Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
10 mm - 0,39 inch
3.
2.
1.
150 ml
100 ml
50 ml
4.
5.
2 cm - 0,7 inch
7.
6.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool FFWDB 864489 SV EE

  • Seite 1 10 mm - 0,39 inch 150 ml 100 ml 50 ml 2 cm - 0,7 inch...
  • Seite 2 max 0,5 cm max 0,2 inch max 100 cm 39 inch max 100 cm min 65 cm 39 inch 25 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch...
  • Seite 3 OHUTUSJUHISED LUGEGE KINDLASTI LÄBI JA JÄRGIGE NEID poolt hotellides, motellides ja hommikusööki See sümbol tuletab teile meelde, et loeksite käesolevat kasutusjuhendit. pakkuvates majutusasutustes ja teistes Enne seadme kasutamist lugege need majutuskeskkondades; korterelamute ühiskasutuses olevates ruumides või ohutusnõuded läbi. Hoidke need edaspidiseks alles.
  • Seite 4 reguleerige ja kontrollige vesiloodi abil, et seade oleks maandatud vastavalt elektriohutust puudutavatele täiesti horisontaalselt. riiklikele standarditele. Kui paigaldate seadme puit- või ujuvpõrandale Ärge kasutage pikendusjuhtmeid, vargapesi või (teatud tüüpi parkett ja laminaat), kinnitage põrandale adaptereid. Pärast paigaldamist ei tohi elektriosad olla minimaalselt 60 x 60 x 3 cm suurune vineerplaat ja kasutajale juurdepääsetavad.
  • Seite 5 SAUGOS INSTRUKCIJOS SVARBU PERSKAITYTI IR LAIKYTIS programų lentelėje. Šis simbolis primena perskaityti šį naudojimo vadovą. Šis prietaisas neskirtas profesionaliam Perskaitykite šias saugos instrukcijas, prieš naudojimui. Nenaudokite prietaiso lauke. Nenaudokite jokių tirpiklių (pvz., terpentino, naudodami prietaisą. Saugokite jas ateičiai. Šiose instrukcijose ir ant paties prietaiso benzeno), valiklių, kurių...
  • Seite 6 elektros instaliacijos taisykles, ir prietaisas turi būti Prijunkite vandens įsiurbimo žarną (-as) prie įžemintas pagal nacionalinius elektros saugos vandens šaltinio pagal vietinės vandens bendrovės standartus. reglamentus. Nenaudokite ilgintuvų, kelių lizdų arba adapterių. Šalto užpildymo modelių atveju: neprijunkite Po montavimo elektriniai komponentai turi būti karšto vandens šaltinio.
  • Seite 7 DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS NOTEIKTI IZLASIET UN IEVĒROJIET Šis simbols atgādina, ka jāizlasa šī norādījumu Šī ierīce nav paredzēta profesionālai rokasgrāmata. izmantošanai. Nelietojiet ierīci ārā. Pirms ierīces lietošanas izlasiet šīs drošības Neizmantojiet nekādus šķīdinātājus (piemēram, norādes. Saglabājiet tās turpmākām uzziņām. terpentīnu, benzolu), mazgāšanas līdzekļus, kas Šajā...
  • Seite 8 60 x 60 x 3 cm saplākšņa loksni un uz tās novietojiet jābūt iezemētai saskaņā ar valsts elektrības drošības ierīci. standartiem. Ūdens ievades šļūteni(-es) pievienojiet ūdens Neizmantojiet pagarinātājvadus, vairākligzdu padevei saskaņā ar vietējā ūdensapgādes uzņēmuma sadalītājus vai adapterus. Pēc uzstādīšanas noteikumiem. elektrokomponenti nedrīkst būt pieejami lietotājam. Tikai aukstās uzpildes modeļiem: nepievienojiet Neizmantojiet ierīci, ja esat slapjš...
  • Seite 9 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНО Е ДА СЕ ПРОЧЕТЕ И СПАЗВА други работни среди; селскостопански къщи; от Този символ ви напомня да прочетете това клиенти в хотели, мотели, настаняване със закуска ръководство за употреба. и други жилищни среди; зони за общо ползване в Преди...
  • Seite 10 преди контакта в съответствие с правилата за Когато монтирате електроуреда се уверете, че окабеляване, и електроуредът трябва да бъде четирите опорни крака са стабилни и стоят на пода, заземен в съответствие с националните стандарти регулирайте ги според необходимостта и проверете с нивелир...
  • Seite 11 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÁ INFORMACE, KTERÉ JE TŘEBA PŘEČÍST A DODRŽOVAT a jiných rezidenčních prostředích; prostorách pro Tento symbol vás vyzývá, abyste si přečetli návod k použití. společné používání v činžovních domech nebo Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto prádelnách. Při plnění zařízení nepřekračujte maximální bezpečnostní...
  • Seite 12 nainstalovaného před zásuvkou, v souladu s pravidly Při instalaci spotřebiče se ujistěte, že se všechny pro kabeláž a spotřebič musí být uzemněný ve shodě čtyři nožičky nacházejí ve stabilní poloze a dotýkají se s národními normami elektrické bezpečnosti. podlahy; v případě potřeby je seřiďte a pomocí Nepoužívejte prodlužovací...
  • Seite 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE, NALEŻY PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ pracy; domy wielskie; użycie przez klientów w Ten symbol przypomina o konieczności hotelach, motelach, pensjonatach i innych przeczytania niniejszej instrukcji. środowiskach mieszkaniowych; obszary użytku Przed użyciem urządzenia należy uważnie publicznego w blokach, mieszkaniach lub pralniach. przeczytać...
  • Seite 14 razie potrzeby, oraz za pomocą poziomicy sprawdzić, czy uziemione zgodnie z krajowymi przepisami urządzenie jest wypoziomowane. bezpieczeństwa elektrycznego. Jeśli urządzenie jest instalowane na podłodze Nie używać przedłużaczy, gniazd wielokrotnych ani drewnianej lub „pływającej” (niektóre materiały dopasowników. Po instalacji podzespoły elektryczne parkietowe i laminowane), przymocować...
  • Seite 15 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANT DE CITIT ȘI DE RESPECTAT pensiuni și alte spații rezidențiale; zone pentru utilizare Acest simbol are rolul de a vă reaminti să citiți acest comună în blocuri de apartamente sau spălătorii. manual de instrucțiuni. Nu încărcați mașina peste capacitatea maximă (kg Înainte de a utiliza aparatul, citiți aceste instrucțiuni de rufe uscate) indicată...
  • Seite 16 fie împământat în conformitate cu standardele naționale Dacă aparatul este instalat pe pardoseli din lemn sau de siguranță electrică. „flotante” (anumite tipuri de parchet și materiale laminate), Nu folosiți prelungitoare, prize multiple sau adaptoare. puneți o foaie de furnir de (cel puțin) 60 x 60 x 3 cm pe După...
  • Seite 17 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, KTORÉ JE POTREBNÉ PREČÍTAŤ A DODRŽIAVAŤ domoch alebo práčovniach. Tento symbol vás upozorňuje, aby ste si prečítali Pri plnení zariadenia neprekračujte maximálnu kapacitu návod na použitie. (v kg suchého prádla), uvedenú v tabuľke programov. Pred použitím zariadenia si prečítajte tieto Zariadenie je určené...
  • Seite 18 skontrolujte, či je zariadenie dokonale vyrovnané do musí byť uzemnený v zhode s národnými normami vodorovnej polohy. elektrickej bezpečnosti. Keď má byť spotrebič nainštalovaný na drevenú Nepoužívajte predlžovacie káble, rozvodky alebo alebo „plávajúcu“ podlahu (niektoré parkety a adaptéry. Po inštalácii musí byť umožnený prístup laminátové...
  • Seite 19 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVE This symbol reminds you to read this Do not load the machine above the maximum instruction manual. capacity (kg of dry cloth) indicated in the Before using the appliance, read these safety programme table.
  • Seite 20 plywood to the floor then place the appliance on top Do not use extension leads, multiple sockets or of this. adapters. The electrical components must not be Connect the water inlet hose(s) to the water supply accessible to the user after installation. Do not use the in accordance with the regulations of your local water appliance when you are wet or barefoot.
  • Seite 21 SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGT ATT LÄSA OCH OBSERVERA Slutet av en torktumlarcykel sker utan värme Denna symbol påminner dig om att läsa denna (kylcykel) för att garantera att artiklarna inte skadas. bruksanvisning. Stäng aldrig torktumlaren innan Innan du använder apparaten ska du läsa dessa säkerhetsanvisningar.
  • Seite 22 "flytande" golv (vissa parkettgolv och laminatgolv) Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut mot en ska man säkra en plywoodskiva på 60 x 60 x 3 cm identisk av tillverkaren, tillverkarens servicesagent (minst) på golvet och sedan ställa apparaten på eller liknande kvalificerad tekniker för att undvika denna skiva.
  • Seite 23 TURVALLISUUSOHJEET OHJEET ON LUETTAVA JA NIITÄ ON NOUDATETTAVA lateksivaahtoa sisältäviä pehmustettuja tuotteita. Tämä tunnus kehottaa sinua lukemaan tämän Huuhteluaineita tai vastaavia tuotteita tulee käyttöoppaan. käyttää valmistajan ohjeiden mukaisesti. Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen Kuivauskaapin viimeinen jakso tapahtuu ilman käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. lämpöä...
  • Seite 24 Laitteen asennuksen yhteydessä Älä käytä jatkojohtoja, jakorasioita tai adaptereita. varmistettava, että kaikki neljä jalkaa ovat tukevasti Kun asennus on tehty, sähköosat eivät saa olla kiinni ja että ne tulevat kunnolla kiinni lattiaan; käyttäjän ulottuvilla. Älä käytä laitetta kun olet säädä niitä tarvittaessa tilanteen vaatimalla tavalla. märkä...
  • Seite 25 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDE slut (nedkøling) for at sikre, at tekstilerne ikke Dette symbol minder om, at man skal læse beskadiges. brugsanvisningen. Stands aldrig tørretumbleren før Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tørreprogrammet er helt afsluttet. Tag straks tøjet tages i brug.
  • Seite 26 laminatmaterialer), skal der fastgøres en plade af Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages krydsfiner på (mindst) 60  x  60  x  3  cm til gulvet af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende hvorpå apparatet skal stilles. kvalificeret person, for at undgå fare for Forbind vandets indløbsslange/-slanger med personskade - risiko for elektrisk stød.
  • Seite 27 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FONTOS ELOLVASNI ÉS BETARTANI panziókban és más lakókörnyezetekben megszálló Ez a szimbólum az útmutató elolvasására hívja fel a vendégek által; kommunális felhasználási területek figyelmet. lakótelepeken vagy kisebb mosodákban való A készülék használata előtt olvassa el a biztonsági használatra. útmutatót.
  • Seite 28 Ha a készüléket fából készült vagy „lebegő” padlóra Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert. Az (bizonyos parketták és laminált anyagok) telepíti, rögzítsen üzembe helyezés után az elektromos alkatrészeknek egy (legalább) 60 × 60 × 3 cm-es rétegelt lemez lapot a hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó...
  • Seite 29 SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG INFORMASJON SOM MÅ LESES OG RESPEKTERES samsvar med produsentens anvisninger. Dette symbolet minner på om å lese denne Slutten av en tørkesyklus foregår uten varme bruksanvisningen. (avkjølingssyklus) for å sikre at tøyet ikke ødelegges. Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk NStans aldri tørketrommelen...
  • Seite 30 apparatet dersom strømledningen eller støpselet er Dersom apparatet installeres på tregulv eller skadet, hvis det ikke fungerer som det skal, eller "flytende" gulv (enkelte parkett- dersom det er skadet eller har falt ned. laminatmaterialer), fest et 60 x 60 x 3 cm lag (minst) Hvis strømledningen er skadet, må...
  • Seite 31 SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Weichspüler oder ähnliche Produkte müssen Dieses Symbol erinnert Sie daran, dieses Handbuch zu lesen. gemäß der Anweisungen des Herstellers verwendet werden. Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch Die Endphase eines Trockenzyklus erfolgt ohne durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen Hitze (Abkühlzyklus), damit die Wäsche nicht leicht zugänglich aufbewahren.
  • Seite 32 Wenn Gerät Holzböden oder Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus „schwimmenden“ Böden (bestimmte Parkett- oder Sicherheitsgründen vom Hersteller, von seinem Laminatmaterialien) installiert wird, eine Kundendienstvertreter oder einer ähnlich Sperrholzplatte mit einer Größe (von mindestens) qualifizierten Fachkraft mit einem identischen Kabel 60 x 60 x 3 cm auf dem Boden befestigen und das ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
  • Seite 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE ET À RESPECTER maximale (kg de linge sec) indiquée dans le tableau Ce symbole vous rappelle de lire le présent mode de programmes. d’emploi. Cet appareil n’est pas destiné à un usage Avant d'utiliser l'appareil,, lire attentivement ces professionnel.
  • Seite 34 fixez une planche de contreplaqué 60 x 60 x 3 cm (au terre, conformément aux normes nationales de sécurité moins) au sol, puis placez l’appareil dessus. électrique. Connectez le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau à N'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou l'alimentation en eau en respectant les d'adaptateurs.
  • Seite 35 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BELANGRIJK OM TE LEZEN EN OP TE VOLGEN andere werkomgevingen; boerderijen; door gasten in Dit symbool wijst erop dat u deze hotels, motels, bed-and-breakfasts en andere instructiehandleiding moet lezen. verblijfsomgevingen; zones voor gemeenschappelijke Lees deze veiligheidsinstructies voordat u het gebruik in flats of in wasserettes.
  • Seite 36 overeenstemming met de regels voor elektrische Bij het installeren van het apparaat dient u ervoor te bedrading. Het apparaat moet geaard worden in zorgen dat de vier pootjes stabiel staan en op de vloer overeenstemming met de nationale elektrische rusten. Stel ze zo nodig af en controleer of het apparaat veiligheidsvoorschriften.