Herunterladen Diese Seite drucken
Polski producent
systemów
fotowoltaicznych
Polnischer Hersteller von
Photovoltaiksystemen
4,5±1 [Nm]
corab.pl / de.corab.pl
System PI-092
System PI-092
Montaż: dach płaski (α ≤ 5°)
Rodzaj systemu: inwazyjny, południe
Układ modułów fotowoltaicznych: poziomy
Montaż modułów fotowoltaicznych: na zatrzaski wciskane
PUSH-IN lub klemy
Dedykowany rozmiar modułów fotowoltaicznych jest zawarty
w Części III z III.
Montage: Flachdach (α ≤ 5°)
Typ des Systems: invasiv, Süd
Anordnung der Photovoltaikmodule: horizontal
Montage von Photovoltaikmodulen: mit PUSH-IN-Verschlüssen oder Klemmen
Die vorgesehene Größe von Photovoltaikmodulen ist in Teil III von III enthalten.
PRZECZYTAJ PRZED MONTAŻEM
ZACHOWAJ PRZEZ CAŁY OKRES UŻYTKOWANIA KONSTRUKCJI
VOR DER MONTAGE LESEN
ÜBER DIE GESAMTE NUTZUNGSDAUER DER KONSTRUKTION AUFBEWAHREN
rok wydania / Jahr der Veröffentlichung: 2024
Instrukcja oryginalna / Übersetzung
Nr / Nr.: INS 001/0002.0022.0000/2024/003
CZĘŚĆ II z III
fotowoltaika / Photovoltaik
wersja / Version: 3
TEIL II von III
loading

Inhaltszusammenfassung für CORAB PI-092

  • Seite 1 System PI-092 System PI-092 Montaż: dach płaski (α ≤ 5°) Rodzaj systemu: inwazyjny, południe Układ modułów fotowoltaicznych: poziomy Montaż modułów fotowoltaicznych: na zatrzaski wciskane PUSH-IN lub klemy Dedykowany rozmiar modułów fotowoltaicznych jest zawarty w Części III z III. Polski producent systemów...
  • Seite 2 2 / 34 System PI-092 / System PI-092 * Lista elementów i narzędzi / * Liste der Elemente und Werkzeuge Narzędzia / Werkzeuge M1070 M484 Ilość / Menge: Ilość / Menge: klucz płaski, rozm. 13 Schraubenschlüssel, Größe 13 klucz imbusowy, H6 Inbusschlüssel, H6...
  • Seite 3 System PI-092 / System PI-092 3 / 34 * Lista elementów i narzędzi / * Liste der Elemente und Werkzeuge 302. 303. XPF_SM08B M485 304. M1070 Ilość / Menge: Ilość / Menge: Ilość / Menge: Szyna montażowa trapezowa SMT-21 z uszczelką...
  • Seite 4 System PI-092 / System PI-092 * Lista elementów i narzędzi / * Liste der Elemente und Werkzeuge Elementy nierdzewne dokręcaj powoli i równomiernie. Nie używaj urządzeń udarowych lub pulsacyjnych. Corab S.A. zaleca stosowanie narzędzi ręcznych. Elemente aus nichtrostendem Stahl sollten langsam und gleichmäßig festgezogen werden. Keine stoßenden oder pulsierenden Geräte verwenden.
  • Seite 5 System PI-092 / System PI-092 5 / 34 Montaż wspornika trójkątnego 25° / Montage der dreieckigen Stütze 25° Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Wspornik trójkątny 25° XPF_PB092.1.001 Dreieckige Stütze 25°...
  • Seite 6 6 / 34 System PI-092 / System PI-092 Montaż wspornika trójkątnego 25° / Montage der dreieckigen Stütze 25° Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Podkładka podatna M8 M1070 Sicherungsscheibe M8 Podkładka M8...
  • Seite 7 System PI-092 / System PI-092 7 / 34 Montaż wspornika trójkątnego 25° / Montage der dreieckigen Stütze 25° Powtórz połączenie we wszystkich wspornikach trójkątnych 25° (6). Die Verbindung in allen dreieckigen Stützen 25° wiederholen (6).
  • Seite 8 8 / 34 System PI-092 / System PI-092 Montaż wspornika trójkątnego 25° / Montage der dreieckigen Stütze 25° Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Wspornik trójkątny 25° XPF_PB092.1. Dreieckige Stütze 25° Izolacja gumowa 402/501 32-05-04.0005...
  • Seite 9 System PI-092 / System PI-092 | Montaż z wykorzystaniem szyny montażowej 9 / 34 trapezowej SMT-21 / Montage mit der trapezförmigem Montageschiene SMT-21 Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Blachowkręt M6x25 M529 Blechschraube M6x25 Szyna montażowa trapezowa SMT-21 z uszczelką...
  • Seite 10 10 / 34 System PI-092 / System PI-092 | Montaż z wykorzystaniem szyny montażowej trapezowej SMT-21 / Montage mit der trapezförmigem Montageschiene SMT-21 Zabronione jest użytkowanie systemu bez balastu. It is forbidden to use the system without ballast. Dobierz wagę balastu do warunków panujących w miejscu instalacji systemu. Zweryfikuj dobrany balast pod wzglę- dem warunków wiatrowych w miejscu instalacji.
  • Seite 11 System PI-092 / System PI-092 | Montaż z wykorzystaniem szyny montażowej 11 / 34 trapezowej SMT-21 / Montage mit der trapezförmigem Montageschiene SMT-21 Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Szyna montażowa trapezowa SMT-21 z uszczelką...
  • Seite 12 12 / 34 System PI-092 / System PI-092 | Montaż na dach pokryty papą/membraną / Montage auf einem mit Pappe/Membran gedeckten Dach Nakładka na membranę / Membranauflage Właściwości / Eigenschaften Wartości / Werte Maksymalna dopuszczalna siła w kierunku prostopadłym do dachu / 1 [kN] Maximale zulässige Kraft rechtwinklig zum Dach...
  • Seite 13 System PI-092 / System PI-092 | Montaż na dach pokryty 13 / 34 papą/membraną / Montage auf einem mit Pappe/Membran gedeckten Dach Nakładka na papę / Dachpappenauflage Właściwości / Eigenschaften Wartości / Werte Maksymalna dopuszczalna siła w kierunku prostopadłym do dachu / Maximale 3,26 [kN] zulässige Kraft rechtwinklig zum Dach...
  • Seite 14 14 / 34 System PI-092 / System PI-092 | Montaż na dach pokryty papą/membraną / Montage auf einem mit Pappe/Membran gedeckten Dach Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Podkładka pod dach membranowy XPF_PB092.6 Unterlage für Membrandächer Śruba zamkowa M8x30...
  • Seite 15 System PI-092 / System PI-092 | Montaż na dach pokryty 15 / 34 papą/membraną / Montage auf einem mit Pappe/Membran gedeckten Dach Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Śruba zamkowa M8x30 M644 Pilzkopfschraube M8x30 Nakrętka M8...
  • Seite 16 7. Długość kotwy - zgdnie z karta wybranego produktu, kotwy. Der Hersteller Corab S.A. liefert den Anker nicht. Den Anker entsprechend den folgenden Anforderungen wählen: 1. Ankergröße M8. 2. Anker aus rostfreiem Stahl.
  • Seite 17 System PI-092 / System PI-092 17 / 34 Montaż wspornika trójkątnego 25° / Montage der dreieckigen Stütze 25° Narzędzia / Werkzeuge Dopasuj wymiar Y do długości montowanego modułu fotowoltaicznego. Das Y-Maß an die Länge des zu montierenden Photovoltaikmoduls anpassen Wybierz odpowiedni system montażu: A - montaż...
  • Seite 18 18 / 34 System PI-092 / System PI-092 | Montaż modułu fotowoltaicznego na zatrzask wciskany PUSH-IN / Montage des Photovoltaikmoduls mit einem PUSH-IN-Einsteckverschluss Narzędzia / Werkzeuge Moduł fotowoltaiczny / Photovoltaikmodul A = (Szerokość modułu-580)/2 Przykład dla szerokości 1000 mm: A = (1000-580)/2 = 210 mm A = (Modulbreite-580)/2 Beispiel für eine Breite von 1000 mm:...
  • Seite 19 System PI-092 / System PI-092 | Montaż modułu fotowoltaicznego na zatrzask 19 / 34 wciskany PUSH-IN / Montage des Photovoltaikmoduls mit einem PUSH-IN-Einsteckverschluss Moduł fotowoltaiczny zamontuj zgodnie z zaleceniami producenta zastosowanych modułów fotowoltaicznych. Die Montage des Photovoltaikmoduls gemäß den Empfehlungen des Herstellers der verwendeten Photovoltaik-...
  • Seite 20 20 / 34 System PI-092 / System PI-092 | Montaż modułu fotowoltaicznego na zatrzask wciskany PUSH-IN / Montage des Photovoltaikmoduls mit einem PUSH-IN-Einsteckverschluss Zamontuj kazdy moduł fotowoltaiczny za pomoca czterech zatrzasków. Jedes Photovoltaikmodul mit vier Verschlüssen montieren.
  • Seite 21 System PI-092 / System PI-092 | Montaż modułu fotowoltaicznego 21 / 34 na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Wspornik trójkątny 15° XPF_PB092.1.001 Dreieckige Stütze 15°...
  • Seite 22 22 / 34 System PI-092 / System PI-092 | Montaż modułu fotowoltaicznego na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Powtórz czynność na wszystkich wspornikach trójkątnych 15° (6). Den Vorgang an allen dreieckigen Stützen 15° wiederholen (6). Wykonaj ten krok tylko przy montażu modułu fotowoltaicznego za pomocą klem.
  • Seite 23 System PI-092 / System PI-092 | Montaż modułu fotowoltaicznego 23 / 34 na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Klema środkowa z pinami _KK003 Mittelklemme mit Stiften Podkładka podatna M8...
  • Seite 24 24 / 34 System PI-092 / System PI-092 | Montaż modułu fotowoltaicznego na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Klema końcowa regulowana _KK003 Verstellbare Endklemme Podkładka podatna M8 M1070 Sicherungsscheibe M8 Śruba imbusowa M8x20...
  • Seite 25 System PI-092 / System PI-092 | Montaż modułu fotowoltaicznego 25 / 34 na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Narzędzia / Werkzeuge 17 ± 1 [Nm]* Moment dokręcenia według instrukcji modułu fotowoltaiczne - go, ale nie większy niż 17 Nm. / Anzugsdrehmoment gemäß...
  • Seite 26 26 / 34 System PI-092 / System PI-092 | Montaż modułu fotowoltaicznego na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen...
  • Seite 27 System PI-092 / System PI-092 27 / 34 Montaż wiatrownic / Montage von Windfedern Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Blachowkręt M6x25 M529 Blechschraube M6x25 Wiatrownica XPF_PBT Windbreaker Wspornik trójkątny 15° XPF_PB094.1.001 Dreieckige Stütze 15°...
  • Seite 28 28 / 34 System PI-092 / System PI-092 Montaż wiatrownic / Montage von Windfedern Narzędzia / Werkzeuge Zamontuj wiatrownicę (5) zgodnie z jednym z przedstawionych sposobów (1 lub 2). Die Windfeder (5) nach einer der dargestellten Methoden (1 oder 2) montieren.
  • Seite 29 System PI-092 / System PI-092 29/ 34 Montaż wiatrownic / Montage von Windfedern Powtórz czynność na wszystkich wiatrownicach (5). Den Vorgang an allen Windfedern (5) wiederholen.
  • Seite 30 30 / 34 System PI-092 / System PI-092 Konstrukcje Corab są objęte certyfikatem TUV i wymagane Corab-Systeme sind TÜV-zertifiziert und müssen mit einem jest, aby były opatrzone etykietą. Wzór etykiety jest Etikett versehen werden. Ein Musteretikett liegt jedem dołączony do każdej instrukcji oraz jest dostępny, jako Handbuch bei und ist auch als separates Dokument odrębny dokument.
  • Seite 31 Art und Weise, wie die Systeme mit Gebäuden tów, zastosowanych materiałów pomocniczych, a także oder dem Boden verbunden werden. Corab S.A. ist nicht sposobów łączenia systemów z budynkami lub gruntem. verantwortlich für die Handlungen dieser Personen, da Za działania tych osób Corab S.A.
  • Seite 32 Jegliche Änderungen an der Konstruktion der Befesti- ich łączenie lub łączenie z elementami nie pochodzącymi gungssysteme, einschließlich ihrer Verbindungen, oder od Corab S.A. modyfikowanie systemów, a w tym ich ihre Kombination mit Elementen, die nicht von Corab S.A. spawanie, skracanie, zmniejszanie ilości elementów stammen, Modi kationen der Systeme, einschließlich der...
  • Seite 33 System PI-092 / System PI-092 31/ 34 Etykieta / Etikett Corab S.A. ul. Michała Kajki 4 10-547 Olsztyn, Polska corab.pl Wymiary gabarytowe [m] Oznaczenie materiału Konstrukcja stalowa / aluminiowa Miesiąc i rok produkcji Corab S.A. 4 Michała Kajki St. 10-547 Olsztyn, Polen de.corab.pl...
  • Seite 34 Corab S.A. ul. Michała Kajki 4, 10-547 Olsztyn, REGON: 510519084, NIP: 7390207757 wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego prowadzo- nego przez Sąd Rejonowy w Olsztynie, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000950779. Kapitał zakładowy: 1.184.000,00 zł w pełni wpłacony.