hdo120, Hdo200, Hdo250, Hdo400 Und Hdo500

    4.2 Basiszähler HDO120, HDO200, HDO250, HDO400 und HDO500 4.2.1 Demontieren der Flüssigkeitsseite 1. Lösen Sie die Schrauben auf der Unterseite des Basiszählers. 2. Heben Sie den Deckel ab. 3. Ziehen Sie die Rotoren von der Welle ab. 4. Entfernen Sie den O-Ring. 4.2.2 Zusammenbau der Flüssigkeitsseite 3 Rotoren überprüfen und gegebenenfalls ersetzen. Beide Rotoren sind baugleich. 3 O-Ring überprüfen und gegebenenfalls ersetzen. 1. Setzen Sie den O-Ring in die Nut am Deckel. 2. Setzen Sie die Rotoren im 90° Winkel zueinander auf die Wellen. Die Rotoren müssen mit der größeren Magnetstärke in Richtung der Platine eingesetzt werden. Die Magnetstärke kann mit einem magnetisierbaren Teil überprüft werden. Drehen Sie einen der Rotoren um die Funktion zu überprüfen. Korrigieren Sie die Position, wenn die Rotoren nicht richtig ineinander greifen oder sich blockieren.
  • Seite 34: Reedschalter-Platine

    4.2.3 Reedschalter-Platine Hinweis! Die Platine enthält empfindliche Bauteile und muss vorsichtig behandelt werden. Mit einem Schiebeschalter wird die Platine auf die Baugröße des Basiszählers eingestellt. • Position 1 (oben): 1/2", 3/4", 1" = HDO120, HDO200, HDO250 • Position 2 (mitte): 1 1/2" = HDO400 • Position 3 (unten): 2", 3" = HDO500 Schiebeschalter Bild 18 – Reedschalter-Platine Reedschalter weiß grün Schiebeschalter blau schwarz Zusätzlicher Reedschalter Bild 19 – Anschlussplan für Reedschalter-Platine...
  • Seite 35: Basiszähler Hdo080

    4.3 Basiszähler HDO080 4.3.1 Demontieren 1. Lösen Sie die Schrauben auf der Oberseite des Basiszählers. 2. Heben Sie den Deckel ab. 3. Ziehen Sie die Rotoren von der Welle ab. 4. Entfernen Sie den O-Ring. 4.3.2 Zusammenbau 3 Rotoren überprüfen und gegebenenfalls ersetzen. Achtung beide Rotoren sind nicht baugleich. 3 O-Ring überprüfen und gegebenenfalls ersetzen. 1. Setzen Sie den O-Ring in die Nut am Zählergehäuse. 2. Setzen Sie die Rotoren im 90° Winkel zueinander auf die Wellen. Beachten Sie die Anordnung der Teile in Bild 20. Der Rotor mit den Magneten À muss auf der Welle neben der Senkung Á eingesetzt werden.
  • Seite 36: Reparaturen

    D. Reparaturen ►Reparaturen durch Hersteller oder autorisierte Werkstatt durchführen lassen. ►Nur Original-Ersatzteile von Lutz Pumpen verwenden. Bei Verwendung anderer Ersatzteile ist die Haftung von Lutz Pumpen ausgeschlossen. Vor der Rücksendung des Gerätes müssen Sie folgendes beachten: • Rückstände im Gerät können die Umwelt und die menschliche Gesundheit gefährden. Entleeren Sie das Gerät vollständig, spülen und reinigen Sie es danach. • Teilen Sie uns mit, welche Flüssigkeit gefördert wurde. Fügen Sie der Lieferung ein entsprechendes Sicher- heitsdatenblatt bei. E. Rückverfolgbarkeit Geräte der Firma Lutz Pumpen für explosionsgefährdete Bereiche sind an Hand einer individuellen Seriennum- mer gekennzeichnet, die der Rückverfolgbarkeit dient. Aus dieser Zahl können Baujahr und Geräteausführung bestimmt werden. Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät für explosionsgefährdete Bereiche. Diesbezüglich und unter Berücksichtigung der ATEX-Richtlinie sind spezifische Vorkehrungen zu treffen, um die Rückverfolgbarkeit des Gerätes im vor- und nachgeschalteten Bereich sicherzustellen. Unser mit ATEX-Bescheid zertifiziertes QM-System gewährleistet diese Rückverfolgbarkeit bis zum Ort der ersten Auslieferung. Ausgenommen im Falle gegenteilig lautender vertraglicher Bestimmungen sind alle Personen, die diese Geräte weiterliefern, dazu verpflichtet, ein System einzuführen, das eine eventuell erforderliche Rückrufaktion für feh- lerhafte Geräte ermöglicht. F. Entsorgung...
  • Seite 37: Anhang

    G. Anhang 1. Anschlussbelegung der Kabel und Steckverbindungen weiß Funktion braun + 6V grün gelb Erdung grau rosa Reedschalter blau Codierung schwarz violett grau / rosa rot / blau weiß / grün SLEEP/ braun / grün RESET/ Erdung Bild A1 - Datenausgang Bedieneinheit Bild A2 - Anschlussbelegung der Datenleitung RM10 Ex-RM10m 1 + 2 110-230V / 50-60 Hz Neutralleiter 2 Pumpenmotor / SLOW-Ventil...
  • Seite 38: Fehlersuche

    2. Fehlersuche 2.1 Fehlermeldungen Betriebsart Fehlermeldung Ursache Maßnahme • Verbindung zwischen Allgemein Keine Kommunikation • Busleitungen überprüfen mit anderem Modul den Modulen ist möglich. unterbrochen BUS ÜBERPRÜFEN! • Programmfehler im • System durch Reset auf System Bedieneinheit neu starten • Modul defekt • Modul auswechseln •...
  • Seite 39 Betriebsart Fehlermeldung Ursache Maßnahme Durchflussüber- Durchflussmenge • Pumpe defekt • Pumpe überprüfen wachung Ein unterschritten • Filtersieb verstopft • Filtersieb reinigen • Schlauchleitung • Schlauchleitung überprüfen geknickt • Magnetventil defekt • Magnetventil überprüfen Durchflussüber- Durchflussmenge • Drosselventil verstellt • Drosselventil einstellen wachung Ein überschritten Keine Zählimpulse Mengenvorwahl...
  • Seite 40: Sonstige Fehler

    2.2 Sonstige Fehler Betriebsart Fehler Ursache Maßnahme Allgemein Es wird keine • Luft im • Lufteinschlüsse im Flüssigkeit gezählt Leitungssystem verhindern, Leitungssystem/ Vollschlauchsystem herstellen Trockenlauf • Pumpe fördert nicht • Pumpe überprüfen • Filtersieb verstopft • Filtersieb reinigen • Überwachungszeit verlängern • Das Befüllen der Leitungen dauert länger als die eingestellte Überwachungszeit •...
  • Seite 41 Betriebsart Fehler Ursache Maßnahme Leckageflüssigkeit Allgemein • Dichtung defekt • Dichtung austauschen tritt am Gehäuse des Basiszählers aus • Haarrisse im • Einbauverhältnisse auf Gehäuse bzw. an der mechanische Verspannungen Verschraubung durch prüfen und korrigieren mechanische Einflüsse • Verschraubung nicht • Verschraubungen auf richtigen dichtend angezogen Sitz prüfen • Druckverhältnisse prüfen • Betriebsdruck wurde überschritten, Druckstöße z.B. durch Wasserschlag • Rücksprache mit dem Hersteller •...
  • Seite 42: Spare Part List

    Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 43 Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 44 Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 45 Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 46 Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 47 Ersatzteil-Liste Seite/page: 6 Spare Part List Preise gültig ab 01.01.16 Price valid from 1st Jan. 16 2016-11 Techn. Stand: 2016-11 State of Art: Basiszähler TS Basic Module TS Typen: ST10, SL10, LM10, UN10, Types: ST10, SL10, LM10, UN10, VA10, HC10 VA10, HC10...
  • Seite 48: Ersatzteil-Liste Basiszähler Hdo080

    Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 49: Ersatzteil-Liste Basiszähler Hdo250P

    Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 50 Ersatzteil-Liste Seite/page: 2 Spare Part List Preise gültig ab 01.01.16 Price valid from 1st Jan. 16 Techn. Stand: 2016-11 State of Art: 2016-11 Basiszähler HDO Basic Module HDO Typen: 250P Types: 250P...
  • Seite 51: Ersatzteil-Liste Basiszähler Hdo120, 200, 250, 400, 500

    Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 52 Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 53 Minimum net value of spare part order shall amount to EUR 25,-- (without VAT). Änderungen vorbehalten. / Subject to change. Lutz Pumpen GmbH * Erlenstr. 5-7 * 97877 Wertheim * Tel. 09342/879-0 * Fax 09342/879-404 Internet: http://www.lutz-pumpen.de * e-mail: info@lutz-pumpen.de...
  • Seite 54 Seite/page: 4 Ersatzteil-Liste Spare Part List Preise gültig ab 01.01.16 Price valid from 1st Jan. 16 2016-11 Techn. Stand: 2016-11 State of Art: Basiszähler HDO Basic Module HDO Typen: 120, 200, 250, 400, 500 Types: 120, 200, 250, 400, 500...
  • Seite 55: Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass das folgende Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der aufgeführten EU-Richtlinien entspricht. Hersteller: Lutz Pumpen GmbH, Erlenstraße 5-7, D-97877 Wertheim Produkt: Basiszähler Typ: Angewandte ATEX-Richtlinie ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Seite 56 Lutz Pumpen GmbH Erlenstraße 5 -7 D-97877 Wertheim Tel. (+49 93 42) 8 79-0 Fax (+49 93 42) 87 94 04 e-mail: info@lutz-pumpen.de http://www.lutz-pumpen.de Technische Änderungen vorbehalten. 11/16 Best.-Nr. 0698-600 Printed in Germany / Dru.

Inhaltsverzeichnis