Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

aeg.com/register
EN User Manual | Dishwasher
2
DE Benutzerinformation | Geschirrspüler
31
FSE76727P

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSE76727P

  • Seite 1 EN User Manual | Dishwasher DE Benutzerinformation | Geschirrspüler FSE76727P...
  • Seite 31: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um das Beste aus ihm herauszuholen.
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen •...
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist nur zur Reinigung von haushaltsüblichem Geschirr und Besteck bestimmt. • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert. • Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet.
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst WARNUNG! durchführen. Die Montage des Geräts darf nur von • Stecken Sie den Netzstecker erst nach einer qualifizierten Fachkraft Abschluss der Montage in die Steckdose. durchgeführt werden.
  • Seite 35: Wartung

    Wärmepumpen, Rohrleitungen und WARNUNG! zugehörige Ausrüstung einschließlich Schläuche, Ventile, Siebe und Aquastops, Gefährliche Spannung. Struktur- und Innenteile im Zusammenhang mit Türbaugruppen, 2.4 Gebrauch Platinen, elektronische Displays, • Platzieren Sie keine entflammbaren Druckschalter, Thermostate und Produkte oder Gegenstände, die mit Sensoren, Software und Firmware entflammbaren Produkten benetzt sind, im einschließlich Reset-Software.
  • Seite 36 Wenn die Kunststoffabdeckung beschädigt ist, wenden Sie sich an den www.youtube.com/electrolux autorisierten Kundendienst, um sie durch die www.youtube.com/aeg neue zu ersetzen. How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Sicherheitskappen Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine...
  • Seite 37: Produktbeschreibung

    4. PRODUKTBESCHREIBUNG Deckensprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittel-Spender Unterer Sprüharm Unterer Korb Siebe Oberer Korb Typenschild Besteckschublade Salzbehälter Entlüftung 4.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird.
  • Seite 38: Bedienfeld

    5. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Optionsknöpfe (EXTRAS) Zeitvorwahl-Knopf AUTO Sense-Programmknopf Display MY TIME-Programmauswahlleiste 5.1 Display 5.2 ECOMETER ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem A.
  • Seite 39: Programmwahl

    6. PROGRAMMWAHL 6.1 MY TIME Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den MY TIME Auswahlleiste ermöglicht die Körben. Es stellt dann die Wassertemperatur Auswahl eines geeigneten Spülprogramms je und -menge sowie die Programmdauer ein. nach Programmdauer. 6.3 EXTRAS Sie können die Programmwahl an Ihre Anforderungen anpassen durch das...
  • Seite 40 6.4 Programmübersicht Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Quick Geschirr, Be‐ Frisch • Spülen bei 50 °C • ExtraPower steck • Zwischenspülen • GlassCare • Klarspülgang 45 °C • AirDry Geschirr, Be‐ Frisch, leicht an‐ • Spülen bei 60 °C •...
  • Seite 41: Informationen Für Prüfinstitute

    Verbrauchswerte Wasser (l) Strom (kWh) Dauer (Min) Programm 1)2) Quick 11.0 0.620 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 10.9 0.542 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Op‐ tionen, die Geschirrmenge und der Verschmutzungsgrad können die Werte verändern.
  • Seite 42: Aufrufen Des Einstellmodus

    Nummer Einstellung Werte Beschreibung 1) Auswahl des zuletzt Ein- und Ausschalten der automatischen Wahl des zu‐ verwendeten Pro‐ Off (Standardein‐ letzt verwendeten Programms mit seinen Optionen. gramms stellung) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel. Die Grundeinstellungen können im Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit OK Einstellmodus geändert werden.
  • Seite 43: Zyklus-Zähler

    1. Halten Sie den Ein-/Aus-Knopf gedrückt, 5. Halten Sie etwa 3 bis der Geschirrspüler eingeschaltet ist. Sekunden gleichzeitig gedrückt, um den 2. Halten Sie Zurück und Weiter 5 Einstellmodus zu beenden. Sekunden lang gedrückt. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Das Display zeigt uC und dann die Anzahl zurück.
  • Seite 44 Deutsche Französische mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Grade terstufe grade (°dh) grade (°fh) <4 <7 <0.7 <70 < 5 Werkseinstellung. Verwenden Sie bei diesem Grad kein Salz. Stellen Sie unabhängig von der Art des Programms vor dem Spülgang (zweimal verwendeten Reinigungsmittels den während eines Programms) passieren.
  • Seite 45 wird automatisch während der heißen AirDry wird automatisch bei allen Spülphase abgegeben. Die Zugabemenge Programmen eingeschaltet. des Klarspülmittels kann eingestellt werden. Die Dauer der Trockenphase und die Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die Türöffnungszeit variieren je nach Nachfüllanzeige für Klarspülmittel ausgewähltem Programm und den Optionen.
  • Seite 46: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 4. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. 5.
  • Seite 47: Täglicher Gebrauch

    8.2 Füllen des Klarspülmittel- VORSICHT! Dosierers Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspülmaschinen entwickelte Klarspüler. 1. Öffnen Sie den Deckel (C). 2. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (B), bis der Klarspüler die Markierung „MAX“ erreicht. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 48 2. Füllen Sie das Spülmittel (Gel, Pulver oder Tabs) in das Fach (B). 3. Wenn das Programm einen Vorspülgang Die gewünschten Optionen müssen vor hat, schütten Sie eine kleine Menge jedem Programmstart eingeschaltet Spülmittel auf den inneren Teil der werden. Gerätetür.
  • Seite 49: Abbrechen Der Eingestellten

    Während des Countdowns können Sie die Wenn Sie die Tür während des Countdowns Zeitvorwahl und die Programmauswahl nicht der Zeitvorwahl öffnen, pausiert der ändern. Countdown. Auf dem Display wird der aktuelle Status der Zeitvorwahl angezeigt. Nach Ablauf des Countdowns wird das Nach dem Schließen der Tür wird der Programm gestartet.
  • Seite 50: Gebrauch Von Salz, Klarspülund Reinigungsmittel

    • Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand empfehlen, die Tabletten nur mit langen vor. Dies erhöht den Wasser- und Programmen zu verwenden, damit keine Energieverbrauch. Wählen Sie bei Bedarf Reinigungsmittel-Rückstände auf dem ein Programm mit Vorspülphase. Geschirr zurückbleiben. • Entfernen Sie größere Speisereste von •...
  • Seite 51: Vor Dem Programmstart

    10.4 Vor dem Programmstart • Legen Sie hohle Gegenstände (Tassen, Gläser und Pfannen) mit der Öffnung nach Stellen Sie vor dem Start des gewählten unten ein. Programms Folgendes sicher: • Achten Sie darauf, dass Glaswaren sich • Die Filter sind sauber und richtig nicht berühren.
  • Seite 52: Reinigung Der Innenseiten

    Starten des Machine Care Programms VORSICHT! Können Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen Reinigen Sie die Siebe und Sprüharme, autorisierten Kundendienst. bevor Sie das Programm Machine Care 1. Bauen Sie das Siebsystem wie in diesem starten. Kapitel beschrieben aus.
  • Seite 53: Reinigung Des Unteren

    2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
  • Seite 54: Reinigung Des Oberen

    Verstopfte Löcher können zu unbefriedigenden Spülergebnissen führen. 1. Ziehen Sie den Oberkorb heraus. 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen. 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.
  • Seite 55 11.8 Reinigung des 3. Um den Sprüharm (C) vom Deckensprüharms Überleitungsrohr (A) zu entfernen, drehen Sie das Montageelement (B) gegen den Wir empfehlen, den Deckensprüharm Uhrzeigersinn und ziehen Sie den regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, Sprüharm nach unten. dass Verunreinigungen die Löcher 4.
  • Seite 56: Problembehebung

    12. PROBLEMBEHEBUNG autorisierte Kundendienst gerufen werden WARNUNG! muss. Eine unsachgemäße Reparatur des Informationen zu möglichen Störungen finden Geräts kann eine Gefahr für die Sie in der nachfolgenden Tabelle. Sicherheit des Benutzers darstellen. Bei einigen Störungen zeigt das Display Reparaturen dürfen nur von Fachkräften einen Alarmcode an.
  • Seite 57 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Fehlfunktion der Spül- oder Ablauf‐ • Schalten Sie das Gerät aus und ein. pumpe. Im Display wird i51 - i59 oder i5A - i5F angezeigt. Die Temperatur des Wassers im • Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des einlaufenden Was‐ Gerät ist zu hoch oder es liegt eine sers 60 °C nicht überschreitet.
  • Seite 58 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät löst den Schutzschalter • Die Stromstärke reicht nicht aus, um alle eingeschalteten Geräte aus. gleichzeitig zu versorgen. Überprüfen Sie die Stromstärke und die Ka‐ pazität des Zählers oder schalten Sie eines der Geräte aus. •...
  • Seite 59 Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Trocknungsergebnisse. • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Schalten Sie die Funktion AirDry ein, damit die Tür automatisch geöffnet und die Trocknungsleistung verbessert wird. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittelmenge ist nicht ausreichend.
  • Seite 60: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache und Lösung Kalkablagerungen auf dem Geschirr, • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter. Prüfen Sie die Nachfüll‐ im Innenraum und auf der Türinnen‐ anzeige. seite. • Die Verschlusskappe des Salzbehälters ist lose. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Seite 61: Informationen Zur Entsorgung

    Informationen bezüglich der Geräteleistung des Geräts finden. Siehe Kapitel finden Sie in der EU EPREL-Datenbank mit „Gerätebeschreibung“. Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu Weitere Einzelheiten zur Energieplakette sowie mit dem Modellnamen und der finden Sie auf www.theenergylabel.eu. Produktnummer, die Sie auf dem Typenschild 14.
  • Seite 62 Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte den Vertrieb unter Verwendung von verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung Fernkommunikationsmitteln, wenn die von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, Vertreiber Lager- und Versandflächen für die im Wesentlichen die gleichen Funktionen Elektro- und Elektronikgeräte bzw.
  • Seite 64 117835990-A-232023...

Inhaltsverzeichnis