Benötigtes Werkzeug
Potřebné nástroje
DE
CZ
DE
Inhalt
CZ
Obsah
2x
A2
2x
A1
2x
C1
2x
C2
4x
1x
G
ALU-INSEKTENSCHUTZ-
2x
D
FENSTER
4x
I
M2
2x
H1M2
ALU-INSEKTENSCHUTZ-FENSTER
2x
F1
Montage- und Sicherheitshinweise
2x
H2
M2
OCHRANA PROTI HMYZU NA OKNO
2x
F2
Montážní a bezpečnostní pokyny
DE
Für Ersatzteilbestellungen:
CZ
Pro objednávky náhradních dílů:
IAN 446826_2307
DE
CZ
https://www.smartmaxx.info/c/ersatzteile
Smartmaxx GmbH
Schulzstraße 2c, 85579 Neubiberg, GERMANY
Stand der Informationen · Stav informácií: 09/2023
Ident.-Nr.: 446826 092023 _DE/CZ
QA797
7. Entsorgung
DE
1. Einleitung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materi-
Herzlichen Glückwunsch!
alien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbe-
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Pro-
Ø 3 mm
M2
hältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des
dukt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde
und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt ver-
oder Stadtverwaltung.
traut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benut-
zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese An-
leitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei-
8. Montagevideo
tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Ein animiertes Montagevideo finden Sie unter:
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
www.smartmaxx.info
Dieser Artikel ist als Schutz gegen Insekten wie Fliegen
9. Hersteller / Service
im privaten Wohnbereich vorgesehen. Eine andere Ver-
wendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung
5 Jahre Garantie.
des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen
Bei Service und Garantiefall kontaktieren Sie:
und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus
Smartmaxx GmbH
bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden
Schulzstraße 2c, 85579 Neubiberg, GERMANY
oder Schäden die durch die Montage entstehen über-
Hotline: +49 89 678 45 06 - 0
nimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht
E-Mail: office@smartmaxx.info
für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Die Bedienung
bei Frost kann das Produkt beschädigen.
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer IAN 446826_2307 als Nachweis
BITTE SETZEN SIE SICH BEI PROBLEMEN
für den Kauf bereit.
ODER RÜCKFRAGEN ZUM PRODUKT ODER
ZUR MONTAGE I MMER ZUNÄCHST MIT
10. FAQ
UNSERER SERVICESTELLE IN VERBINDUNG.
Eignet sich der Insektenschutz Artikel zur
WIR HELFEN IHNEN GERNE WEITER.
Montage zwischen Fenster und Rollladen?
1x
B
Ja, sofern der Zwischenraum zwischen Fenster und
3. Technische Daten
Rollladen ausreichend ist. Die entsprechenden Maße
Max. Bausatzmaß: 130 x 150 cm
finden Sie in den jeweiligen Produktangaben / techni-
Max. Innenmaß des Fensterstocks: 124 x 144 cm
E
M1
2x
M1
K
schen Daten.
Einbautiefe: 12 mm
Was tun, wenn Teile im Bausatz fehlen / de-
ACHTEN SIE BEIM AUSPACKEN DARAUF,
fekt sind?
DASS SIE NICHT VERSEHENTLICH MONTA-
Stellen Sie fest, dass ein im Lieferumfang aufgeführtes
GEMATERIAL WEGWERFEN. KONTROLLIE-
Teil fehlt oder defekt ist, teilen Sie uns dieses unter
2x
J
M1
REN SIE UNMITTELBAR NACH DEM AUSPACKEN
Übermittlung der Artikelnummer Ihres Produkts und des
DEN LIEFERUMFANG AUF VOLLSTÄNDIGKEIT SOWIE
Kaufbeleges via E- Mail an office@smartmaxx.info mit
DEN EINWANDFREIEN ZUSTAND DES PRODUKTS
oder nutzen Sie unser Kontaktformular. Sie erhalten in-
2x
L
UND ALLER TEILE. MONTIEREN SIE DAS PRODUKT
nerhalb der Gewährleistungszeit umgehend kostenlos
KEINESFALLS, WENN DER LIEFERUMFANG NICHT
Ersatz.
VOLLSTÄNDIG IST.
Wie kürze ich Aluminiumprofile am besten?
Verwenden Sie zum Kürzen von Aluminiumprofilen am
4. Sicherheitshinweise
besten eine Eisensäge. Legen Sie die Teile in eine Geh-
Anlehnen
rungslade, fixieren diese ohne zu quetschen ggf. mit ei-
Warnung
verboten
ner Schraubzwinge, um einen exakt geraden Schnitt zu
erzielen. Als Sicherheitsmaßnahme verweisen wir auf
Kinder nicht
das Tragen von Arbeitshandschuhen. Breite B und
Hinweis
unbeaufsichtigt lassen
Höhe H sind die gemessenen lichten Maße des Fens-
ters (Innenkante zu Innenkante des Fensterstocks).
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
Was ist beim Anbringen der Klemmleisten zu
DER UND KINDER!
Erstickungs-, Strangulations- und Verletzungsgefahr durch
beachten?
Verpackungsbestandteile und Inhalt. Kinder sind sich dieser
Das Gewebe darf bei der Montage der Klemmleisten
Gefahren nicht bewusst. Das Produkt ist kein Spielzeug.
nicht zusätzlich gespannt werden. Durch den Klemmvor-
gang spannt sich das Gewebe von selbst. Zusätzliche
WARNUNG! (AB-)STURZGEFAHR! LEBENS- UND UNFALLGE-
Spannung kann zu einem Verzug des Rahmens führen.
FAHR!
Lehnen Sie sich nicht gegen das Produkt. Dieses Produkt stellt
Wir empfehlen, die Klemmleisten zuerst an den Längs-
keine belastbare Austrittsbarriere dar und darf nicht als Ersatz
und anschließend an den Breitseiten des Rahmens zu fi-
für ein geschlossenes Fenster bzw. eine geschlossene Tür
xieren.
verwendet werden. Bringen Sie das Produkt nur an gefahrlos
zugänglichen Fenstern und Türen an. Lehnen Sie sich beim
Anbringen, Demontieren oder Reinigen des Produkts nicht aus
dem Fenster / der Tür oder gegen das Produkt und drücken
Sie nicht von Innen gegen das Insektenschutzgitter.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Es besteht Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage
und bei der Verwendung von Werkzeug. Verwenden Sie ge-
gebenenfalls Arbeitshandschuhe. Die Montage und Bedienung
dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die sich mit der
Anleitung vertraut gemacht haben und es selbstständig montie-
ren können. Unvollständige Bausätze bzw. beschädigte Teile
dürfen keinesfalls zur Montage verwendet werden. Funktion
und Sicherheit können dadurch beeinträchtigt werden. Halten
Sie das Produkt und sämtliche brennbaren Teile von Hitzequel-
len und Feuer fern.
Verpackung aufbewahren, enthält wichtige Informationen.
5. Montage
Innenmontage M1:
1 — 23
Außenmontage M2:
1 — 16
Beachten Sie die Sicherheitshinweise!
6. Reinigung und Pflege
• Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie Gewebe und Rahmen mit einem fussel-
freien, leicht angefeuchteten Tuch.
• Nehmen Sie das Insektenschutz-Fenster in regelmäßi-
gen Abständen aus dem Fenster und reinigen Sie es
gründlich.
• Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
DE
VYSVĚTLENÍ ZNAČEK
9. Výrobce / Servis
CZ
Záruka 5 roky.
1. Úvodem
Pro servis a záruku kontaktujte:
Srdečně blahopřejeme!
Smartmaxx GmbH
Svojí koupí jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před
Schulzstraße 2c, 85579 Neubiberg, GERMANY
montáží a prvním uvedením do provozu se s výrobkem
Hotline: +49 89 678 45 06 - 0
seznamte. Přečtěte si pozorně následující návod k mon-
E-mail: office@smartmaxx.info
táži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen tak,
jak je popsáno, a jen pro uvedené oblasti použití.
Pro případ jakýchkoli dotazů mějte připraven jako do-
Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku
klad o koupi prodejní doklad a číslo artiklu
třetím osobám přiložte i veškerou dokumentaci.
IAN 446826_2307.
2. Použití v souladu s určením
Upozornění:
Tento výrobek je určen k ochraně proti hmyzu, napří-
Omyly, změny a chyby tisku vyhrazeny.
klad mouchám, v soukromých obytných prostorách. Ja-
Aktuální verze návodu jako PDF ke stažení na adrese
kékoliv jiné použití, než je popsáno výše, nebo změny
www.smartmaxx.info
výrobku jsou nepřípustné a mohou vést k poranění
10. FAQ
a / nebo poškození výrobku. Výrobce nenese odpověd-
Jsou výrobky na ochranu proti hmyzu vhod-
nost za škody vzniklé použitím v rozporu s určením
né pro montáž mezi okno a roletu?
nebo škody způsobené montáží. Výrobek není určen ke
Ano, pokud je mezi oknem a roletou dostatek místa.
komerčnímu využití. Obsluha v mrazu může výrobek
Odpovídající rozměry najdete v příslušných údajích o
poškodit.
výrobku/technických údajích.
PŘI POTÍŽÍCH NEBO DOTAZECH V SOUVIS-
Co mám dělat, když v montážní sadě chybí
LOSTI S VÝROBKEM NEBO JEHO MONTÁŽÍ
díly/jsou vadné?
VŽDY NEJPRVE KONTAKTUJTE NAŠE
Pokud zjistíte, že díl uvedený v rozsahu dodávky chybí
SERVISNÍ STŘEDISKO. RÁDI VÁM POMŮŽEME.
nebo je vadný, oznamte nám to spolu s číslem artiklu
3. Technické údaje
Vašeho výrobku a dokladem o koupi prostřednictvím e-
Max. rozměr sady: 130 x 150 cm
-mailu na adresu office@smartmaxx.info nebo použijte
Max. vnitřní rozměr okenního rámu:
náš kontaktní formulář. V rámci záruční lhůty obdržíte
124 x 144 cm
obratem bezplatnou výměnu.
Montážní hloubka: 12 mm
Jak nejlépe zkrátím hliníkové profily?
PŘI VYBALOVÁNÍ DÁVEJTE POZOR, ABYSTE
Na zkrácení hliníkových profilů použijte nejlépe pilku
OMYLEM NEVYHODILI MONTÁŽNÍ MATE-
na železo. Abyste dosáhli přesného a rovného řezu,
RIÁL. IHNED PO VYBALENÍ ZKONTROLUJTE,
vložte díly do pokosového řezadla, zafixujte je šroubo-
ZDA JE DODÁVKA KOMPLETNÍ A ZDA JSOU
vací svěrkou, aniž je zmáčknete. Jako bezpečnostní
VŠECHNY DÍLY VÝROBKU V BEZVADNÉM STAVU.
opatření odkazujeme na použití pracovních rukavic.
JESTLIŽE NENÍ DODÁVKA KOMPLETNÍ, V ŽÁDNÉM
Šířka (š) a výška (v) jsou naměřené světlé rozměry okna
PŘÍPADĚ VÝROBEK NEMONTUJTE.
(od vnitřní hrany k vnitřní hraně rámu okna).
4. Bezpečnostní pokyny
Na co je třeba dávat pozor při montáži svě-
Zákaz
racích lišt?
Varování
opírání
Při montáži svěracích lišt se nesmí tkanina dodatečně
napínat. V důsledku sevření se tkanina sama napne.
Nenechávejte děti
Upozornění
Další napnutí může způsobit deformaci rámu.
bez dozoru
Doporučujeme upevnit svěrací lišty nejprve na podélné
strany, a pak na příčné strany rámu.
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA PRO BATOLATA
A DĚTI!
Upozornění:
Nebezpečí udušení, uškrcení a zranění součástmi obalu
Omyly, změny a chyby tisku vyhrazeny.
a obsahu. Děti si nejsou vědomy těchto nebezpečí. Výrobek
Aktuální verze návodu jako PDF ke stažení na adrese
není hračka.
www.smartmaxx.info
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ PÁDU! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU!
Neopírejte se o výrobek. Tento výrobek nepředstavuje žádnou
zatížitelnou zábranu a nesmí být používán jako náhrada za
zavřené okno nebo zavřené dveře. Montujte výrobek pouze
na bezpečně přístupná okna a dveře. Při montáži, demontáži
nebo čištění výrobku se nevyklánějte z okna/dveří ani se o
produkt neopírejte a na ochranu proti hmyzu zevnitř netlačte.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
V případě neodborné montáže a neodborného použití nářadí
hrozí nebezpečí zranění. Případně používejte pracovní
rukavice. Výrobek mohou montovat a obsluhovat pouze
osoby, které se seznámily s návodem a dokážou montáž
provést samostatně. K montáži nesmí být v žádném případě
použity nekompletní montážní sady, příp. poškozené díly. Tím
může být narušena funkce a bezpečnost. Udržujte výrobek a
veškeré hořlavé díly dále od zdrojů tepla a ohně.
Uschovejte obal, obsahuje důležité informace.
5. Montáž
Vnitřní montáž M1:
1 — 23
Vnější montáž M2:
1 — 16
Dodržujte bezpečnostní pokyny!
6. Čištění a ošetřování
• Nikdy nepoužívejte leptavé nebo abrazivní čisticí
prostředky.
• Čistěte sklolaminátovou tkaninu a rám navlhčeným
hadříkem, který nepouští vlákna.
• Vyjměte okno na ochranu proti hmyzu v pravidelných
intervalech z okna a důkladně ho očistěte.
• Použijte případně jemný čisticí prostředek.
7. Likvidace
Obal je vyroben z ekologicky šetrných materiálů. Od-
ložte je do místních recyklačních kontejnerů. O mož-
nostech likvidace vysloužilého výrobku se informujte na
obecním nebo městském úřadě.
8. Montážní video
Animované montážní video najdete zde:
www.smartmaxx.info
DE
CZ
CZ