Seite 1
CONNECTÉE Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Manual do Proprietário Инструкция по эксплуатации...
Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu überprüfen oder reparieren. der darauf angegebenen Netzspannung. Ein Bränden oder Fehlfunktionen führen. • Yamaha haftet nicht für Personen- oder fehlerhafter Anschluss an einer Netzsteckdose • Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht Sachschäden, die auf unsachgemäße kann zu Bränden, elektrischem Schlag oder...
Seite 92
Geräte auswirken. erworben haben, überprüfen, oder wenden Sie • Personen mit Herzschrittmacher- oder sich an qualifiziertes Fachpersonal bei Yamaha. • Schützen Sie das Gerät vor Regen, Wasser und Defibrillator-Implantat müssen mindestens 15 cm Feuchtigkeit, und stellen Sie keine mit von diesem Gerät entfernt bleiben.
• Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Hörminderung Vorsichtsmaßnahmen während Netzsteckdose hinein. Durch Gebrauch der der Benutzung Einheit bei nicht vollständig eingestecktem • Bevor Sie dieses Gerät mit anderen Geräten Stecker kann sich Staub auf dem Stecker verbinden, schalten Sie alle Geräte aus. •...
Information Aufstellung Handhabung • Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe • Stellen Sie keine Gegenstände aus Kunststoff Über die Inhalte dieser anderer elektronischer Geräte wie Fernsehern, oder Gummi auf diesem Gerät ab. Bei Bedienungsanleitung Radios oder Mobiltelefonen. Nichtbeachtung Nichtbeachtung könnte sich das Bedienfeld kann zur Folge haben, dass dieses Gerät bzw.
[Europa-Modell] Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung Drahtloskommunikationsfunktionen alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Bluetooth Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Funkfrequenz (Betriebsfrequenz): 2402 MHz bis 2480 MHz Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten Maximale Ausgangsleistung (EIRP): 7,27 dBm benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Seite 96
Inhalt Zuallererst Vorbereitungen Funktionen dieses Geräts ..... 8 Aufstellort ....... . . 13 Über diese Anleitung .
Seite 97
Inhalt Wiedergabe Bei Bedarf Schallplatte wiedergeben ....23 Firmware aktualisieren ..... . . 32 Internetradio wiedergeben .
Zuallererst Funktionen dieses Geräts Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Netzwerk-Plattenspieler, der nicht nur Schallplatten abspielen kann, sondern auch die Wiedergabe von Netzwerkquellen wie Medienservern oder Mobilgeräten unterstützt. Wenn Sie MusicCast CONTROLLER auf Ihrem Mobilgerät installieren und es mit dem Netzwerk verbinden, können Sie Folgendes tun. Dieses Gerät Internetradio oder auf Ihrem Mobilgerät Dieses Gerät von Ihrem Mobilgerät bedienen oder...
Zuallererst Über diese Anleitung Über diese Anleitung Lieferumfang überprüfen Beim Lesen dieser Anleitung Folgendes beachten. Stellen Sie sicher, dass alles vorhanden ist. Änderungen der technischen Daten und der äußeren Erscheinung im Sinne der Produktverbesserung sind ohne Vorankündigung möglich. ...
Zuallererst Teile und deren Funktionen Teile und deren Funktionen Oberseite Netztaste STANDBY/ON Zum Umschalten der Stromversorgung des Geräts zwischen „Ein“ und „Standby“ (Aus). ( Seite 20) Netzanzeige STANDBY/ON Zum Anzeigen des Stromversorgungsstatus des Geräts. Leuchtet: Gerät ist eingeschaltet. Leuchtet schwach: Das Gerät befindet sich im Netzwerk-Standby- Modus (...
Seite 101
Zuallererst Teile und deren Funktionen PLAY/STOP (Wiedergabe/Stopp) ( Seite 24) WLAN-Anzeige Zum Antreiben/Anhalten des Plattentellers. Leuchtet, wenn dieses Gerät kabellos verbunden ist. ( Seite 21) HINWEIS Bluetooth-Anzeige Ist die Audioquelle eine Netzwerk- oder Bluetooth-Quelle, wird diese Leuchtet, wenn dieses Gerät mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist. wiedergegeben/gestoppt.
Zuallererst Teile und deren Funktionen Rückseite Buchse SERVICE Nur für Wartungszwecke. Wird normalerweise nicht verwendet. Buchse NETWORK Zum Verbinden mit Ihrem Netzwerk über ein (handelsübliches) LAN-Kabel. Schalter WIRELESS Aktiviert/deaktiviert die Drahtlosnetzwerk-Funktion des Geräts (einschließlich Bluetooth). AUTO (Vorgabe): Drahtlosnetzwerk-Funktion aktiviert. OFF: Drahtlosnetzwerk-Funktion deaktiviert. Buchsen LINE OUT Für die Audioausgabe von Schallplatten oder der Netzwerkquelle.
Vorbereitungen Aufstellort Da die Wiedergabe von Schallplatten leicht durch Vibrationen beeinträchtigt wird, sollten Sie das Gerät an einem ebenen Ort aufstellen, der keinen externen Vibrationen ausgesetzt ist. Stellen Sie es ausreichend weit von Ihrem Lautsprechersystem entfernt auf, damit es nicht dem Schalldruck oder Vibrationen ausgesetzt ist. Zusammenbau Gerät zusammenbauen Heben Sie den Plattenteller.
Seite 104
Vorbereitungen Zusammenbau Richten Sie die runde Öffnung im Plattenteller auf die Bringen Sie das Gegengewicht am Tonarm an. Riemenscheibe aus. Schieben Sie das Gegengewicht mit vorwärts gerichteten Markierungen am hinteren Ende des Tonarms auf. Spannen Sie den Riemen mit dem Finger auf die Riemenscheibe. Der Riemen darf nicht verdreht werden.
Vorbereitungen Zusammenbau Haube anbringen Die Haube schützt das Gerät vor Staub usw. Setzen Sie die Scharniere an beiden entsprechenden Stellen an Bringen Sie die Haube an, indem Sie die Scharniere in die der Haube ein. entsprechenden Aufnahmen an der Rückseite des Geräts einsetzen.
Vorbereitungen Verbindungen herstellen Verbindungen herstellen Verbindung mit einem Verstärker VORSICHT Stellen Sie die Verbindungen wie folgt dargestellt her. Stecken Sie die Netzkabel aller Geräte erst dann in die Netzsteckdose, wenn alle anderen Verbindungen abgeschlossen sind und der Audioausgangs-Wahlschalter in der gewünschten Stellung ist. ...
Vorbereitungen Verbindungen herstellen Bei Verwendung der Buchsen PHONO OUT dieses Geräts Anschließen eines Netzwerkkabels Quellen, die wiedergegeben werden können: Schallplatten Für eine kabelgebundene Netzwerkverbindung verbinden Sie dieses Gerät über ein handelsübliches STP-Netzwerkkabel (Twisted-Pair-Kabel mit Die Netzwerkfunktion dieses Geräts steht nicht zur Verfügung. Abschirmung, CAT-5 oder höher, nicht gekreuzt) mit Ihrem Router.
Vorbereitungen Einstellungen vornehmen Einstellungen vornehmen Abtastnadeldruck einstellen Geben Sie die Tonarmsicherung frei. Stellen Sie den Tonarm so ein, dass ein geeigneter Abtastnadeldruck auf der Schallplatte ausgeübt wird. Nehmen Sie die Abtastnadel-Abdeckung ab. ACHTUNG Bringen Sie den Tonarm von der Ablage etwas nach links. ...
Seite 109
Vorbereitungen Einstellungen vornehmen Drehen Sie das Gegengewicht so, dass der Tonarm horizontal Drehen Sie den Einstellring so, dass die 0-Markierung auf die bleibt. Mittellinie am hinteren Ende des Tonarms ausgerichtet ist. Nach : Das Gegengewicht bewegt sich nach vorne auf dem Tonarm. Nach : Das Gegengewicht bewegt sich nach hinten auf dem Tonarm.
Vorbereitungen Einschalten Antiskating einstellen Einschalten Beim Drehen des Plattentellers entsteht eine Kraft, welche die Abtastnadelspitze in Richtung des Rotationszentrums zieht. Wird das Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Netztaste STANDBY/ON auf der Antiskating auf denselben Wert wie der Abtastnadeldruck eingestellt, entsteht Oberseite des Geräts.
Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach MusicCast CONTROLLER (kostenlos) und installieren es auf Ihrem Mobilgerät. Näheres über MusicCast CONTROLLER finden Sie auf folgender Website. https://www.yamaha.com/musiccast/ Hier tippen. MusicCast CONTROLLER ist eine App zur Steuerung von Bedienen Sie MusicCast CONTROLLER gemäß den Geräten, die MusicCast unterstützen.
Seite 112
Vorbereitungen Gerät mit dem Netzwerk verbinden Bedienen Sie MusicCast CONTROLLER entsprechend den Bildschirmanweisungen Ihres Mobilgeräts, um die Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren. Wenn dieses Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist, leuchtet die WLAN-Anzeige Das Gerät ist nun in MusicCast registriert, und die Netzwerkeinstellungen sind abgeschlossen.
Wiedergabe Schallplatte wiedergeben Die Wiedergabe einer Schallplatte geschieht wie folgt. Wiedergabe starten Öffnen Sie die Haube und legen die Schallplatte auf den Plattenteller. Verwenden Sie zum Abspielen einer 45-U/min-Platte den im VORSICHT Lieferumfang enthaltenen Adapter für 45 U/min. Wenn Sie vor der Wiedergabe einer Schallplatte die Lautstärke Ihres Verstärkers nicht ausreichend verringern, kann ein lauter Ton auftreten, wenn die Abtastnadelspitze die Platte berührt.
Seite 114
Wiedergabe Schallplatte wiedergeben Drücken Sie 33/45 (Geschwindigkeit), um die für die Platte Geben Sie die Tonarmsicherung frei und heben den Tonarm- geeignete Geschwindigkeit auszuwählen. Lifthebel an. Die Geschwindigkeit wechselt bei jedem Druck auf 33/45 (Geschwindigkeit). Geschwindigkeitsanzeige leuchtet: 33 1/3 U/min Geschwindigkeitsanzeige leuchtet nicht: 45 U/min Drücken Sie SOURCE, um die Quelle auf PHONO umzuschalten.
Wiedergabe Schallplatte wiedergeben Wiedergabe abbrechen Senken Sie den Tonarm-Lifthebel ab. Wird der Tonarm-Lifthebel angehoben, hebt sich der Tonarm, und die Der Tonarm wird abgesenkt, und die Wiedergabe beginnt. Wiedergabe wird angehalten. Wird der Tonarm-Lifthebel abgesenkt, wird die Wiedergabe fortgesetzt. ...
Streaming-Dienst wiedergeben. Näheres über Streaming-Dienste finden Sie in den zusätzlichen Erläuterungen über die in Ihrem Wohngebiet verfügbaren Streaming-Dienste. Sie können die ergänzenden Erläuterungen HINWEIS von der Yamaha-Downloads-Website herunterladen. Bevor Sie einen Sender auswählen, registrieren Sie dieses Gerät mit https://download.yamaha.com/ MusicCast.
Wiedergabe Auf einem Media-Server (PC/NAS) gespeicherte Musikdateien wiedergeben Auf einem Media-Server (PC/NAS) gespeicherte Musikdateien wiedergeben Sie können auf dem Gerät Musikdateien wiedergeben, die auf Ihrem PC oder DLNA-kompatiblen NAS (Network Attached Storage)-Gerät gespeichert sind. Klicken Sie auf „Turn on media streaming“. HINWEIS ...
Wiedergabe Musik über Bluetooth wiedergeben Musik über Bluetooth wiedergeben Sie können mit dem Gerät Musikdateien wiedergeben, die auf einem Bluetooth-Gerät (z.B. Smartphone) gespeichert sind. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät einen Titel aus und starten HINWEIS die Wiedergabe. Um die Bluetooth-Funktion zu verwenden, stellen Sie den Schalter HINWEIS WIRELESS auf der Rückseite dieses Geräts auf AUTO.
Wiedergabe Musik mit AirPlay wiedergeben Musik mit AirPlay wiedergeben Mit MusicCast CONTROLLER Favoriten speichern Mit AirPlay können Sie iTunes- oder iPhone-Musikdateien über ein Netzwerk wiedergeben. Sie können bis zu 40 Inhalte (auf Ihrem PC gespeicherte Titel und HINWEIS Internetradiosender) als Favoriten speichern. ...
Detaillierte Einstellungen Einstellungen mit MusicCast CONTROLLER vornehmen Sie können mit MusicCast CONTROLLER Einstellungen für eine Vielzahl von Funktionen vornehmen. Einschlaf-Timer einstellen Automatisches Standby aktivieren/deaktivieren Diese Funktion schaltet das Gerät nach Ablauf der angegebenen Zeit Diese Funktion schaltet das Gerät nach Ablauf der angegebenen Zeit automatisch in den Standby-Modus.
Detaillierte Einstellungen Einstellungen über einen Webbrowser vornehmen Einstellungen über einen Webbrowser vornehmen Sie können Einstellungen für dieses Gerät und für die Netzwerkverbindung in einem Webbrowser auf Ihrem Computer oder einem anderen Gerät vornehmen. Im Folgenden wird die Standby-Einstellung erläutert. Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk, bevor Sie mit den folgenden Schritten fortfahren. ( Seiten 17 und 21) ...
Aktualisierung, wenn Sie im Standby-Modus des Geräts bei gedrückt gehaltener PLAY/STOP-Taste (Wiedergabe/Stopp) die Netztaste STANDBY/ ON drücken. ACHTUNG Näheres über die Firmware finden Sie auf der Yamaha-Website. Während die Firmware aktualisiert wird, darf dieses Gerät nicht bedient noch von der Netzsteckdose getrennt werden.
Bei Bedarf Einstellungen initialisieren Einstellungen initialisieren Netzwerkverbindung mit der WAC-Funktion vornehmen Die Einstellungen dieses Geräts können Sie wie folgt initialisieren. Beim ersten Einschalten oder Initialisieren des Geräts blinkt die WLAN-Anzeige Drücken Sie die Netztaste STANDBY/ON, um das Gerät in den .
Chemikalien wie Benzin oder Verdünner, da diese die Oberfläche brechen. Ersetzen Sie in solchem Fall den Riemen. Wenden Sie sich an den beschädigen könnten. nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst, um einen Ersatzriemen zu erhalten. Abtastnadel pflegen Die Spitze der Abtastnadel ist extrem empfindlich. Gehen Sie vorsichtig damit Schalten Sie dieses Gerät und die verbundenen Geräte aus, und...
Bei Bedarf Gerät transportieren Abtastnadel austauschen Halten Sie den Tonabnehmer mit den Fingern fest und schieben Sie dabei die Lasche der neuen Abtastnadel in die Nut an der Wenn die Spitze der Abtastnadel abgenutzt oder beschädigt ist, ersetzen Sie Unterseite des Tonabnehmers ein. diese umgehend.
Wenn das Problem durch die entsprechenden Maßnahmen nicht behoben wird oder ein Problem auftritt, das im Folgenden nicht aufgeführt ist, drücken Sie die Netztaste STANDBY/ON auf der Oberseite des Geräts, um das Gerät auszuschalten, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst.
Seite 127
Bei Bedarf Störungsbeseitigung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Korrigieren Sie die Tonabnehmer-Einstellung des Verstärkers Die Tonabnehmer-Einstellung des Verstärkers oder Phono- oder Phono-Equalizers entsprechend der Ausführung des — Equalizers ist falsch. Die Lautstärke ist zu schwach verwendeten Tonabnehmers (MM oder MC). oder zu laut.
Bei Bedarf Störungsbeseitigung Bluetooth Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Der Schalter WIRELESS auf der Rückseite dieses Geräts Stellen Sie den Schalter WIRELESS auf der Rückseite dieses steht auf OFF. Geräts auf AUTO. Der Audioausgangs-Wahlschalter dieses Geräts steht auf Stellen Sie den Audioausgangs-Wahlschalter dieses Gerät auf PHONO OUT.
Bei Bedarf Störungsbeseitigung Netzwerk Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Netzwerkparameter (IP-Adresse) wurden nicht Aktivieren Sie die DHCP-Serverfunktion des Routers. — sachgemäß konfiguriert. Der Audioausgangs-Wahlschalter dieses Geräts steht auf Stellen Sie den Audioausgangs-Wahlschalter dieses Gerät auf Nicht in der Lage, die PHONO OUT.
Seite 130
Bei Bedarf Störungsbeseitigung Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Es kann ein Netzwerkproblem beim Radiosender vorliegen, Der gewählte Internetradiosender ist zeitweilig nicht verfügbar oder der Dienst ist nicht mehr verfügbar. Versuchen Sie, den — oder außer Dienst. Sender zu einem anderen Zeitpunkt zu empfangen, oder wählen Sie einen anderen Sender.
Warenzeichen der Microsoft Corporation. Informationen zu Lizenzen von Fremdsoftware, die in diesem Produkt verwendet wird, finden Sie unter: Yamaha Eco-Label ist ein Symbol, das Produkte mit hohem Internet Explorer, Windows Media Audio und Windows http://(IP address of this product*)/licenses.html Umweltschutz auszeichnet.
Bei Bedarf Technische Daten Technische Daten Das Gerät entspricht folgenden technischen Daten. Plattenteller-Abschnitt Eingänge/Ausgänge Antriebsart ........Riemenantrieb Analogaudio (Cinch, unsymmetrisch) PHONO OUT×1 Motor.
Seite 134
Fs 44,1 kHz ......2 Hz–20 kHz (+0/–3 dB) Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie Fs 48 kHz .
Seite 399
DECLȚIA ARAUE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [TT-N503] es conforme con Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamente radio [TT-N503] este în conformitate cu la Directiva 2014/53/UE.
Seite 400
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país.
Seite 401
Para obtener más detalles sobre las precauciones y la información legal de este producto Yamaha para clientes en el tālāk norādīto tīmekļa vietni vai sazinieties ar „Yamaha” pārstāvniecību savā valstī. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona EEE*, Suiza y Turquía, visite el siguiente sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. Lietuvių k.