Herunterladen Diese Seite drucken
Whirlpool FFB 8489E BV BE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FFB 8489E BV BE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manuel d'instructions
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL
Afin de profiter d'une assistance complète,
veuillez enregistrer votre appareil sur
www . whirlpool . eu/ register
PANNEAU DE COMMANDE
1
Bouton « ON/OFF »
2
Sélecteur de programme
3
Bouton « Départ/Pause »
4
Bouton « Essorage »
5
Bouton « Extra Rinçage »
6
Bouton « Clean+ » /
« Verrouillage des touches »
»
7
Bouton « Départ différé »
8
Bouton « FreshCare+»
9
Bouton « Température »
INDICATEURS À L'ÉCRAN
Porte verrouillée
TABLEAU DES PROGRAMMES
Charge maximale 8 Kg
Consommation électrique en mode arrêt 0.5 W / en mode marche 8.0 W
Températures
Programme
Réglage Gamme
Mixte
40°C
Blanc
60°C
Coton
40°C
Eco 40-60
40 °C
Sport
40°C
Couette
30°C
Steam Refresh
Essorage & Vidange
Rinçage & Essorage
Rapide 30'
30°C
20°C
20 °C
Laine
40°C
Délicat
30°C
Synthétiques
40°C
 Dosage requis  Dosage en option
Ces données peuvent différer à la maison du fait d'un changement de conditions de la température
de l'eau en entrée, de la pression d'eau, etc. Les valeurs de durée de programme approximatives se
réfèrent à des réglages par défaut des programmes, sans options. Les valeurs indiquées pour les
programmes autres que le programme Eco 40-60 sont fournies à titre indicatif uniquement.
Eco 40-60 - Cycle de lavage test conformément à la réglementation européenne Écodesign
2019/2014. Le programme le plus efficient en termes de consommation d'électricité et d'eau
pour laver des articles en coton normalement sales.
Remarque: les valeurs de vitesse d'essorage affichées sur l'écran peuvent différer
légèrement des valeurs mentionnées dans le tableau.
Pour tous les Instituts de Test
Cycle de lavage long pour les cotons : réglez le cycle de lavage Coton avec une
température de 40°C.
Programme synthétique longue durée : réglez le cycle de lavage Synthétiques avec une
température de 40°C.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Plan de travail
2. Distributeur de lessive
3. Panneau de commande
4. Poignée de porte
5. Porte
6. Filtre à eau - derrière la plinthe
7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
Lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Avant de mettre l'appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement
retirés. Pour plus d'informations sur comment les enlever, voir les Consignes d'installation.
1
2
Vit. max.
Charge
Durée
essorage
max.
(h : m)
(tr/min)
(kg)
- 40°C
1000
8.0
- 90°C
1400
8.0
- 60°C
1400
8.0
1351
8.0
40°C
1351
4.0
1351
2.0
600
4.0
- 40°C
1000
3.5
- 30°C
2
1400
8.0
1400
8.0
- 30°C
1200 (***)
4.5
- 20 °C
1400
8.0
- 40°C
800
2.0
- 30°C
600 (***)
1.0
- 60°C
1200
4.5
2.
7.
9
3
2
1
+1
+2
+3
3
4
5
Lessives et additifs
Pré-
Lavage
Adoucis-
lavage
principal
**
2:35
(90°)
3:30
3:35
2:48
2:20
**
**
**
**
**
0:30
1:50
**
**
2:15
*
Après la fin du programme et avec un essorage à une vitesse d'essorage sélectionnable
maximale, réglage du programme par défaut.
** La durée du programme est indiquée sur l'écran.
*** L'écran affichera la vitesse d'essorage suggérée comme valeur par défaut.
6th Sense - la technologie à capteur adapte l'eau, l'énergie et la durée du programme à votre
charge de lavage.
DISTRIBUTEUR DE LESSIVE
Compartiment de lavage principal
1.
Lessive pour le lavage principal, détachant ou
3.
adoucissant de l'eau. Pour une lessive liquide,
il est recommandé d'utiliser une boule en
plastique amovible A (fournie) pour un dosage
4.
correct. En cas d'utilisation d'une lessive en
poudre, placer la séparation dans la fente B.
5.
Compartiment de prélavage
Lessive pour le prélavage.
Compartiment adoucissant
6.
Assouplissant. Amidon liquide.
Verser l'adoucissant ou la solution d'amidon uniquement jusqu'au
8.
repère « max ».
Bouton de relâchement
Appuyez pour enlever le distributeur de lessive et pour le nettoyer.
FreshCare+ activé
8
Départ différé activé
Verrouillage des touches activé
Phase de lavage
Indique la phase de lavage du cycle
Erreur : Appeler SAV
Voir la section Dépannage
Erreur : Filtre à eau obstrué
L'eau ne peut pas être drainée ; le filtre
à eau est peut-être colmaté
Erreur : Absence eau
Absence d'eau d'alimentation ou quantité
6
7
d'eau insuffisante.
En cas de panne, consulter la section
« DÉPANNAGE »
Lessive
recommandée
sant
Poudre
Liquide
55
53
53
53
53
71
55
35
FR
1,790
89
55
1,100
95
45
0,575
59
32
0,358
47
27
0,180
35
23
0,178
37
27
0,138
78
22
0,580
60
43
B
A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool FFB 8489E BV BE

  • Seite 1 Manuel d’instructions MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil. Afin de profiter d’une assistance complète, Avant de mettre l’appareil en service, les boulons de transport doivent être impérativement veuillez enregistrer votre appareil sur retirés. Pour plus d’informations sur comment les enlever, voir les Consignes d’installation.
  • Seite 2 PROGRAMMES PREMIÈRE UTILISATION Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette d'entretien Pour enlever les éventuels débris de fabrication, sélectionner le du linge pour sélectionner le programme approprié. La programme « Coton » à une température de 60°C. Verser une petite valeur indiquée dans le symbole du bac est la température quantité...
  • Seite 3 Guide rapide ENTRETIEN ET NETTOYAGE Départ différé Pour régler le programme sélectionné pour démarrer ultérieurement, Pour l’entretien et le nettoyage, éteignez et débranchez le lave-linge. appuyez sur le bouton pour régler le temps de retard souhaité. Le N’utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave-linge. Pensez symbole s'allume sur l'écran quand cette fonction est activée.
  • Seite 4 En utilisant le QR Code dans votre appareil xxxxxxxxxxxx Visitant notre site internet docs . whirlpool . eu/docs et parts - selfservice .whirlpool. com • Autrement, contactez notre service Après-vente (voir le numéro de téléphone dans le livret de garantie). Lorsque vous •...
  • Seite 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour toute opération de nettoyage et d’entretien, éteignez et débranchez le lave-linge. N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave-linge. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE N’utilisez pas de détergents pour vitres ou de nettoyants Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer les parties universels, de poudre à...
  • Seite 6 NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS Retirez le bac à produits en le soulevant et en le tirant vers vous (voir illustration). Rincez le bac à produits lessiviels à l’eau claire. Répétez cette opération régulièrement. NETTOYAGE DU FILTRE À EAU/ÉVACUATION DE L’EAU RÉSIDUELLE Éteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre à...
  • Seite 7 TRANSPORT ET MANIPULATION Ne soulevez jamais le lave-linge en le saisissant par le dessus. Débranchez la prise électrique et fermez le robinet d'eau. Remettez les boulons de transport. Réalisez en sens Vérifiez que le hublot et le bac à produits sont bien fermés. inverse la procédure de retrait décrite dans le « Guide Déconnectez le tuyau d’arrivée du robinet d’eau et retirez d’installation ».
  • Seite 8 Handleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt. WHIRLPOOL PRODUCT Voordat u de wasmachine in gebruik neemt, moeten de transportschroeven verwijderd Voor verdere assistentie kunt u het apparaat worden. Kijk voor meer gedetailleerde instructies over het verwijderen ervan in de registeren op Installatiegids.
  • Seite 9 PROGRAMMA 'S EERSTE GEBRUIK Om het juiste programma voor uw soort wasgoed te kiezen, Kies het programma "Katoen" op een temperatuur van 60°C om altijd de instructies op de waslabels van het wasgoed in fabrieksresiduen te verwijderen. Doe een klein beetje wasmiddel acht nemen.
  • Seite 10 Snelgids ONDERHOUD EN REINIGING Start uitstel Om het geselecteerde programma op een later moment te starten, druk Schakel de machine uit en koppel hem los van het elektriciteitsnet op de toets om de gewenste tijd in te stellen. Het symbool brandt op voor alle reinigings- en onderhoudswerkzaamheden.
  • Seite 11 Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identificatieplaatje van het apparaat staan. Ga voor informatie over reparatie en onderhoud naar www.whirlpool.eu De modelinformatie kan worden opgehaald met de QR-code op het energielabel. Het label bevat tevens de modelidentificatie, die gebruikt...
  • Seite 12 REINIGING EN ONDERHOUD Schakel de wasmachine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u reiniging of onderhoud uitvoert. Gebruik geen ontvlambare vloeistoffen om de wasmachine te reinigen. DE BUITENKANT VAN DE WASMACHINE REINIGEN Gebruik geen glasreinigers of huishoudelijke Gebruik een zachte, vochtige doek om de buitenste delen reinigingsmiddelen, schuurpoeder of iets dergelijks om van de wasmachine te reinigen.
  • Seite 13 DE WASMIDDELLADE REINIGEN Verwijder de lade door hem op te tillen en eruit te trekken (zie de afbeelding). Was hem af onder stromend water; dit moet regelmatig worden gedaan. HET WATERFILTER REINIGEN / RESTWATER AFVOEREN Schakel de wasmachine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het waterfilter reinigt of het restwater afvoert.
  • Seite 14 TRANSPORT EN BEHANDELING Til de wasmachine nooit op door hem vast te houden bij het bovenblad. Trek de stekker uit het stopcontact en draai de kraan dicht. Breng de transportschroeven weer aan. Voer de instructies Controleer of de deur en het wasmiddelvak goed dicht zijn. voor het verwijderen van de transportschroeven in de Koppel de toevoerslang los van de kraan en verwijder de “Installatiehandleiding”...
  • Seite 15 Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. ENTSCHIEDEN HABEN Vor Inbetriebnahme der Waschmaschine müssen die Transportsicherungsschrauben unbedingt Für eine umfassendere Unterstützung melden entfernt werden. Weitere Anweisungen wie diese zu entfernen sind, finden Sie in der Sie Ihr Produkt bitte unter Installationsanleitung.
  • Seite 16 PROGRAMME ERSTINBETRIEBNAHME Beachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms Zur Beseitigung von Herstellungsverschmutzungen, das Programm für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pflegeetiketten „Baumwolle“ bei einer Temperatur von 60 °C wählen. Eine geringe der Wäsche. Der im Wannensymbol angegebene Wert ist die Menge Waschpulver in die Hauptwaschkammer des Waschmittelfachs maximal mögliche Temperatur zum Waschen der Kleidung.
  • Seite 17 Kurzanleitung Intensivspülen (Intensief spoelen) Füllmengen beachten Durch die Auswahl dieser Option wird die Wirksamkeit des Spülvorgangs Beladen Sie Ihre Waschmaschine auf das in der Tabelle erhöht und die optimale Entfernung des Waschmittels gewährleistet. „PROGRAMMTABELLE“ angegebene Fassungsvermögen, um Wasser Sie ist besonders nützlich für empfindliche Haut. Die Taste einmal, und Energie zu sparen.
  • Seite 18 (Siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben. Für Reparatur- und Wartungsinformationen besuchen Sie bitte www.whirlpool.eu Die Modellinformationen können mit dem QR-Code auf dem Etikett mit den Angaben zur Energieklasse abgefragt werden. Das Etikett enthält...
  • Seite 19 REINIGUNG & WARTUNG Schalten Sie für die Durchführung von Reinigungs- und Wartungstätigkeiten die Waschmaschine aus und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Verwenden Sie keine brennbaren Fluide zum Reinigen der Waschmaschine. AUSSENREINIGUNG DER WASCHMASCHINE Verwenden Sie keine Glas- oder Allzweckreiniger, Verwenden Sie ein weiches, feuchtes Tuch, um die äußeren Scheuerpulver oder ähnliches, um das Bedienfeld zu reinigen Teile der Waschmaschine zu reinigen.
  • Seite 20 REINIGUNG DAS WASCHMITTELFACHS Entfernen Sie das Fach, indem Sie es anheben und herausziehen (siehe Abbildung). Waschen Sie es unter fließendem Wasser; dies sollte häufig durchgeführt werden. REINIGEN DES WASSERFILTERS/ABLASSEN VON RESTWASSER Schalten Sie die Waschmaschine aus und trennen Sie sie von der Stromversorgung, bevor Sie den Wasserfilter reinigen oder Restwasser ablassen.
  • Seite 21 TRANSPORT UND HANDHABUNG Heben Sie die Waschmaschine niemals an der Arbeitsplatte an. Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie den Bringen Sie die Transportschrauben an. Befolgen Sie die Wasserhahn. Anweisungen zum Entfernen der Transportschrauben in Vergewissern Sie sich, dass Tür und das Waschmittelfach der „Installationsanleitung“...
  • Seite 22 User Manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. Before using the appliance carefully read the Safety Instruction. In order to receive a more complete assistance, Before using the machine, it is imperative that the transport bolts are removed. please register your product on For more detailed instructions on how to remove them, see the Installation Guide.
  • Seite 23 PROGRAMMES DAILY USE For choosing the appropriate programme for your kind of Prepare your laundry according to the recommendations in the “HINTS laundry, always respect the instructions on the care labels AND TIPS” section. Load the laundry, close the door, open the water tap of the laundry.
  • Seite 24 Quick guide Spin out, without removing the filter. When the container is full, close the Every programme has a predefined spin speed. If you want to change water filter by turning it in clockwise. Empty the container. Repeat this the spin speed, press the “Toerental” button. The value appears on the procedure until all the water has drained.
  • Seite 25 • Using the QR code in your appliance xxxxxxxxxxxx • By visiting our website docs .whirlpool. eu/docs and parts - selfservice .whirlpool. com • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product’s identification plate.
  • Seite 26 CLEANING & MAINTENANCE For any cleaning and maintenance, switch off and unplug the washing machine. Do not use flammable fluids to clean the washing machine. CLEANING THE OUTSIDE OF THE WASHING MACHINE Do not use glass or general purpose cleaners, scouring Use a soft damp cloth to clean the outer parts of the washing powder or similar to clean the control panel –...
  • Seite 27 CLEANING THE DETERGENT DISPENSER Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure). Wash it under running water; this operation should be repeated frequently. CLEANING THE WATER FILTER / DRAINING RESIDUAL WATER Switch off and unplug the washing machine before cleaning the water filter or draining residual water. If you used a hot wash programme, wait until the water has cooled down before draining any water.
  • Seite 28 TRANSPORT AND HANDLING Never lift the washing machine by holding it at the worktop. Pull out the mains plug, and close the water tap. Refit the transport bolts. Follow the instructions for Make sure that door and detergent dispenser are properly removing the transport bolts in the “Installation Guide”...