ACCESSORIES
EN
N
1
2x
15 x 48 x 1 mm Pad
1x
thermal grease
EN
Read the safety instructions before starting the installation
DE
Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.
FR
Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l'installation.
1.
Put the hardware on an antistatic mat. Begin
EN
dismantling the original cooler. Depending on
the structure of the cooler, remove the screws at the
back of the card and carefully unhook the fan connector
first. If the original cooler uses thermal glue, extreme
care should be taken as you can easily damage parts.
Pick up all the items carefully. Next, clean the hardware
of thermal paste or pad residues with a solvent (e.g.
alcohol).
Before starting the cooler assembly, compare your card
with the picture above. The cooler is constructed
specifically for this layout. Occasionally, graphics card
manufacturers may revise the design of their card
slightly, causing the cooler not to fit on later models.
During assembly, please make sure taller parts have
enough space around them and that the cooler does not
damage your graphics card.
Alphacool International GmbH is not liable for
assembly errors occurring due to negligence,
such as selecting an incompatible cooler.
EISBLOCK AURORA PLEXI / ACETAL RADEON RX 5700 / 5700XT
DE
16x
M2x5 screws
M2 nut
DE
des Original-Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind
zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die
Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste
Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen
werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf. Reinigen
Sie anschließend die Hardware von Resten der
Wärmeleitpaste oder Pads mit einem Lösemittel (z.B.
Spiritus).
Bevor Sie mit der Montage des Kühlers beginnen,
vergleichen Sie Ihre Platine mit dem vorliegenden Foto.
Der Kühler wurde speziell für dieses Layout konstruiert.
Es kommt vor, dass Grafikkartenhersteller über
Revisionen den Aufbau leicht abändern und damit der
Kühler auf spätere Modelle nicht mehr passt. Achten Sie
auch bei der Montage darauf, dass hohe Bauteile frei
liegen und der Kühler die Grafikkarte nicht beschädigt.
Alphacool International GmbH haftet nicht bei
fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines
inkompatiblen Kühlers.
ZUBEHÖR
2
2x
8 x 76 x 1 mm Pad
1x
1x
Digital – RGB adaptor
.
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische
Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage
ACCESSOIRES
FR
3
3x
15 x 15 x 1 mm Pad
2x
screw plugs
Posez le matériel sur un tapis antistatique.
FR
Commencez par le démontage du
refroidisseur d'origine. Selon la configuration du
radiateur les vis du ventilateur et les caches doivent être
enlevés d'abord. S'il s'agit d'un refroidisseur collé il faut
travailler très doucement. Sinon des composants
peuvent s'arracher. Conservez tous les pièces
soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de résidus
de la pâte thermique ou de pads avec un solvant (alcool
par ex.).
Avant de commencer l'installation merci de vérifier que
votre carte ressemble bien a celle sur l'image. Le
refroidisseur a été conçu spécialement pour cette
disposition des composants. Il est possible que le
fabricant change des détails dans la disposition de ses
composants lors d'une révision et que le bloc de
refroidissement ne soit plus compatible. Veillez lors de
l'installation au fait que les composants hauts ne
touchent pas le bloc de refroidissement et que le bloc
n'endommage pas la carte graphique.
Alphacool International GmbH n'est pas
responsable ni des erreurs d'installation ni du
choix d'un refroidisseur incompatible.
1x
plug tool