Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Drehkran
Swivel jib crane
Potence
Pescante
Guindaste rotativo
Gru a braccio girevole
Zwenkkraan
Köcher
Box column
Embase
Base
Base
Base
Koker
094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s
Manual de Instruções de Funcionamento
4551 – 209767
– 209833
– 209847
– 213398
– 213672
– 213733
4571 – 209848
– 209805
– 213758
4553 – 209768
– 209775
– 213189
– 213600
– 213772
– 213774
– 209809
4573 – 209810
– 213773
– 213775
haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466
Betriebsanleitung
Operating Manual
Manuel d'utilisation
Manual de Instrucciones
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
haacon hebetechnik gmbh
D-97896 Freudenberg/Main
E-mail: haacon@haacon.de
(Originaltext)
DE
GB
(Translation)
FR
(Traduction)
ES
(Traducción)
PT
(Razão de transmissão)
IT
(Traduzione)
NL
(Vertaling)
Josef-Haamann-Str. 6
Tel: +49 (0) 93 75/84-0
Fax: +49 (0) 93 75/84-66
Internet: www.haacon.com
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für haacon 4551

  • Seite 1 4573 – 209810 haacon hebetechnik gmbh – 213773 Josef-Haamann-Str. 6 – 213775 D-97896 Freudenberg/Main Tel: +49 (0) 93 75/84-0 Fax: +49 (0) 93 75/84-66 E-mail: haacon@haacon.de Internet: www.haacon.com 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 2 Für Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden. nicht für Hebezeuge, die nicht Bestandteil der Lieferung sind. Sicherheitsrelevante Teile nicht umbauen oder ändern! Zusätzliche Anbauten dürfen die Sicherheit nicht beeinträchtigen. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 3 Die gültige Zulassung sowie ein Montageprotokoll kann im Internet heruntergeladen werden unter: www.mkt-duebel.de – download - Zulassungen/approvals - Verbundanker/chemical anchor – download - Arbeitshilfen - Montageprotokoll 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 4 Injektionsmörtels –5°C nicht unterschreiten. Vorgeschriebene Wartezeit bis zum Aufbringen der Last einhalten. z Anbauteil befestigen nach der Wartezeit mit Drehmomentschlüssel. Angegebenes Drehmoment einhalten. fig. 2 fig. 3 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 5 11. ABBAu, ENTSoRGuNG – Sicherheitshinweise beachten. – Gerät und dessen Inhaltsstoffe umweltgerecht entsorgen. 12. ANhANG – Ersatzteilzeichnungen – Zeichnungen mit Angabe zur Köcherbefestigung – Konformitätserklärung, Einbauerklärung 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 6 Do not modify or alter safety-relevant parts! The Declaration of Conformity applies to lifting devices, which Additional attachments must not impact safety. belong to the scope of delivery. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 7 The valid approval as well as a mounting protocol can be downloaded rods V-A A4. in the Internet from: www.mkt-duebel.de – download - Zulassungen/approvals - Verbundanker/chemical anchor – download - Arbeitshilfen - Montageprotokoll 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 8 Observe the prescribed waiting period until applying the load. z Fasten add-on part after the waiting period with a torque wrench. Observe indicated torque. fig. 2 fig. 3 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 9 – Dispose of the equipment and the substances within it in an environ- mentally responsible manner. 12. APPENDIx – Spare part drawing – Drawings with specifications on fastening the box column – Declaration of Conformity, Installation Declaration 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 10 4553 – 213772 Ne pas transformer ou modifier les pièces importantes pour la sécurité! 4553 – 213774 Les ajouts ultérieurs ne doivent pas altérer la sécurité. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 11 (y compris écrous à six pans et ron- delles). Les cartouches en verre V-P ne doivent être utilisées qu‘avec les barres d‘ancrage V-A A4 correspondantes. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 12 Fixer la pièce à monter avec une clé dynamométrique, une fois le temps d’attente écoulé, et respecter le couple indiqué. fig. 2 fig. 3 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 13 – Éliminer l’appareil et ses composants dans le respect de l’environ- nement. 12. ANNExE – Plans des pièces de rechange – Schémas avec instructions pour fixer l‘embase – Déclaration de Conformité, Déclaration d‘intégration 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 14 A la hora de realizar reparaciones, utilizar solamente piezas de repues- to originales. No modificar ni cambiar las piezas importantes para la seguridad. El uso de equipamiento adicional no debe ir en detrimento de la seguridad. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 15 La homologación en vigor y el protocolo de montaje están disponibles en Internet para su descarga en: www.mkt-duebel.de – download - Zulassungen/approvals - Verbundanker/chemical anchor – download - Arbeitshilfen - Montageprotokoll 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 16 ésta figuran en los planos (punto 12). – Uso de cartuchos sin defectos y con fecha de caducidad vigente. – La elección de los tacos por parte de haacon no exime de un control del cálculo de la estática por un experto según las z Respetar el diámetro...
  • Seite 17 – Eliminar el aparato y sus materiales de forma respetuosa con el medio ambiente. 12. ANExo – Esquemas de repuestos. – Planos con los datos para la fijación de la base. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 18 Para reparações utilizar apenas peças de reposição originais. 4553 – 213772 Não converter nem modificar os componentes relevantes em termos 4553 – 213774 de segurança! As ampliações adicionais não devem prejudicar a segurança. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 19 A aprovação válida bem como um protocolo de montagem pode ser gem correspondentes V-A A4. transferido da Internet em: www.mkt-duebel.de – download - Zulassungen/approvals - Verbundanker/chemical anchor – download - Arbeitshilfen - Montageprotokoll 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 20 Prender o componente depois do tempo de espera com uma chave dinamómetro. Manter o binário de aperto indicado. fig. 2 fig. 3 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 21 – Eliminar o aparelho e as suas substâncias de modo ecológico. 12. ANExo – Desenhos das peças de reposição. – Desenhos com indicação para fixação da base. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 22 Solo da parte di personale specializzato! Per le riparazioni utilizzare solo ricambi originali. Non manomettere o modificare componenti importanti per la sicurezza! Gli ulteriori elementi montati non devono compromettere la sicurezza. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 23 (con dadi esagonali e rondelle). Utilizzare le cartucce di – download - Zulassungen/approvals - Verbundanker/chemical vetro V-P solo con le relative aste di ancoraggio V-A A4. anchor – download - Arbeitshilfen - Montageprotokoll 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 24 Fissare la parte portata con una chiave dinamometrica al termine del tempo di attesa. Osservare la coppia meccanica indicata. fig. 2 fig. 3 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 25 – Smaltire l’apparecchio e i materiali ivi contenuti nel rispetto dell’ambiente. 12. APPENDIcE – Disegno dei ricambi. – Disegni contenenti dati per il fissaggio della base. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 26 4553 – 213774 Alleen door vakpersoneel! Gebruik bij reparaties alleen originele reserveonderdelen. Veiligheidsrelevante onderdelen niet ombouwen of wijzigen! Extra aanbouwonderdelen mogen de veiligheid niet nadelig beïnvloeden. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 27 De glaspatronen moeten separaat van de ankerstaven (inclusief zeskantmoeren en onderlegringen) worden verpakt. Glaspatronen V-P alleen gebruiken in combinatie met de betreffende ankerstaven V-A A4. 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 28 Voorschreven wachttijd tot het aanbrengen van de belasting aanhouden. z Te bevestigen onderdeel na de wachttijd met momentsleutel bevestigen. Opgegeven aanhaalmoment aanhouden. fig. 2 fig. 3 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 29 – Onderdeelnummer volgens de geleverde reserveonderdeeltekening. 11. SLoPEN, AFVoEREN – Veiligheidsvoorschriften opvolgen. – Apparaat en vulmaterialen milieubewust afvoeren. 12. BIJLAGEN – Reserveonderdeeltekeningen – Tekeningen met gegevens voor kolombevestiging – Conformiteitsverklaring, Montage-instructie 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 30 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 31 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 32 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 33 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 34 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 35 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 36 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 37 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 38 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 39 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 40 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 41 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 42 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 43 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 44 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 45 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 46 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 47 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 48 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 49 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 50 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 51 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 52 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 53 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 54 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 55 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 56 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 57 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 58 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...
  • Seite 59 094218_p_de_gb_fr_es_pt_it_nl_drehkr_s haacon hebetechnik gmbh – Telefon 09375 - 84-0 – Fax 09375 - 8466...

Diese Anleitung auch für:

4571