Herunterladen Diese Seite drucken
Polski producent
systemów
fotowoltaicznych
Polnischer Hersteller von
Photovoltaiksystemen
corab.pl / de.corab.pl
System PB-098
System PB-098
Montaż: dach płaski (α ≤ 5°)
Rodzaj systemu: balastowy, wschód-zachód
Układ modułów fotowoltaicznych: poziomy
Montaż modułów fotowoltaicznych: na zatrzaski wciskane
PUSH-IN lub klemy
Dedykowany rozmiar modułów fotowoltaicznych jest zawarty
w Części III z III.
Montage: Flachdach (α ≤ 5°)
Typ des Systems: Ballast, Ost-West
Anordnung der Photovoltaikmodule: horizontal
Montage von Photovoltaikmodulen: mit PUSH-IN-Verschlüssen oder Klemmen
Die vorgesehene Größe von Photovoltaikmodulen ist in Teil III von III enthalten.
PRZECZYTAJ PRZED MONTAŻEM
ZACHOWAJ PRZEZ CAŁY OKRES UŻYTKOWANIA KONSTRUKCJI
VOR DER MONTAGE LESEN
ÜBER DIE GESAMTE NUTZUNGSDAUER DER KONSTRUKTION AUFBEWAHREN
rok wydania / Jahr der Veröffentlichung: 2024
Instrukcja oryginalna / Übersetzung
Nr / Nr.: INS 001/0002.0017.0000/2024/003
CZĘŚĆ II z III
fotowoltaika / Photovoltaik
wersja / Version: 3
TEIL II von III
loading

Inhaltszusammenfassung für CORAB PB-098

  • Seite 1 System PB-098 System PB-098 Montaż: dach płaski (α ≤ 5°) Rodzaj systemu: balastowy, wschód-zachód Układ modułów fotowoltaicznych: poziomy Montaż modułów fotowoltaicznych: na zatrzaski wciskane PUSH-IN lub klemy Dedykowany rozmiar modułów fotowoltaicznych jest zawarty w Części III z III. Polski producent systemów...
  • Seite 2 2 / 29 System PB-098 / System PB-098 * Lista elementów i narzędzi / * Liste der Elemente und Werkzeuge Narzędzia / Werkzeuge M1070 M484 Ilość / Menge: Ilość / Menge: klucz imbusowy, H6 Inbusschlüssel, H6 nitownica do nitonakrętek Podkładka podatna M8 Podkładka M8...
  • Seite 3 5xx - Elementy stosowane przy montażu platformy balastu (501). / 5xx - Elemente, die bei der Anwendung der Ballastplattform verwendet werden (501). Elementy nierdzewne dokręcaj powoli i równomiernie. Nie używaj urządzeń udarowych lub pulsacyjnych. Corab S.A. zaleca stosowanie narzędzi ręcznych.
  • Seite 4 4 / 29 System PB-098 / System PB-098 * Lista elementów i narzędzi / * Liste der Elemente und Werkzeuge Montaż niezgodny z instrukcją ma negatywny wpływ na konstrukcję i bezpieczeństwo jej użytkowania. Eine Montage, die nicht mit der Anleitung übereinstimmt, hat negative Auswirkungen auf die Konstruktion und die Sicherheit ihrer Nutzung.
  • Seite 5 System PB-098 / System PB-098 5 / 29 Montaż wspornika trójkątnego 10° / Montage der dreieckigen Stütze 10° Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Wspornik trójkątny 10° XPF_PB098.1.001 Dreieckige Stütze 10°...
  • Seite 6 6 / 29 System PB-098 / System PB-098 Montaż wspornika trójkątnego 10° / Montage der dreieckigen Stütze 10° Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Podkładka podatna M8 M1070 Sicherungsscheibe M8 Podkładka M8...
  • Seite 7 System PB-098 / System PB-098 7 / 29 Montaż wspornika trójkątnego 10° / Montage der dreieckigen Stütze 10° Powtórz połączenie we wszystkich wspornikach trójkątnych 10° (4). Die Verbindung in allen dreieckigen Stützen 10° wiederholen (4).
  • Seite 8 8 / 29 System PB-098 / System PB-098 Montaż wspornika trójkątnego 10° / Montage der dreieckigen Stütze 10° Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Wspornik trójkątny 10° XPF_PB098.1.001 Dreieckige Stütze 10° Izolacja gumowa 32-05-04.0005 Gummiisolierung min.
  • Seite 9 System PB-098 / System PB-098 9 / 29 Montaż wspornika trójkątnego 10° / Montage der dreieckigen Stütze 10° Narzędzia / Werkzeuge Dopasuj wymiar Y do długości montowanego modułu fotowoltaicznego. Das Y-Maß an die Länge des zu montierenden Photovoltaikmoduls anpassen.
  • Seite 10 10 / 29 System PB-098 / System PB-098 | Łączenie wsporników trójkątnych 10° - połączenie gwintowane / Verbindung der dreieckigen Stützen 10° - Gewindeverbindung Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Wspornik trójkątny 10°...
  • Seite 11 System PB-098 / System PB-098 | Łączenie wsporników trójkątnych 10° 11 / 29 - łącznik blach / Verbindung der dreieckigen Stützen 10° - Gewindeverbindung Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Wspornik trójkątny 10° XPF_PB098.1.001 Dreieckige Stütze 10°...
  • Seite 12 12 / 29 System PB-098 / System PB-098 Łączenie wsporników trójkątnych 10° / Verbindung der dreieckigen Stützen 10° Wybierz metodę łączenia wsporników trójkątnych 10° (4) - metoda A lub B. Die Methode der Verbindung der dreieckigen Stützen 10° (4) - Methode A oder B - wählen.
  • Seite 13 System PB-098 / System PB-098 13 / 29 Rozmieszczenie balastu / Verteilung von Ballast Balast / ballast Balast / ballast Zabronione jest użytkowanie systemu bez balastu. Es ist verboten, das System ohne Ballast zu nutzen. Wykonaj ten krok, jeśli instalujesz jeden blok balastu na jeden wspornik trójkątny 10° (4).
  • Seite 14 14 / 29 System PB-098 / System PB-098 Rozmieszczenie balastu / Verteilung von Ballast Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Izolacja platformy balastu PB-098 32-05-04-0007 Isolierung der Ballast-Plattform PB-098 Platforma balastu XPF_PB098.2. Ballastplattform min. 5 mm min.
  • Seite 15 System PB-098 / System PB-098 15 / 29 Rozmieszczenie balastu / Verteilung von Ballast Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Wspornik trójkątny 10° XPF_PB098.1.001 Dreieckige Stütze 10° Platforma balastu XPF_PB098.2. Ballastplattform Balast / ballast Balast / ballast Zabronione jest użytkowanie systemu bez balastu.
  • Seite 16 16 / 29 System PB-098 / System PB-098 | Montaż modułu fotowoltaicznego na zatrzask wciskany PUSH-IN / Montage des Photovoltaikmoduls mit einem PUSH-IN-Einsteckverschluss Moduł fotowoltaiczny / Photovoltaikmodul A = (Szerokość modułu-580)/2 Przykład dla szerokości 1000 mm: A = (1000-580)/2 = 210 mm A = (Modulbreite-580)/2 Beispiel für eine Breite von 1000 mm:...
  • Seite 17 System PB-098 / System PB-098 | Montaż modułu fotowoltaicznego na zatrzask 17 / 29 wciskany PUSH-IN / Montage des Photovoltaikmoduls mit einem PUSH-IN-Einsteckverschluss Moduł fotowoltaiczny zamontuj zgodnie z zaleceniami producenta zastosowanych modułów fotowoltaicznych. Die Montage des Photovoltaikmoduls gemäß den Empfehlungen des Herstellers der verwendeten Photovoltaik-...
  • Seite 18 18 / 29 System PB-098 / System PB-098 | Montaż modułu fotowoltaicznego na zatrzask wciskany PUSH-IN / Montage des Photovoltaikmoduls mit einem PUSH-IN-Einsteckverschluss Zamontuj kazdy moduł fotowoltaiczny za pomoca czterech zatrzasków. Jedes Photovoltaikmodul mit vier Verschlüssen montieren.
  • Seite 19 System PB-098 / System PB-098 | Montaż modułu 19 / 29 fotowoltaicznego na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Wspornik trójkątny 10° XPF_PB098.1.001 Dreieckige Stütze 10°...
  • Seite 20 20 / 29 System PB-098 / System PB-098 | Montaż modułu fotowoltaicznego na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Powtórz czynność na wszystkich wspornikach trójkątnych 10° (4). Den Vorgang an allen dreieckigen Stützen 10° wiederholen (4). Wykonaj ten krok tylko przy montażu modułu fotowoltaicznego za pomocą klem.
  • Seite 21 System PB-098 / System PB-098 | Montaż modułu 21 / 29 fotowoltaicznego na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Narzędzia / Werkzeuge Klema środkowa z pinami _KK003 Mittelklemme mit Stiften Podkładka podatna M8...
  • Seite 22 22 / 29 System PB-098 / System PB-098 | Montaż modułu fotowoltaicznego na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Nr elementu Indeks Nazwa Ilość Nr. des Elements Index Name Menge Klema końcowa regulowana _KK003 Verstellbare Endklemme Podkładka podatna M8 M1070 Sicherungsscheibe M8 Śruba imbusowa M8x20...
  • Seite 23 System PB-098 / System PB-098 | Montaż modułu 23 / 29 fotowoltaicznego na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen Narzędzia / Werkzeuge 17 ± 1 [Nm]* Moment dokręcenia według instrukcji modułu fotowoltaiczne - go, ale nie większy niż 17 Nm. / Anzugsdrehmoment gemäß...
  • Seite 24 24 / 29 System PB-098 / System PB-098 | Montaż modułu fotowoltaicznego na klemy/ Montage des Photovoltaikmoduls mit Klemmen...
  • Seite 25 System PB-098 / System PB-098 25 / 29 Montaż wiatrownic / Montage von Windfedern Konstrukcje Corab są objęte certyfikatem TUV i wymagane Corab-Systeme sind TÜV-zertifiziert und müssen mit einem jest, aby były opatrzone etykietą. Wzór etykiety jest Etikett versehen werden. Ein Musteretikett liegt jedem dołączony do każdej instrukcji oraz jest dostępny, jako...
  • Seite 26 łączenie lub łączenie z elementami nie pochodzącymi Jegliche Änderungen an der Konstruktion der Befesti- od Corab S.A. mody- kowanie systemów, a w tym ich gungssysteme, einschließlich ihrer Verbindungen, oder spawanie, skracanie, zmniejszanie ilości elementów ihre Kombination mit Elementen, die nicht von Corab S.A.
  • Seite 27 System PB-098 / System PB-098 27 / 29 Klauzula prawna / Rechtsklausel fotowoltaicznych był stosowany wyłącznie ze swoim der Garantierechte und können direkte Auswirkungen pierwotnym przeznaczeniem. Zarówno instalacja, jak i auf die Lebensdauer und die sichere Verwendung der montaż powinny być przeprowadzone przez profesjonal- Systeme haben.
  • Seite 28 28 / 29 System PB-098 / System PB-098 Etykieta / Etikett Corab S.A. ul. Michała Kajki 4 10-547 Olsztyn, Polska corab.pl Wymiary gabarytowe [m] Oznaczenie materiału Konstrukcja stalowa / aluminiowa Miesiąc i rok produkcji Corab S.A. 4 Michała Kajki St.
  • Seite 29 Corab S.A. ul. Michała Kajki 4, 10-547 Olsztyn, REGON: 510519084, NIP: 7390207757 wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego prowadzo- nego przez Sąd Rejonowy w Olsztynie, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS: 0000950779. Kapitał zakładowy: 1.184.000,00 zł w pełni wpłacony.