Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Instruction for Use
Smoker No. 1 F50
Montageanleitung für den Zusammenbau finden Sie
auf dem separaten Beiblatt. Lesen Sie bitte aufmerk-
sam und vollständig die folgenden Hinweise durch,
bevor Sie den Holzkohlegrill zusammenbauen und be-
Sie den Holzkohlegrill zusammenbauen und be-
nutzen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung
an einem geschützten Ort auf, damit Sie die Details
zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen können.
zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen können.
Nur im Freien verwenden.
The installation manual for assembly can be found in
the separate supplement. Please read the following
instructions carefully and fully, before assembling and
assembling and
using the charcoal grill. Please keep the instructions in
using the charcoal grill. Please keep the instructions in
a safe place so that you can refer to them in detail at
any time. Only use in the open air.
Vous trouverez les instructions de montage dans une
notice séparée. Veuillez lire attentivement et entière-
ment les consignes suivantes avant de monter et d'uti-
de monter et d'uti-
liser le barbecue à charbon de bois. Conservez le ma-
nuel d'utilisation à l'abri afin de pouvoir consulter les
différents points à tout moment. Pour utilisation exté-
différents points à tout moment. Pour utilisation exté-
rieure uniquement.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rösle Smoker No. 1 F50

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction for Use Smoker No. 1 F50 Montageanleitung für den Zusammenbau finden Sie auf dem separaten Beiblatt. Lesen Sie bitte aufmerk- sam und vollständig die folgenden Hinweise durch, bevor Sie den Holzkohlegrill zusammenbauen und be- Sie den Holzkohlegrill zusammenbauen und be- nutzen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE .......3 Wartung, Reinigung und Aufbewahrung ...12 Bestimmungsgemäße Verwendung: ....3 Garantie ............13 Weitere wichtige Gefahrenhinweise ......4 Entsorgung ............14 Der RÖSLE-Smoker im Detail .......6 Technische Daten ..........14 Inbetriebnahme vor dem Grillen ......8 Zubehör ............15 Einbrennen ............. 8 Hinweis Holzkohle, Grillbriketts ....... 8 Einfache Schritte zum Grillprofi .......
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte aufmerksam und vollständig die folgenden Hinweise durch, bevor Sie den Smoker zusammen bauen und benutzen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem geschützten Ort auf, damit Sie die Details zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen können. Alle Vorgaben dieser Bedie- nungsanleitung sind unverändert einzuhalten.
  • Seite 4: Weitere Wichtige Gefahrenhinweise

    Weitere wichtige Gefahrenhinweise ACHTUNG! Kinder und Haustiere sollten niemals in der Nähe eines heißen Grills ohne Aufsicht sein. ACHTUNG! Dieser Grill wird sehr heiß und darf während des Betriebs nicht bewegt werden. Nicht in geschlossenen Räumen verwenden, anderenfalls sammeln sich giftige Dämpfe an, die zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen können.
  • Seite 5 • Probieren Sie niemals durch Berühren von Grill- oder Wende-Kohlerosten, von Asche, Holzkohle oder des Grills, ob diese warm sind. • Gießen Sie kein Wasser zur Unterdrückung von Stichflammen oder zum Löschen der Glut in den Grill. Durch Löschen mit Wasser kann die porzellanemaillierte Oberfläche beschädigt werden. Schließen Sie statt dessen den unteren Lüftungsöffner in notwendigem Umfang und schließen Sie den Deckel.
  • Seite 6: Der Rösle-Smoker Im Detail

    Sehr geehrter RÖSLE-Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den hochwertigen Grill aus dem Hause RÖSLE entschieden haben. Eine gute Wahl. Und eine Entscheidung für ein langlebiges Qualitätsprodukt. Damit Sie über viele Jahre Freude ha- ben, lesen Sie bitte die folgenden Produktinformationen, Hinweise zur optimalen Handhabung und Pflege sowie Sicherheitsempfehlungen.
  • Seite 7 Deckelscharnier Arretierung Smokerring Transportgriff Smokerring unten Grillrost unten Wasserschale Kabelauslass für Temperaturfühler Fischhalter Räucherhaken Grillrost oben...
  • Seite 8: Inbetriebnahme Vor Dem Grillen

    Inbetriebnahme vor dem Grillen Verwenden Sie diesen Grill nur in einer Entfernung von mindestens 1,5 m zu brennbarem und hitzeemp- findlichem Material. Stellen Sie den RÖSLE-Grill auf einen geraden und stabilen Untergrund. Achten Sie vor dem Anzünden der Kohle darauf, dass der Ascheauffangbehälter richtig eingesetzt ist und alle Lüftungs- schieber geöffnet sind.
  • Seite 9: Einheizen Des Grills Mit Wende-Kohlerost

    Hinweis: Waschen Sie Ihre Hände und das Besteck gründlich mit heißem Wasser und Spülmittel, bevor und nachdem Sie mit frischem Fleisch, Fisch oder Geflügel hantieren. Sie können alternativ auch Einweghandschuhe ver- wenden. Legen Sie niemals gekochte Speisen auf die gleiche Platte, auf der sich rohe Speisen befunden haben. Tauen Sie Ihr Grillgut nicht bei Raumtemperatur, sondern nur im Kühlschrank auf.
  • Seite 10: Räucherspäne / Räucherholz (Optional, Wenn Gewünscht)

    Räucherspäne / Räucherholz (Optional, wenn gewünscht) Legt man naturbelassenes Räucherholz auf die Glut erzeugt dies das gewünschte Raucharoma auf dem Grillgut. Es gibt zwei Möglichkeiten: • Ganze Stücke Räucherholz, die direkt auf die Glut gelegt werden. • Spezielle Räucherchips, die in einer Räucherbox auf die Glut gelegt werden. Dadurch entsteht eine sehr gleichmäßige Rauchentwicklung und die Intensität kann über die Menge der Räucherchips gesteuert werden.
  • Seite 11: Garmethode Braten (Zubereitung Von Großen Fleischstücken Ab 1 Kg)

    Garmethode Braten (Zubereitung von großen Fleischstücken ab 1 kg) • Setzen Sie den Wende-Kohlerost mit der Vertiefung nach unten ein, belegen Sie ihn mit handelsübli- chen Anzündwürfeln und zünden Sie diese an. Verwenden Sie dazu jedoch keine Flüssigkeiten wie Ben- zin, Spiritus oder vergleichbare flüssige Brennhilfen.
  • Seite 12: Lüftungssystem

    Lüftungssystem Der RÖSLE Grill besitzt das optimale Lüftungssystem für das Grillen mit Kohle, da durch zwei Lüftungsöff- nungen (oben und unten) die Luftzufuhr – und somit die Temperatur – effizient reguliert werden kann. • Zur Bedienung der oberen Lüftung, schieben Sie den Lüftungsschieber in die Position, die Sie wünschen.
  • Seite 13: Garantie

    Garantie Alle RÖSLE-Produkte durchlaufen von der Entwicklung bis zur Serienreife viele Stufen der Planung und Er- probung. In der Fertigung und Montage werden ausschließlich hochwertige Materialien und Rohstoffe so- wie modernste Methoden der Qualitätssicherung eingesetzt. Nur so können wir sichergehen, dass RÖSLE- Kunden die erwartete Qualität erhalten und die Produkte ihnen über viele Jahre hinweg Freude bereiten.
  • Seite 14: Entsorgung

    Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Roh- stoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes. Technische Daten Smoker No. 1 F50 Ausstattung Garebenen Fischhalter √...
  • Seite 15: Zubehör

    Zubehör Weiteres Grillzubehör und Accessoires Folgendes Grillzubehör ist für den RÖSLE Grill zu erhalten: finden Sie auf www.roesle-bbq.de Zubehör Abdeckhaube für Smoker 25031 Grillhandschuhe Leder 25045 No. 1 F 50 25034 Stabfeuerzeug 25039 Anzündkamin, Edelstahl 25037 Grillschalen Aluminium, 5 St. 25036 Kohlezange, 50 cm Grillaccessoires...
  • Seite 16: Johann-Georg-Fendt-Straße

    Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen RÖSLE-Smoker. Ihr RÖSLE-Team aus Marktoberdorf We wish you long lasting service from your new RÖSLE Kettle Grill. Your RÖSLE-Team Nous vous souhaitons une bonne continuation avec votre nouveau barbecue boule RÖSLE ! L’équipe RÖSLE RÖSLE GmbH &...

Inhaltsverzeichnis