Herunterladen Diese Seite drucken

MY PROJECT QA789 Montage-Und Sicherheitshinweise

Insektenschutz für dachfenster

Werbung

INSEKTENSCHUTZ
FÜR DACHFENSTER
INSEKTENSCHUTZ FÜR DACHFENSTER
Montage- und Sicherheitshinweise
OCHRANA PROTI HMYZU NA STŘEŠNÍ
OKNO
Montážní a bezpečnostní pokyny
IAN 446843_2307
DE
CZ
Smartmaxx GmbH
Schulzstraße 2c, 85579 Neubiberg, GERMANY
Stand der Informationen · Stav informácií: 09/2023
Ident.-Nr.: 446843 092023 -DE/CZ
QA789
DE
Benötigtes Werkzeug
CZ
Potřebné nástroje
Ø 6 mm
Inhalt
Obsah
DE
CZ
107,9 cm
B1
B2
A
D1
D2
C
D3
D4
2x E
2x
G
F
156,0 cm
107,9 cm
K1
2x
K2
2x
4x
H
4x
I
2x
J
Für Ersatzteilbestellungen:
DE
Pro objednávky náhradních dílů:
CZ
https://www.smartmaxx.info/c/ersatzteile
DE
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Mon-
tage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgen-
de Montageanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Artikel ist als Schutz gegen Fluginsekten im pri-
vaten Wohnbereich vorgesehen. Eine andere Verwen-
dung als zuvor beschrieben oder eine Veränderungdes
Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen
und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für
aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden oder Schäden, die durch die Montage
entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Wir empfehlen das Produkt bei Wind zu öffnen.
BITTE SETZEN SIE SICH BEI PROBLEMEN
ODER RÜCKFRAGEN ZUM PRODUKT ODER
ZUR MONTAGE IMMER ZUNÄCHST MIT
UNSERER SERVICESTELLE IN VERBINDUNG.
WIR HELFEN IHNEN GERNE WEITER.
3. Technische Daten
Max. Bausatzmaß: 110 x 160 cm
Max. Laibungsmaß: 104 x 148 cm
Min. Laibungsmaß: 45 x 20 cm
Die Laibung ist die Maueröffnung, in welche der Fens-
terrahmen eingebaut ist.
ACHTEN SIE BEIM AUSPACKEN DARAUF,
DASS SIE NICHT VERSEHENTLICH MONTA-
GEMATERIAL WEGWERFEN. KONTROLLIE-
REN SIE UNMITTELBAR NACH DEM AUSPA-
CKEN DEN LIEFERUMFANG AUF VOLLSTÄNDIGKEIT
SOWIE DEN EINWANDFREIEN ZUSTAND DES
PRODUKTS UND ALLER TEILE. MONTIEREN SIE DAS
PRODUKT KEINESFALLS, WENN DER LIEFERUMFANG
NICHT VOLLSTÄNDIG IST.
4. Sicherheitshinweise
Anlehnen
Warnung
verboten
Kinder nicht
Hinweis
unbeaufsichtigt lassen
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER!
Erstickungs-, Strangulations- und Verletzungsgefahr durch
Verpackungsbestandteile und Inhalt. Kinder sind sich dieser
Gefahren nicht bewusst. Das Produkt ist kein Spielzeug.
WARNUNG! (AB-)STURZGEFAHR! LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHR!
Lehnen Sie sich nicht gegen das Produkt. Dieses Produkt stellt
keine belastbare Austrittsbarriere dar und darf nicht als Ersatz
für ein geschlossenes Fenster bzw. eine geschlossene Tür
verwendet werden. Bringen Sie das Produkt nur an gefahrlos
zugänglichen Fenstern und Türen an. Lehnen Sie sich beim
Anbringen, Demontieren oder Reinigen des Produkts nicht aus
dem Fenster / der Tür oder gegen das Produkt und drücken
Sie nicht von Innen gegen das Insektenschutzgitter.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Es besteht Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Montage
und bei der Verwendung von Werkzeug. Verwenden Sie
gegebenenfalls Arbeitshandschuhe. Die Montage und Bedie-
nung dürfen nur von Personen durchgeführt werden, die sich
mit der Anleitung vertraut gemacht haben und es selbstständig
montieren können. Unvollständige Bausätze bzw. beschädigte
Teile dürfen keinesfalls zur Montage verwendet werden. Funk-
tion und Sicherheit können dadurch beeinträchtigt werden.
Halten Sie das Produkt und sämtliche brennbaren Teile von
Hitzequellen und Feuer fern.
Verpackung aufbewahren, enthält wichtige Informationen.
5. Montage
Bitte folgen Sie strikt der Montageanleitung Bild 1 – 16).
Beachten Sie dabei die Sicherheitshinweise.
6. Reinigung und Pflege
• Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie Gewebe und Rahmen mit einem fussel-
freien, leicht angefeuchteten Tuch.
• Reinigen Sie das Insektenschutz-Fenster in regelmäßi-
gen Abständen gründlich.
• Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
7. Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundli-
chen Materialien. Entsorgen Sie diese in den
örtlichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten
zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.
8. Montagevideo
Ein animiertes Montagevideo finden Sie unter:
www.smartmaxx.info
9. Hersteller / Service
3 Jahre Garantie.
Bei Service und Garantiefall kontaktieren Sie:
Smartmaxx GmbH
Schulzstraße 2c, 85579 Neubiberg, GERMANY
Hotline: +49 89 678 45 06-0
E-Mail: office@smartmaxx.info
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer IAN 446843_2307 als Nach-
weis für den Kauf bereit.
10. FAQ
Was tun, wenn Teile im Bausatz fehlen / de-
fekt sind?
Stellen Sie fest, dass ein im Lieferumfang aufgeführtes
Teil fehlt oder defekt ist, teilen Sie uns dieses unter
Übermittlung der Artikelnummer Ihres Produkts und des
Kaufbeleges via E- Mail an office@smartmaxx.info mit
oder nutzen Sie unser Kontaktformular. Sie erhalten
innerhalb der Gewährleistungszeit umgehend kostenlos
Ersatz.
Wo wird das Produkt am Fenster ange-
bracht?
Das Produkt wird innen um die Laibung des Fensters
mittels Schraubmontage an der Mauer angebracht.
Welche minimalen Maße muss ich beim Kür-
zen des Plissees beachten?
Das Plissee kann bis auf eine minimale Gesamtbreite
von 45 cm gekürzt werden. Die Höhe kann bis auf
20 cm gekürzt werden.
Wie kürze ich Aluminiumprofile am besten?
Verwenden Sie zum Kürzen von Aluminiumprofilen
am besten eine Eisensäge. Legen Sie die Teile in eine
Gehrungslade, fixieren diese ohne zu quetschen ggf.
mit einer Schraubzwinge, um einen exakt geraden
Schnitt zu erzielen. Als Sicherheitsmaßnahme verwei-
sen wir auf das Tragen von Arbeitshandschuhen. Breite
B und Höhe H sind die Maße der Laibung des Fensters
(Mauer zu Mauer Abstand).
DE
Das Gewebe bleibt nicht an gewünschter
Stelle stehen, oder hängt schief. Was kann
ich tun?
Überprüfen Sie die Schnurspannung. Lockern Sie dazu
die Gewindestifte und spannen Sie die Schnüre nach.
Die Spannung sollte auf beiden Seiten in etwa dieselbe
sein. Handfestes anziehen der Schnüre ist im Normal-
fall ausreichend. Überdrehen Sie die Gewindestifte
nicht. Sollte das Problem weiterhin bestehen, führen Sie
diesen Schritt sowohl in geöffnetem, als auch geschlos-
senem Zustand durch.
Hinweis:
Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Aktuelle Version der Anleitung als PDF-Download unter
www.smartmaxx.info
DE
CZ
1. Úvodem
Srdečně blahopřejeme!
Svojí koupí jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před
montáží a prvním uvedením do provozu se s výrobkem
seznamte. Přečtěte si pozorně následující návod k mon-
táži a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen
tak, jak je popsáno, jen pro uvedené oblasti použití.
Tento návod si dobře uschovejte. Při předání výrobku
třetím osobám přiložte i veškerou dokumentaci.
2. Použití v souladu s určením
Tento výrobek je určen k ochraně proti létajícímu hmy-
zu v soukromých obytných prostorách. Jakékoliv jiné
použití, než je popsáno výše, nebo změny výrobku
jsou nepřípustné a mohou vést k poranění a / nebo
poškození výrobku. Výrobce nenese odpovědnost za
škody vzniklé použitím v rozporu s určením nebo škody
způsobené montáží. Výrobek není určen ke komerční-
mu využití. Doporučujeme výrobek při větru otevřít.
PŘI POTÍŽÍCH NEBO DOTAZECH V SOUVIS-
LOSTI S VÝROBKEM NEBO JEHO MONTÁŽÍ
VŽDY NEJPRVE KONTAKTUJTE NAŠE
SERVISNÍ STŘEDISKO. RÁDI VÁM POMŮŽE-
ME.
3. Technické údaje
Max. rozměr sady: 110 x 160 cm
Max. rozměr ostění: 104 x 148 cm
Min. rozměr ostění: 45 x 20 cm
Ostění je otvor ve zdi, do kterého je namontován
okenní rám.
PŘI VYBALOVÁNÍ DÁVEJTE POZOR, ABYSTE
OMYLEM NEVYHODILI MONTÁŽNÍ MATERI-
ÁL. IHNED PO VYBALENÍ ZKONTROLUJTE,
ZDA JE DODÁVKA KOMPLETNÍ A ZDA JSOU
VŠECHNY DÍLY VÝROBKU V BEZVADNÉM STAVU.
JESTLIŽE NENÍ DODÁVKA KOMPLETNÍ, V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ VÝROBEK NEMONTUJTE.
4. Bezpečnostní pokyny
Zákaz
Varování
opírání
Nenechávejte děti
Upozornění
bez dozoru
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA PRO BATOLATA
A DĚTI!
Nebezpečí udušení, uškrcení a zranění součástmi obalu
a obsahu. Děti si nejsou vědomy těchto nebezpečí. Výrobek
není hračka.
VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ PÁDU! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A ÚRAZU!
Neopírejte se o výrobek. Tento výrobek nepředstavuje žádnou
zatížitelnou zábranu a nesmí být používán jako náhrada za
zavřené okno nebo zavřené dveře. Montujte výrobek pouze
na bezpečně přístupná okna a dveře. Při montáži, demontáži
nebo čištění výrobku se nevyklánějte z okna/dveří ani se o
produkt neopírejte a na ochranu proti hmyzu zevnitř netlačte.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
V případě neodborné montáže a neodborného použití nářadí
hrozí nebezpečí zranění. Případně používejte pracovní
rukavice. Výrobek mohou montovat a obsluhovat pouze
osoby, které se seznámily s návodem a dokážou montáž
provést samostatně. K montáži nesmí být v žádném případě
použity nekompletní montážní sady, příp. poškozené díly. Tím
může být narušena funkce a bezpečnost. Udržujte výrobek a
veškeré hořlavé díly dále od zdrojů tepla a ohně.
Uschovejte obal, obsahuje důležité informace.
5. Montáž
Postupujte přesně podle návodu k montáži
(obrázek 1 – 16).
Dodržujte přitom bezpečnostní pokyny!
6. Čištění a ošetřování
• Nikdy nepoužívejte leptavé nebo abrazivní čisticí
prostředky.
• Čistěte tkaninu a rám navlhčeným hadříkem, který
nepouští vlákna.
• Čistěte důkladně okno na ochranu proti hmyzu v
pravidelných intervalech.
• Použijte případně jemný čisticí prostředek.
7. Likvidace
Obal je vyroben z ekologicky šetrných
materiálů. Odložte je do místních recyklač-
ních kontejnerů. O možnostech likvidace
vysloužilého výrobku se informujte na
obecním nebo městském úřadě.
8. Montážní video
Animované montážní video najdete zde:
www.smartmaxx.info
9. Výrobce / Servis
Záruka 3 roky.
Pro servis a záruku kontaktujte:
Smartmaxx GmbH
Schulzstraße 2c, 85579 Neubiberg, GERMANY
Hotline: +49 89 678 45 06 - 0
E-mail: office@smartmaxx.info
Pro případ jakýchkoli dotazů mějte připraven jako
doklad o koupi prodejní doklad a číslo artiklu
IAN 446843_2307.
10. FAQ
Co mám dělat, když v montážní sadě chybí
díly / jsou vadné?
Pokud zjistíte, že díl uvedený v rozsahu dodávky chybí
nebo je vadný, oznamte nám to spolu s číslem artiklu
Vašeho výrobku a dokladem o koupi prostřednictvím e-
-mailu na adresu office@smartmaxx.info nebo použijte
náš kontaktní formulář. V rámci záruční lhůty obdržíte
obratem bezplatnou výměnu.
Kam se výrobek na okno montuje?
Výrobek se montuje pomocí šroubů zevnitř do ostění
okna.
Jaké minimální rozměry musím dodržet při
zkrácení plisé?
Plisé můžete zkrátit až na minimální celkovou šířku
45 cm. Výšku můžete zkrátit až na 20 cm.
Jak nejlépe zkrátím hliníkové profily?
Na zkrácení hliníkových profilů použijte nejlépe pilku
na železo. Abyste dosáhli přesného a rovného řezu,
vložte díly do pokosového řezadla, zafixujte je šrou-
bovací svěrkou, aniž je zmáčknete. Jako bezpečnostní
opatření odkazujeme na použití pracovních rukavic.
Šířka B a výška H jsou rozměry ostění okna (vzdále-
nost ode zdi ke zdi).
Tkanina nedrží na požadovaném místě, nebo
visí křivě. Co mám dělat?
Zkontrolujte napnutí šňůry. Uvolněte závitové kolíky
a šňůru vypněte. Napnutí musí být na obou stranách
zhruba stejné. Obvykle postačuje ruční utažení šňůry.
Nepřetahujte závitové kolíky. Pokud problém přetrvá-
vá, proveďte tento krok jak v otevřeném, tak v zavře-
ném stavu.
Upozornění:
Omyly, změny a chyby tisku vyhrazeny.
Aktuální verze návodu jako PDF ke stažení na adrese
www.smartmaxx.info
CZ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT QA789

  • Seite 1 • Čistěte důkladně okno na ochranu proti hmyzu v Ident.-Nr.: 446843 092023 -DE/CZ Verpackung aufbewahren, enthält wichtige Informationen. pravidelných intervalech. • Použijte případně jemný čisticí prostředek. QA789 5. Montage 7. Likvidace Bitte folgen Sie strikt der Montageanleitung Bild 1 – 16). Obal je vyroben z ekologicky šetrných Beachten Sie dabei die Sicherheitshinweise.
  • Seite 2 1050 mm ......- B: ......÷ 2 (1050 mm – B) (1050 mm – B) ..........Ø 6 mm Ø 6 mm 50 mm...