Seite 2
1) This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 3
1. Installation of HEPA 2. Installation of cyclone cone component component Install the HEPA component and the air outlet plate component, and then install the motor cover component and screw it into place. Foldable Tube (AK10 PRO) 3. Installation of dust cup 4.
Seite 4
5. Installation of battery pack 6. Connection of metal tubes 9. Connect accessories with 10. Introduction to the use of component the metal tube component When installing the metal tube AK10 Pro bent pipe component, insert the plug end 1:Hold the machine with one Insert the battery pack into the When the accessory is installed on of the metal tube into the socket...
Seite 5
1. Disassembly of metal tube 2. Disassembly of the floor brush 5. Dust cup empty component component Press the dust cup empty button, Press the lock button on the Press and hold the lock button on and the dust cup lid will pop to metal tube and pull out the the floor brush and pull out the open and pour the ash.
Seite 10
Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Eureka-Geräts! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie ordnungsgemäß auf. SEIT 1909 SAUBERKEITS- VERSPRECHEN LEISTUNG QUALITÄT•WERT AK10-SERIE Akku-Staubsauger...
Seite 11
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts alle Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch und auf dem Gerät. • Saugen Sie kein Waschmittel, Kerosin, Glasscherben, Nadeln, Zigaretten, nassen Staub, Abwasser, Streichhölzer usw. ein. • Saugen Sie keine kleinen Partikel oder großen Gegenstände wie Zement, Gips oder Kalk ein.
Seite 12
MONTAGE ALLER TEILE PRODUKTEINFÜHRUNG PRODUKTÜBERSICHT 1. Installation des HEPA-Filters 2. Montage des Zyklonkegels Installieren Sie den HEPA-Filter Setzen Sie den Zyklonkegel in und den Luftauslass, installieren den Staubbehälter und setzen Akkupack Sie dann die Motorabdeckung Sie dann die Filterwatte in den und schrauben Sie sie fest.
Seite 13
MONTAGE ALLER TEILE MONTAGE ALLER TEILE 5. Installation des Akkupacks 6. Verbindung von Metallrohren 9. Verbinden Sie Zubehörteile 10. Einführung in die Verwen- mit dem Metallrohrteil dung des gebogenen Setzen Sie den Akku in die Wenn Sie das Metallrohr Unterseite des Geräts ein, bis Sie installieren, stecken Sie das Wenn das Zubehör an der Rohrs des AK10 Pro...
Seite 14
DEMONTAGE ALLER TEILE DEMONTAGE ALLER TEILE 1. Demontage des Metallrohrs 2. Demontage der Bodenbürste 5. Staubbehälter leeren Drücken Sie den Verriegelungs- Halten Sie den Verriegelungs- Drücken Sie die Taste zum knopf am Metallrohr und ziehen knopf an der Bodenbürste Leeren des Staubbehälters. Sie das Metallrohr heraus.
Seite 15
BETRIEB BETRIEB LADEN DES AKKUS LADEANLEITUNG Der Akku kann separat aufgeladen werden, die Akkuladeanzeige blinkt, VORSICHT um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn die Anzeige ständig 1. Der Akku ist beim Verlassen des Werks nicht geladen. Bitte laden leuchtet, zeigt sie an, dass der Akku vollständig geladen ist. (Zu diesem Sie den Akku vor der Verwendung vollständig auf.
Seite 16
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Drücken Sie die An/Aus-Schalter, die Maschine läuft und beginnt mit der VERWENDEN SIE DIE ELEKTRISCHE BODENBÜRSTE Reinigung. Drücken Sie die An/Aus-Schalter erneut, um die Maschine Elektrische Bodenbürsten können zum Staubsaugen von kurzhaarigen auszuschalten und die Reinigung zu beenden. Teppichen oder Hartböden, Bodenfliesen sowie Autositzen und ERKLÄRUNG DER BEDIENTASTE Fußpolstern verwendet werden.
Seite 17
REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG UND WARTUNG ZERLEGEN UND REINIGEN DES STAUBBECHERS 1. Drücken Sie die Taste, um die elektrische Bodenbürste freizugeben. VORSICHT Um die Saugleistung des Staubsaugers aufrechtzuerhalten, entfernen Sie bitte regelmäßig den Staub. Knopf zum Zerlegen der Bodenbürste 1. Drücken Sie die Taste zum 2.
Seite 18
Die Bodenbürste des Produkts ist ein bewegliches Teil. Achten Sie darauf, dass Ihre Füße oder andere Dinge nicht eingeklemmt werden. Wir bieten eine 2-jährige eingeschränkte Garantie. Senden Sie eine E-Mail an unseren Kundenservice: global_service@eureka.com Unsere o zielle Seite: https://www.eureka.com/uk https://www.eureka.com/de...
Seite 19
Guide de l’utilisateur Merci d’avoir acheté votre nouvelle machine Eureka ! Veuillez lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant de l’utiliser et conservez-le soigneusement. DEPUIS 1909 PROMESSE DE PROPRETÉ PERFORMANCE QUALITÉ•VALEUR À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE...
Seite 20
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes les instructions et mises en garde contenues dans ce manuel et sur l’appareil. • Ne pas aspirer de détergent pour lessive, de pétrole, de verre brisé, d’aiguille, de cigarettes, de poussière humide, d’égout’ d’allumettes, etc. •...
Seite 21
INSTALLATION DES PIÈCES PRÉSENTATION DU PRODUIT PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Installation du filtre HEPA 2. Installation du cône Installez le filtre HEPA et la cyclonique plaque de sortie d’air, puis Mettez le cône cyclonique dans Batterie installez le couvercle du moteur le bac à...
Seite 22
INSTALLATION DES PIÈCES INSTALLATION DES PIÈCES 5. Installation de la batterie 6. Raccordement des tubes 9. Connectez les accessoires au 10. Utilisation du tuyau plié tube métallique AK10 Pro Insérez la batterie dans le bas métalliques de la machine jusqu’à entendre Lors de l’installation du Lorsque l’accessoire est 1: Tenez la machine d’une...
Seite 23
DÉMONTAGE DES PIÈCES DÉMONTAGE DES PIÈCES 1. Démontage du tube métallique 2. Démontage de la brosse à sol 5. Vidage du bac à poussière Appuyez sur le bouton de Appuyez sur le bouton de Appuyez sur le bouton de verrouillage sur le tube verrouillage de la brosse et vidage du bac à...
Seite 24
UTILISATION DES FONCTIONS UTILISATION DES FONCTIONS CHARGE DE LA BATTERIE INSTRUCTIONS DE CHARGE La batterie peut être chargée séparément, le témoin de charge de la ATTENTION batterie clignote pour indiquer qu’elle est en charge. Lorsque le témoin est toujours allumé, il indique que la batterie est complètement chargée. 1.
Seite 25
INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt : la machine démarre et commence UTILISATION DE LA BROSSE DE SOL ÉLECTRIQUE le nettoyage. Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt pour Les brosses à sol électriques peuvent être utilisées pour nettoyer les tapis éteindre l’appareil et arrêter le nettoyage.
Seite 26
NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DU BAC À POUSSIÈRE 1. Appuyez sur le bouton pour libérer la brosse de sol électrique. ATTENTION Pour maintenir la puissance d’aspiration de l’aspirateur, veuillez nettoyer régulièrement la poussière. Bouton de démontage de la brosse 1.
Seite 27
La brosse de sol du produit est une pièce mobile. Faites attention à ne pas vous coincer les pieds ou autre chose. Nous o rons une garantie limitée de 2 ans. Envoyez un e-mail à notre service client : global_service@eureka.com Notre Site web o ciel : https://www.eureka.com/uk https://www.eureka.com/de...
Seite 28
Guida all’uso Grazie per aver acquistato la vostra nuova macchina Eureka! Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale d’uso e conservarlo correttamente. DAL 1909 PROMESSA DI PULIZIA PRESTAZIONI QUALITÀ•VALORE SERIE AK10 Scopa elettrica senza fili...
Seite 29
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze contenute in questo manuale e sull’apparecchio stesso. • Non raccogliere detersivi, cherosene, vetri rotti, aghi, sigarette, polvere bagnata, liquami, fiammiferi, ecc. • Non raccogliere particelle piccole o oggetti grandi come cemento, gesso, calcare.
Seite 30
MONTAGGIO DI TUTTE LE PARTI PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO PANORAMICA DEL PRODOTTO 1. Montaggio del componente 2. Montaggio del componente HEPA del cono ciclonico Montare il componente HEPA e Inserire il cono ciclonico nella Pacco batteria il componente della piastra di coppa della polvere, quindi uscita dell’aria, quindi montare il inserire il cotone filtrante nel...
Seite 31
MONTAGGIO DI TUTTE LE PARTI MONTAGGIO DI TUTTE LE PARTI 5. Montaggio del componente 6. Collegamento di tubi metallici 9. Collegare gli accessori con il 10. Introduzione all’uso del componente del tubo tubo flessibile AK10 Pro del gruppo batteria Quando si installa il componente Inserire il pacco batteria nella del tubo metallico, inserire metallico...
Seite 32
SMONTAGGIO DI TUTTE LE PARTI SMONTAGGIO DI TUTTE LE PARTI 1. Smontaggio del tubo metallico 2. Smontaggio del componente 5. Svuotare la coppa della Premere il pulsante di blocco della spazzola per pavimenti polvere sul tubo metallico ed estrarre il Tenere premuto il pulsante di Premendo il pulsante di tubo metallico.
Seite 33
FUNZIONAMENTO DELLE FUNZIONI FUNZIONAMENTO DELLE FUNZIONI RICARICA DELLA BATTERIA ISTRUZIONI PER LA RICARICA Il pacco batteria può essere caricato separatamente; l’indicatore di carica ATTENZIONE della batteria lampeggia per indicare che è in carica. Quando la luce 1. La batteria non è carica quando esce dalla fabbrica; assicurarsi di dell’indicatore resta fissa, ciò...
Seite 34
ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO Premendo il pulsante ON/OFF, la macchina si avvia e inizia la pulizia. UTILIZZARE LA SPAZZOLA ELETTRICA PER PAVIMENTI Premere nuovamente il pulsante ON/OFF per spegnere la macchina e Le spazzole elettriche per pavimenti possono essere utilizzate per aspirare interrompere la pulizia.
Seite 35
PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA E MANUTENZIONE SMONTAGGIO E PULIZIA DELLA COPPA DELLA POLVERE 1. Premere il pulsante per rilasciare la spazzola elettrica per pavimenti. ATTENZIONE Per mantenere una potenza di aspirazione ottimale dell’aspirapolvere, pulire regolarmente la polvere. Pulsante di smontaggio della spazzola per 1.
Seite 36
La spazzola per pavimenti del prodotto è una parte mobile. Fate attenzione ai vostri piedi o ad altri oggetti che potrebbero rimanere impigliati. O riamo una garanzia limitata di 2 anni. Inviate un’e-mail al nostro servizio clienti: global_service@eureka.com Il nostro sito u ciale: https://www.eureka.com/uk https://www.eureka.com/de...
Seite 37
Guía del propietario ¡Gracias por comprar su nueva máquina Eureka! Lea atentamente esta Guía del propietario antes de utilizarla y guárdela correctamente. DESDE 1909 PROMESA LIMPIA DE RENDIMIENTO CALIDAD•VALOR SERIE AK10 Aspiradora escoba inalámbrica...
Seite 38
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato, lea todas las instrucciones y precauciones en este manual y en el aparato. • No recoja detergente, queroseno, vidrios rotos, agujas, cigarrillos, polvo húmedo, aguas residuales, fósforos, etc. • No recoja partículas pequeñas u objetos grandes como cemento, yeso, calcimina.
Seite 39
INSTALACIÓN DE TODAS LAS PIEZAS INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Instalación del componente 2. Instalación del componente HEPA de cono de ciclón Instale el componente HEPA y Coloque el cono de ciclón en el Paquete de baterías el componente de la placa de recipiente para polvo, luego salida de aire, y luego instale el inserte el filtro de algodón en el...
Seite 40
INSTALACIÓN DE TODAS LAS PIEZAS INSTALACIÓN DE TODAS LAS PIEZAS 5. Instalación del componente 6. Conexión de tubos metálicos 9. Conectar accesorios con el 10. Introducción al uso del componente de tubo metálico tubo curvo AK10 Pro del paquete de baterías Al instalar el componente de Inserte el paquete de baterías tubo de metal, inserte el...
Seite 41
DESMONTAJE DE TODAS LAS PIEZAS DESMONTAJE DE TODAS LAS PIEZAS 1. Desmontaje del componente 2. Desmontaje del componente 5. Recipiente para polvo vacío de tubo de metal de cepillo para suelos Presione el botón de vaciado Presione el botón de bloqueo Mantenga presionado el botón del recipiente para polvo y la en el tubo de metal y saque el...
Seite 42
FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN FUNCIONAMIENTO Y OPERACIÓN BATERIA CARGANDO INSTRUCCIONES DE CARGA La batería se puede cargar por separado, el indicador de carga de la PRECAUCIÓN batería parpadea para indicar que se está cargando. Cuando el indicador 1. La batería no está cargada cuando sale de fábrica, asegúrese de se mantiene siempre encendido, indica que la batería está...
Seite 43
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Presione el botón ON/OFF, la máquina funciona y comienza a limpiar. USO DEL CEPILLO ELÉCTRICO PARA SUELOS Presione el botón ON/OFF nuevamente para apagar la máquina y Los cepillos eléctricos para suelos se pueden usar para aspirar alfombras de detener la limpieza.
Seite 44
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DESMONTAJE Y LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE POLVO 1. Pulse el botón para liberar el cepillo eléctrico para suelos. PRECAUCIÓN Para mantener la potencia de succión de la aspiradora, limpie el polvo regularmente. Botón de desmontaje del cepillo de suelo 1.
Seite 45
El cepillo de suelo del producto es una pieza móvil. Tenga cuidado de que sus pies u otras cosas no queden atrapadas. Ofrecemos garantía limitada de 2 años. Envíe un correo electrónico a nuestro servicio de atención al cliente: global_service@eureka.com Nuestro sitio oficial: https://www.eureka.com/uk https://www.eureka.com/de...