Seite 2
Schnellstartanleitung / Quick start guide ! Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig die Sicherheitshinweise und Gebrauchsanweisung ! ! Before putting the device into operation, carefully read the safety information and instructions for use ! Geeigneten Standort wählen. Gerät ausrichten. Stromversorgung anschließen.
Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 4 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 4 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 5 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 7 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 7 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 8 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 10 Reinigung und Pflege ……...……………………………..…………….……………………………… Seite 17 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
DEUTSCH • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Einleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit brauch bestimmt.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr! Während des Betriebs kann die Temperatur der Gerätetrommel sehr hoch sein. WARNUNG: • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbaugehäuse nicht blockiert werden. • Schalten Sie das Gerät niemals vor dem Ende des Trockenzyklus aus, es sei denn, alle Wäschestücke werden rasch entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
Seite 6
• Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung verwendet worden sind. • Benutzen Sie das Gerät niemals ohne eingesetzten Filter. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch. • Achten Sie darauf, dass sich keine Fasern, Staub und sonstige Ver- schmutzungen rund um das Gerät ansammeln.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa- Kältemittel ckungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. WARNUNG • Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Trans- vor feuergefährlichen Stoffen! portschäden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Gerät enthält das umweltfreundliche, aber • Im Schadensfall nehmen Sie das Gerät nicht in brennbare Kältemittel R290.
Rückansicht Installation WARNUNG: Bei der Installation darf das Gerät nicht mit dem Netzstrom verbunden sein. Anderenfalls besteht Lebensgefahr, sowie Stromschlaggefahr! Voraussetzung an den Aufstellort • Der Aufstellungsort muss sich in der Nähe einer vorschriftsmäßig geerdeten Netzsteckdose befin- den. Die Dose muss frei zugänglich sein. •...
Seite 9
an Orten, an denen die Temperatur unter 5°C Gerät ausrichten absinken oder auf über 35°C steigen könnte. Über die Standfüße können geringfügige Bo- Setzen Sie das Gerät keinerlei Witterungsein- denunebenheiten ausgeglichen werden. flüssen aus; ACHTUNG: in der Nähe von flüchtigen und entflammbaren Die Füße dürfen nicht entfernt werden.
• Lösen Sie den Schlauch (b) vom Stutzen (a). Inbetriebnahme / Betrieb Danach befestigen Sie beiliegenden Ablauf- Bestimmungsgemäße Verwendung schlauch (c) am leeren Stutzen (a). Das Gerät ist für die Verwendung im privaten Ge- • Verbinde nun den Schlauch (c) mit dem ge- brauch/Haushalt bestimmt.
Seite 11
Hinweise zum Trocknen ACHTUNG: NICHT im Gerät trocknen! • Textilien die nicht für den Trockner geeignet sind. Beachten Sie stets die Hinweise auf dem Pflegeetikett Ihrer Textilien. • Wäsche, die nicht gewaschen wurde. • Mit Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenent- ferner, Terpentin, Wachs oder Waschentfernungsmittel befleckte Wä- sche.
Seite 12
mittlere Temperaturen niedrige Temperaturen ohne Hitze hängend trocknen zum Trocknen für chemische nass aufhängen im Schatten ausbreiten ausbreiten Reinigung geeignet • Überladen Sie das Gerät nicht. Jede Beladung Einfüllen der Wäsche sollte der Nennkapazität des Gerätes entspre- • Lockern Sie die gewaschenen Textilien auf und chen.
Seite 13
Befindet sich das Gerät im Pausenmodus, leuchtet Trockengrad das Sekunden- Punktsymbol zwischen Stunde und Taste zur Auswahl des Trocknungseffekts. Die ent- Minute kontinuierlich. sprechende LED zeigt die Auswahl an. Zeit erhöhen die Wäsche kann sofort nach dem Trocknen wegsortiert werden Taste, um die Trocknungszeit in den zeitgesteuerten sehr geringe Menge Feuchtigkeit in den Programmen zu erhöhen.
Seite 14
Stummschaltung aktiv Ende des Trockenprogramms diverse Fehlercodes werden bei Störung ange- Flusenfilter reinigen zeigt Kondenswasserbehälter entleeren Programmübersicht HINWEIS: Die aufgeführten Werte sind Näherungswerte und Empfehlungen bei Normalbedingungen und daher unver- bindlich. Die Verbrauchsdaten und die Laufzeiten können je nach Beladung, Restfeuchte und Temperatur von den angegebenen Werten abweichen.
Seite 15
Waschmaschinen Energie- Programm Beladung Laufzeit Schleuderdrehzahl verbrauch 8,0 kg 1000 U/Min. 1:36 Std:Min 0,77 kWh Pflegeleicht 4,0 kg 1000 U/Min. 1:00 Std:Min 0,46 kWh Die Verbrauchsdaten und die Laufzeiten können je nach Wäscheart, Beladung, Restfeuchte, Temperatur, zusätzlich ausgewählten Funktionen von den angegebenen Werten abweichen. Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0,49 W / im Bereitschaftsmodus 0,59 W.
Seite 16
Sportkleidung Geeignet zum Trocknen von Funktions- und Sporttextilien, dünne und leichte Gewebe, Mikrofaser, Polyester. Automatik Geeignet für verschiedene Arten von Wäsche. Der Trocknungsgrad der Wäsche wird überwacht und die Trocknungszeit automatisch angepasst. Babykleidung Zur Trocknung von empfindlicher Babykleidung, so dass sie anziehfertig ist. Zeitgesteuerte Programme Auffrischen Für getragene, aber nicht verschmutzte Kleidung, um Gerüche zu entfernen und aufzufri-...
automatische Knitterschutzphase von ca. 30 Minuten ACHTUNG: durch (die Knitterschutz LED blinkt). • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder anderen scharfkantigen, scheuernden Gegenstände. Hinweis: ausgenommen bei den zeitgesteuerten • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Programmen. Reinigungsmittel. Das Gerät setzt seine Trommelbewegungen in Ab- ständen fort und schützt damit die Textilien vor Knit- Pflege des Trockners terfalten.
Seite 18
• Entnehmen Sie den Filter nach oben heraus und • Nachdem Sie den Wasserbehälter entleert haben, klappen Sie den Filter auf. drücken Sie die Start/Pause- Taste, um den Tro- • Streifen Sie die Flusen mit der Hand ab, verwen- ckenvorgang fortzusetzen. den Sie ggf.
• Wischen Sie die Metallfläche der Sensoren mit Fehler / Mögliche Ursache / Maßnahme einem in Essig getränkten Schwamm oder mit ei- Die angezeigte Betriebszeit weicht von der tat- ner weichen Bürste ab. sächlichen Programmdauer ab • Reiben Sie sie anschließend gründlich trocken. Bei Programmen, die automatisch stoppen, sobald die Wäsche trocken ist, wird die angezeigte Trock- nungsdauer je nach Standardumgebung, anfängli-...
Hinweis zur Richtlinienkonformität beseitigt. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- WPT 7153 in Übereinstimmung mit den folgenden bracht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchs- Anforderungen befindet: anweisung beruhen, durch unsachgemäßen An- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU schluss oder Installation, unsachgemäßer Be-...
Garantie, finden Sie auf durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts unserer Homepage: oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammel- www.bomann-germany.de/service stelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Telefonische Reparaturannahme für Österreich: Elektronik- Altgeräte geschehen. Die Abgabe von 0820 / 90 12 48* Altgeräten ist unentgeltlich.
Seite 22
tragspartner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknah- me des Altgerätes verpflichtet. Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können. Wir weisen darauf hin, dass Sie für die Löschung personenbezogener Daten auf dem zu entsorgen- dem Produkt selbst verantwortlich sind.
Seite 40
C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.