Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
YOKOGAWA ROTAMETER RAMC Betriebsanleitung
YOKOGAWA ROTAMETER RAMC Betriebsanleitung

YOKOGAWA ROTAMETER RAMC Betriebsanleitung

Metall schwebekörper-durchflussmessgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROTAMETER RAMC:
Inhaltsverzeichnis
Betriebs-
anleitung
IM 01R01B02-00D-E
ROTAMETER
RAMC
®
Metall Schwebekörper-Durchflussmessgerät
Rota Yokogawa GmbH & Co. KG
Rheinstr. 8
D-79664 Wehr
Germany
IM 01R01B02-00D-E
©
Copyright 2003 (RYG)
17. Ausgabe, Juli 2024 (RYG)
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für YOKOGAWA ROTAMETER RAMC

  • Seite 1 Betriebs- ROTAMETER RAMC ® Metall Schwebekörper-Durchflussmessgerät anleitung IM 01R01B02-00D-E Rota Yokogawa GmbH & Co. KG IM 01R01B02-00D-E © Rheinstr. 8 Copyright 2003 (RYG) D-79664 Wehr 17. Ausgabe, Juli 2024 (RYG) Germany...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4.1 Hinweise zur Durchflussmessung ..............4-1 4.2 Pulsierende Durchflüsse und Druckschläge ..........4-1 4.3 Inbetriebnahme des elektronischen Messumformers ........4-1 5. Grenzwertschalter (Option /K1 bis /K10) ..............5-1 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 3 7.4. Beschreibung der Parameter ............... 7-15 7.4.1 Prozessvariablen ....................7-15 7.4.2 Diagnose/Service ....................7-16 7.4.3 Grundeinstellung ....................7-23 7.4.4 Detail-Setup ......................7-23 7.4.5 Write Protect Menu ....................7-26 7.4.6 Überblick ......................7-26 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 4 9.1.2 Druckfeste Kapselung ..................9-2 9.2 Eigensichere ATEX-zertifizierte Komponenten (/KS1) ........9-3 9.2.1 Technische Daten ....................9-3 9.2.2 Installation ......................9-4 9.2.3 Kennzeichnung ....................9-6 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 5 9.11.3 Betrieb ....................... 9-31 9.12 Eigensichere ATEX-zertifizierte Komponenten im Staub-Ex ......zertifizierten Gehäuse (/KS2) ..............9-32 9.13 Eigensichere IECEx-zertifizierte Komponenten im Staub-Ex zertifizierten Gehäuse (/ES2) ...................9-32 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 6 9.22 EAC nicht-elektrischer RAMC (EAWU- Länder (/GC1) ........9-40 9.22.1 Technische Daten ..................... 9-40 9.22.2 Sicherheitsanweisungen ................. 9-40 9.21.3 Kennzeichnung ....................9-40 9.22.3 Kennzeichnung ....................9-41 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 7 A2.2.10 Anwendungsgrenzen ................A2-3 A2.3 Definitionen und Abkürzungen ..............A2-4 A2.3.1 Definitionen .......................A2-4 A2.3.2 Abkürzungen .....................A2-4 A2.4 Bewertungsergebnisse ................A2-4 A2.4.1 Sicherheitsrelevante Parameter ..............A2-4 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 8: Einführung

    Informationen, die Sie für einen ordnungsgemäßen Betrieb und Benutzerhandbüchern. zur Kenntnis der Funktionen des Weitere Einzelheiten finden Sie unter der folgenden URL. Geräts wissen sollten. https://www.yokogawa.com/qr-code All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 9: Sicherheit

    Messsystem auf Störungen • Vorgeschriebene Schutzkleidung tragen. kontrollieren. • Messsystem nicht eigenmächtig umbauen oder verändern. • Störungen sofort beheben. • Nur Originalersatzteile verwenden. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 10 Einsatz von Maschinen (z. B. Wenn Sie Ex betreffende Betriebsanleitungen in Bohrmaschinen, Sägen) ist zu vermeiden. Ihrer Landessprache benötigen, kontaktieren Sie bitte eine Yokogawa Vertretung. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 11: Garantie

    Tritt innerhalb der Gewährleistungsfrist ein Fehler durch andere an das Gerät angeschlossene am Gerät auf, der in den Verantwortungsbereich von Geräte. Yokogawa fällt, so wird dieser Fehler auf Kosten von • Bei Problemen, Störungen oder Schäden, die Yokogawa repariert. sich aus Katastrophen äußerer Einflüsse Falls Sie den Eindruck haben, dass das Gerät...
  • Seite 12: Messprinzip

    Der RAMC wird normalerweise mit Wasser oder Luft kalibriert. Der Benutzer muss die Prozesswerte des Mediums angeben: Dichte, Temperatur und Viskosität. Diese Werte werden verwendet, um die anwenderspezifische Skala aus den Kalibrierungsdaten zu berechnen. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 13: Übersicht

    • Flanschnennweite z.B. DN15 • Druckbereich von Flansch und Messrohr z.B. PN40 • Werkstoff der medienberührten Teile z.B. 1.4404 • Hersteller-Code des Flanschherstellers Losnummer • All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 14 1 mPas 20 Grad C 1.1 bar abs. Messstoffdaten (spezifische Mediumseigenschaften unter Prozessbedingungen) Durchflussskala für spezifische Mediumseigenschaften unter Prozessbedingungen Abb. 1.4 Skalenbeispiel für Anzeige Typ "-T” All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 15: Vorsichtsmaßnahmen

    Alle Komponenten werden vor dem Versand einer sorgfältigen Prüfung unterzogen. Bitte führen Sie beim Empfang der Lieferung zuerst eine Sichtprüfung durch, um eventuelle Transportschäden festzustellen. Im Falle von Beschä- digungen oder wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den YOKOGAWA-Kundendienst oder den YOKOGAWA-Vertrieb in Ihrer Nähe.
  • Seite 16: Rohrleitungsanschlüsse

    Setzen Sie die Einheit keinen Drücken aus, die außerhalb des in den technischen Daten angegebenen maximalen Betriebsdrucks liegen (siehe technische Daten). Während das System unter Druck steht, dürfen die Flanschschrauben auf keinen Fall gelockert oder nachge- zogen werden. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 117. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 17: Installation

    4 x M16 4 x 5/8" 8 x ¾" 150/300 4 x M16 8 x 5/8" 8 x ¾" Abb. 3.1 Position des Durchflussrichtungspfeils All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 00...
  • Seite 18: Hinweise Zur Emv

    Entfernung von mehreren Metern in die Nähe des Messumformers und beobachten Sie dabei den Messkreis auf Störeinflüsse. Verwenden Sie dann den Sender immer außerhalb des störanfälligen Bereichs. Montieren Sie den beiliegenden Ferritkern wie unter Kapitel 3.3 beschrieben. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 19: Verdrahtung Des Elektronischen Messumformers (-E, -J) Und Der Grenzwertschalter (/K )

    über einen Ein/Ausschalter für die Spannungsversorgung. Daher ist am Installationsort in der Nähe der Einheit ein externer Schalter vorzusehen. Der Schalter ist entsprechend als Versorgungsspannungsschalter für den betreffenden RAMC zu kennzeichnen. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 00...
  • Seite 20 Erfassung der Zeigerstellung Abb. 3.3 2-Leiter Gerät Klemme oberer Kontakt Klemme unterer Kontakt MIN oder MAX, abhänig vom Modellcode Abb. 3.4 RAMC mit 2 Grenzwertschalter All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 21: Externer Und Alternativer Interner Erdungsanschluss (Nur Gehäuse Typ 91)

    <3. INSTALLATION> Abb. 3.5 Externer und alternativer interner Erdungsanschluss (nur Gehäuse Typ 91) All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 00...
  • Seite 22: Ramc 2-Leiter Gerät Mit Standard Grenzwertschaltern

    Alternativ kann die Spannungsversorgung Option /WxE oder /WxF verwendet werden. Abb. 3-7 RAMC 2-Leiter Gerät mit Fail-safe Grenzwertschaltern Anschaltbilder für Ex- zugelassene Geräte siehe Kapitel 9. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Gegenmaßnahmen einzuleiten (siehe Kapitel 6.2.8 „Fehlermeldungen”). Der Messumformer wird entsprechend seines Typcodes als 2-Leiter-Einheit vorbereitet und kalibriert. Bei 2-Leiter- Einheiten sind die Klemmen „A” und „–” mit einer Steckbrücke verbunden. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 24: Grenzwertschalter (Option /K1 Bis /K10)

    Schutztechnologie ausgerüstet sein, um funktionale Sicherheit zu gewährleisten. versorgung Beachten Sie auch die Produktspezifikation (GS) GS01R01B02-00D-E. Safety Instrumented Systems" (SIS) Anwendung Zu Fragen bezüglich „ siehe Anhang 2. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 25: Elektronischer Messumformer (-E)

    • Manueller Abgleich • Servicefunktionen • Erkennung einer Schwebekörperblockade Die Einstellung dieser Parameter erfolgt über zwei Tasten. Digitalanzeige Physikalische Einheit Bedientasten F61.EPS Abb. 6.1 Bedientasten All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 26 F15: Temperatureinheit F15-2: degF F2-: Dämpfung F21: Auswahl F21 0: 0 s F21 1: 1 s F21 5: 5 s F21 10: 10 s All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 27 F72-2: 15 % of Qmax F72-3: 30 % of Qmax F73-1: 5 Minuten F73: Überwachungszeit F73-2: 15 Minuten F74: Autozero F74-1: Ausführen Fett gedruckt = Werkseinstellung *) Option /CP All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 28: Auswahl Der Anzeigefunktion (F11)

    Nach Änderung der Darstellungsgröße und der Maßeinheiten sollte der entsprechende Maßeinheiten - Aufkleber rechts neben die Anzeige geklebt werden. Eine Vorauswahl an passenden Aufklebern ist im Lieferumfang des Gerätes enthalten. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 29: Einstellung Der Maßeinheit (F12/F13)

    (0 °C; 1 Atm.abs = 1,013 bar) Standard Kubikfuß (60 °F; 1Atm.abs = 14,69 psi) Long ton Kilogramm Pfund Gallone (US) Zeiteinheit Stunde Minute Sekunde All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 30 Achtung: Wenn die Masse-/Volumeneinheit geändert wird, wird der Zähler auf Null zurückgesetzt. Wenn die Zeiteinheit geändert wird, bleibt der bis jetzt aufgelaufene Wert des Zählers unbeeinflusst. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 31: Rücksetzen Des Zählers (F14)

    ↑ Normalbetrieb Anzeige Normalbetrieb Hinweis: Sie gelangen vom Auswahlpunkt zurück zum Untermenüpunkt, ohne dass die angezeigte Auswahlgröße aktiviert wird, indem Sie „↑” statt „Enter” drücken. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 32: Einstellung Der Dämpfungszeitkonstante (F2-)

    (Justierung des 20 mA- erniedrigen F33 in Schritten von -1 (-20 µA) Enter Punkts) wenn 20 mA ↑ Zurück zum Normalbetrieb ↑ Anzeige Normalbetrieb All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 33: Leiter-Anschluss

    Stromausgang wird dementsprechend angepasst Eine etwaige Feinjustierung kann mit F32 oder F33 erfolgen. WARNUNG Da YOKOGAWA keinerlei Einfluss auf die Ausführung des Anschlusses beim Kunden hat, wird der Stromaus- gang nicht automatisch angepasst, wenn der Anschluss vom 2-Leiter-Anschluss auf einen 3-Leiter-Anschlus oder umgekehrt geändert wird.
  • Seite 34: Fehlermeldungen (F4-)

    Schwebekörper-Blockade erkannt, Schwebekörper-Blockade-Erkennung abschalten Überwachungszeit abgelaufen (evtl. Schwebekörper ausbauen und reinigen) oder Autozero-Funktion ausführen Ist ein Fehler aufgetreten, sind die entsprechenden Gegenmaßnahmen zu ergreifen. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 35: Manueller Abgleich (F5-)

    → Zustand ändern F51 -2 or -1 übernehmen Enter ↑ Zurück zum Normalbetrieb ↑ Anzeige Normalbetrieb (*) -1: manueller Abgleich AUS; -2: manueller Abgleich EIN All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 36 Der Abgleich muss durch Drücken von „↑" abgeschlossen und gespeichert werden. Nach der Speicherung ist der neue Abgleich dauerhaft verfügbar und kann durch die Funktion F51 ein- oder ausgeschaltet werden. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 37: Funktion

    Kalibrierung beim Hersteller zusammen mit einer neuen Skala und EEPROM für das neue Medium und/ oder die neuen Prozessbedingungen (Sie erhalten einen neuen Abgleich und eine neue Kalibrierung) empfohlen. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 38: Anzeige Der Revision (F61/F62)

    Hinweis: Bei der Auswahl der Ausgabe schaltet die Taste „ →” zwischen 0/4 mA und 20 mA um. Durch Drücken von „↑” oder „Enter” können Sie zur Unterfunktion F63 zurückkehren. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E...
  • Seite 39: Umschaltung Standardversion Oder Anzeigeteil Mit Abstand (F64)

    Anzeige Normalbetrieb Hinweis: Wenn Sie statt „Enter” die Taste „↑” drücken, können Sie vom gewählten Menüpunkt zum vorherigen Menüpunkt zurückkehren, ohne den angezeigten Parameter zu aktivieren. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 40: Schwebekörper-Blockadeerkennung (F7-)

    Messrohr keinen Erschütterungen ausgesetzt ist. Werden diese Bedingungen nicht erfüllt, entstehen zu hohe Autozero-Werte. Diese führen dazu, dass ein relativ ruhiger Durchfluss schon die Schwebekörper-Blockadeerkennung auslösen kann. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 41: Autozero Mit Durchfluss

    Messwert blinken (siehe Fehlermeldungen). Gleichzeitig wird der Ausgangsstrom des Analogausgangs auf einen Wert gesetzt, der einer angeschlossenen Auswertungseinheit eine klare Fehlererkennung ermöglicht: 2-Leiter 4 bis 20 mA: Fehlerzustand: IA (IG) < 3,6 mA • All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 42: Ungeeignete Anwendungen

    • Autozero inaktiv Autozero-Wert • nicht geändert Dämpfungszeitkonstante (F21) Die Auswahl des Wertes für die Dämpfungszeitkonstante hat keinen Einfluss auf den „Autozero”-Wert der Schwebekörper-Blockadeerkennung. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 43 Enter 3 x → Auswahl Autozero Enter Autozerowert feststellen (80 s) Enter 0.000 Autozerowert anzeigen (10 s) 0.xxx ↑ Zurück zum Normalbetrieb ↑ Anzeige Normalbetrieb All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 44: Hart- Kommunikation

    Werkseitig ist „Zähler” eingestellt. Mit der Taste → erscheint eine Fehleranzeige auf dem Display. 00000000 oder 00000000 Eine genaue Beschreibung s. Kapitel 7.4.2 und 7.6.2. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 45: Multidrop Mode

    EN 60947-5-6 (Namur) Spannungsversorgung gemäß EN 60947-5-6 (Namur) Alternativ kann die Spannungsversorgung Option /WxA oder /WxB verwendet werden. Abb. 7-1 RAMC 2-Leiter Gerät mit HART- Kommunikation IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 46: Hart 7 Menü Ramc (Rev 10 Dd Rev 01)

    Konfig. Änder. Zähler Event Status Event Status Configuration changed event pending Device status event pending More status available event pending First time Unack Event Triggered All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 47 URV Ansprechzeit Tage Stunden Minuten URV Abschaltzeit Tage Stunden Minuten Min. Ansprechzeit 15 sec 30 sec 1 min 5 min 10 min Lösche Werte Ausführen IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 48 Gas in Operation Gas in Normal Cond Gas in Standard Cond Durchflussart Volume Flow Mass Flow Skaleneinheit Skala ob. Messb.grenze Modell-Code RAMC Seriennr. RAMC Firmware rev. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 49 Tag LTon/ h LTon/ min LTon/ Tag LTon/ h LTon/ min LTon/ Tag Zähler rücksetzen Ausführen Temperatur Einh. degC degF IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 50 Code 1...8 Zähler Prozent Temperatur R/S Percent range Loop current R/S Primary variable Secondary variable Tertiary variable Quaternary variable Nicht ver- wendet All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 51 Durchfluss variables able Code 1...8 Zähler Prozent Temperatur R/S Percent range Loop current Primary variable Secondary variable Tertiary variable Quaternary variable Nicht ver- wendet IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 52 Durchfluss variables Variable Code 1...8 Zähler Prozent Temperatur R/S Percent range Loop current Primary variable Secondary variable Tertiary variable Quaternary variable Nicht ver- wendet All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 53 Volatile memory error Watchdog reset executed Voltage conditions out of range Environ- mental conditions out of range Electronic failure Device configurati- on locked IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 54 Status Available Cold Start Confi- guration Changed Device Mal- function Ext Dev Mainte- Status nance Latched required Value Device variable alert Critical Power Failure All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 55 Read Event perform Data Clear Event perform Data Durchfluss Update Time Periode Zähler Update Time Periode Prozent Update Time Periode Temperatur Update Time Periode IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 56 Revisions #´s Universal Rev. Feldgeräte Rev. Hardware Rev. Software Rev. ADJ-EE Rev. CAL-EE Rev. Write Schreibgeschützt protect Menu Schreiben für 10 min Neues Kennwort All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 57 Gas in Operation Gas in Normal Cond Gas in Standard Cond Durchflussart Volume Flow Mass Flow HOT KEY Schreibgeschützt Schreiben für 10 min Neues Kennwort IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 58: Beschreibung Der Parameter

    Wert des Stromausganges, bezogen auf die Qualität Loop current Limit Status Wert des Stromausganges, bezogen auf den Grenzwert-Status Time Stamp Aktueller Zeitwert beim Lesen der Daten All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 59: Diagnose/Service

    Die markierten Fehler/ Warnungen werden angezeigt auf dem HHT375/475 und dem DD/DTM. Löscht alles: Der angezeigte Fehler/ Warnhinweis kann zurückgestellt oder ausgeschaltet werden durch die Funktion „clear all” . IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 60 7-17 <7. HART- KOMMUNIKATION> All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 61: Geräteeinstellungen Diagnose/Service Gerätetest

    Verriegelt die Bedienung über die obere Taste und den Schreibzugriff eines zweiten HART Masters. Datenänderungen können nur über den ersten HART Master erfolgen. Der erste Master kann die Verriegelung wieder aufheben. IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 62: Geräteeinstellungen Diagnose/Service

    Setzt die Punkte zur Handjustierung siehe Beschreibung Handjustierung (manueller Abgleich) in Kapitel 6.2.9 Setzt die Justierungstabelle zurück Setzt die Justierungstabelle auf die Werks- einstellung zurück All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 63: Temperatur Max-Funktion

    Beim Wechsel der Einheiten (von Grad C auf Grad F oder umgekehrt) werden die Werte der max. Temperatur- „ Erfassung” gelöscht. Temperatur MAX-Funktion Delta-T (t, h, m) Temperatur Zeit in h Abb. 7-4 IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 64: Geräteeinstellungen Diagnose/Service Diagnosen

    Der aktuelle Zyklus wird automatisch durch einen neuen überschrieben. Die aufgezeichneten Werte werden bei Strom AUS gelöscht. Der Vorgabewert für die minimale Ansprechzeit (Hysterese) ist 30 Sekunden. Abb. 7-5 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 65: Geräteeinstellungen Diagnose/Service Real-Time Clock

    Der Zeitwert wird zurückgesetzt auf 00:00:00” nach 24 Stunden (23:59:59). „ Nach „Einschalten” , „Gesamtzurücksetzen” oder „Gerät zurücksetzen” wird die Echtzeituhr auf ihren Ausgangs- wert gesetzt: 01/01/1900 00:00:00 IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 66: Grundeinstellung

    Einstellen durch „Real Time Clock” . „Real Time Clock” ist mit diesem Tool nur lesbar. Abhilfe Das Einstellen der Zeit und des Datums mit dem „DTM” unter Yokogawa’s „Fieldmate Tool” stellt den „Real Time Clock” ein. 7.4.3 Grundeinstellung Geräteeinstellungen...
  • Seite 67: Geräteeinstellungen Detail-Setup

    Siehe Kapitel 7.6.9 Trend Configuration PW ist Zuordnung der Primärvariablen SV ist Zuordnung der Sekundärvariablen TV ist Zuordnung der Tertiärvariablen QV ist Zuordnung der Quartärvariablen IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 68 Hardware Revision des Feldgerätes Software Rev. Software Revision des Feldgerätes Abgl.-EE Rev. Revision des Abgleich-EEPROM`s Kal.-EE Rev. Revision des Kalibrier-EEPROM`s Betriebsbedingungen (s.7.6.4 Detail-Setup) Messstoffdaten (s.7.6.4 Detail-Setup) All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 69: Write Protect Menu

    Auswähl eines neuen Kennwortes durch das Verwenden von bis zu 8 Zeichen. Falls 8 Leerzeichen für das neue Kennwort verwendet werden, ist der Schreib- schutz ausgeschaltet. Falls das Benutzerkennwort verlorengegangen ist, ist es möglich über den Service von YOKOGAWA ein Joker-Kennwort zu erhalten. 7.4.6 Überblick Überblick Gerätetyp...
  • Seite 70: Burst Meldung

    Fenster Aufsteigend Absinkend Bei Änderung Burst Msg Trigger Mode? Fortfahren Burst Trigger Level Senden zu RAMC e. Burst Modus Burst mode Senden zu RAMC All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 71: Befehlsparameter

    Funktion Rising me, Prozent, Temperatur) Falling On-change Eigendiagnose-Information Cmd48: Read Additi- Continuous onal Device Status *1: Ausgabe der Daten mit Zeit und Status. IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 72: Burst Meldung Auslösezustand

    Im „Falling”-Zustand, muss die Burst-Meldung erzeugt werden, wenn der Quellwert den durch den Auslösewert festgelegten Grenzwert unterschreitet. On-change Im „On Change”-Zustand, muss die Burst-Meldung erzeugt werden, wenn sich der Quellwert um den festgelegten Auslösewert ändert. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 73: Hart Ausgang Burst Configuration

    Set Burst 3 Period Perform Method to select update/max update period Set Burst 3 Trigger Perform Method to select trigger conditions Burst 3 variables IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 74: Event Notification

    Das anhängende Ereignis wurde durch eine Änderung des Gerätezustandes verursacht. More status available event pending 0x04 Das anhängende Ereignis wurde durch eine Änderung zusätzlicher Zustände verursacht. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 75: Ereignisbericht

    Device Spec. Status 1 Latched Value Time First Unack Event Triggered Cfg Change Counter Latched Val Event Status Read Event Data Perform Clear Event Data Perform IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 76 AUS/EIN AUS/EIN Betriebszähler Fehler Betriebszählerwerte fehlerhaft 0x20 AUS/EIN AUS/EIN Handjust. aktiv Handjustage aktiviert 0x40 AUS/EIN AUS/EIN SWK Blockadeanzeige Schwebekörper-Blockadefunktion aktiviert 0x80 AUS/EIN AUS/EIN aktiv All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 77: Trend Configuration

    Trend 0 Date Stamp Trend 0 Time Stamp Trend Value (x) Trend Value (x) Data Quality Trend Value (x) Limit Status (x) = 12 values IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa...
  • Seite 78: Wartung

    HART -DD für RAMC Kommunikator die DD in Kommunikator laden für RAMC? ® nein HART -Kommunikator Kommunikator in Ordnung? tauschen Gerät zum Yokogawa Service All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 79: Service

    Nach Ablenkung des Zeigers mit dem Finger muss er zum ursprünglichen Messwert zurückkehren. Zeigt er nach mehrmaligen Versuchen auf einen unterschiedlichen Wert, deutet dies auf eine zu hohe Lagerreibung. Senden Sie in diesem Fall die Anzeige zu Ihrem YOKOGAWA-Kundendienst. Überprüfen der freien Beweglichkeit des Schwebekörpers: •...
  • Seite 80: Explosionszeichnung

    <8. SERVICE> 8.1.3 Explosionszeichnung Nummer Teil Sicherungsring (Halter) Schwebekörperanschlag Schwebekörper Schwebekörperanschlag angeschweißt Konus Anzeigeteil All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 81: Elektronischer Messumformer

    Stecken Sie das neue Kalibrier-EEPROM ein und befestigen sie es. • Schalten Sie die Spannungsversorgung wieder ein. Die Anzeige darf nun nicht mehr blinken. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 82: Abschließende Tätigkeiten

    Alte Anzeigeeinheit vom Messrohr demontieren und durch eine neue ersetzen. Bitte achten Sie darauf, Unter- legscheiben und Abstandshalter genauso einzubauen, wie Sie bei der alten Einheit vor der Demontage ange- ordnet waren. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 83: Fehlersuche

    HART - Kommunikationsprobleme bei Einheiten „-J”: Test 3 ausführen und siehe Kapitel 7.5. Sollten die angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht zum Erfolg führen oder handelt es sich um Fehler, die vom Anwender nicht behoben werden können, wenden Sie sich bitte an Ihren YOKOGAWA-Kundendienst. Test 1...
  • Seite 84 Korrektes Kalibrier- Ist das korrekte Kalibrier- EEPROM eingesetzt? EEPROM einsetzen. Fehlercode gemäß Kapitel 6.2.8 feststellen nein Blinken Balken in der Anzeige? und entsprechende Gegenmaßnahmen ergreifen. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 85 Einheit korrekt eingestellt? 6.2.2 einstellen. Steht die korrekte Aufkleber mit der nein physikalische Einheit neben korrekter Einheit dem LC-Display? anbringen. Gerät an den Yokogawa Kundendienst senden. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 86 -DD für RAMC Kommunikator die DD in Kommunikator laden. für RAMC? ® nein Kommunikator HART -Kommunikator in Ordnung? tauschen. Gerät an den Yokogawa Kundendienst senden. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 87: Demontage Und Entsorgung

    • Durchflussmesser gründlich reinigen. Es dürfen keine schädlichen Chemikalien im oder auf dem Durchflussmesser verbleiben. Rota Yokogawa akzeptiert nur vollständig entleerte und gereinigte Durchflussmesser. • Das Formular „Dekontaminationserklärung“ muss vollständig ausgefüllt und zusammen mit dem Durchflussmesser an Yokogawa gesendet werden.
  • Seite 88: Dekontaminationserklärung

    Produktrückständen und Verschmutzungen. Ich erkläre mich damit einverstanden, dass bei nicht einhalten dieser Vereinbarung die betreffenden Instrumente auf meine Kosten wieder an die oben genannten Kundenadresse zurückgesandt werden. Name Datum Unterschrift All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 89: Anweisungen Für Explosionsgeschützte Geräte

    <9. ANWEISUNGEN FÜR EXPLOSIONSGESCHÜTZTE GERÄTE> 9. Anweisungen für explosionsgeschützte Geräte Dies gilt nur für Länder der europäischen Union.. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 90: Allgemeines

    Nur eingewiesene Personen dürfen das Gerät in industrieller Umgebung betreiben. • Veränderungen am Gerät durch Ersetzen von Teilen durch andere Personen als authorisierte Vertreter von YOKOGAWA ist nicht gestattet. Hierdurch erlischt die Zertifizierung. • Elektrostatische Aufladung können eine Explosion auslösen. Alle Handlungen, die elektrostatische Aufladungen erzeugen können, wie z.
  • Seite 91: Eigensichere Atex-Zertifizierte Komponenten (/Ks1)

    Beispiel: KFA-SR2-Ex... (Option /W2 ) gemäß Bescheinigung PTB 00 ATEX 2081 (230V AC Versorgung) oder KFD-SR2-Ex... (Option /W4 ) gemäß Bescheinigung PTB 00 ATEX 2080 (24V DC Versorgung). All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 92: Installation

    L = 97 mH FIDI 22 ATEX 0029X PTB 00ATEX 2081 Abb. 9.1 RAMC mit ATEX Zulassung (Option /KS1) mit elektronischem Messumformer, Standard Grenzwertschalter und AC Versorgungsspannung All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 93 C = 241 nF L = 210 mH PTB 00ATEX 2080 Abb. 9.2 RAMC mit ATEX Zulassung (Option /KS1) mit elektronischem Messumformer, Standard Grenzwertschalter und DC Versorgungsspannung All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 94: Kennzeichnung

    Ex ia IIC T6 Gb Rheinstr. 8 PTB 12ATEX2003 X D-79664 Wehr Ui=30V Ii=101mA Pi=1.4W WT-MAG Mat. No. 16-8040 Li=0.15mH Ci=4.16nF Serial No, xxxxxxxx II 2G All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 95: Eigensichere Iecex- Zertifizierte Komponenten (/Es1)

    Beispiel: KFA-SR2-Ex... (Option /W2 ) gemäß Bescheinigung IECEx PTB 11.0031 (230 V AC Versorgung) oder KFD-SR2-Ex... (Option /W4 ) gemäß Bescheinigung IECEx PTB 11.0032 (24 V DC Versorgung). All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 96: Installation

    Ex ia IIC T6 Gb Rheinstr. 8 IECEx PTB 12.0020 X D-79664 Wehr Ui=30V Ii=101mA Pi=1.4W WT-MAG Mat. No. 16-8040 Li=0.15mH Ci=4.16nF Serial No, xxxxxxxx All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 97: Eigensichere Fm (Usa + Kanada) Zertifizierte Komponenten (/Fs1)

    Der FM-zugelassene Hand Held Communicator darf an jeder Stelle in der Schleife zwischen elektronischem Transmitter und der Kontrolleinheit angeschlossen werden. Wartung und Reparatur: WARNUNG Veränderungen am Gerät oder Ersetzen von Teilen durch andere als von Rota Yokogawa autorisierte Personen sind verboten und heben die FM-Zulassungen auf. Kennzeichnung: Typenschilder auf dem elektronischen Transmitter: IS-Cl.
  • Seite 98 9-10 <9. ANWEISUNGEN FÜR EXPLOSIONSGESCHÜTZTE GERÄTE> Con trol Drawing für elektronischenTransmitter eigensicher All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 99 FM CONTROL DRAWING 07.11.2000 Amann DRAWED WT-MAG 07.11.2000 Slotwinski CKECKED 08.09.06 Rü YOKOGAWA 09.06.06 Rü DWG. No.: 79664 WEHR 8160191 GERMANY UPDATE No. Rev. DATE EDITOR CHECKED All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 100: Grenzwertschalter Option /K1 Bis /K10 (/Fs1 Für Usa)

    Siehe UL-Control Drawing 116-0453 auf Seite 9-14 bis 9-18 für Standard Type SC Siehe UL-Control Drawing 116-0454 auf Seite 9-19 bis 9-24 für Fail Safe Typ SJ All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 101 2019-May-21 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0453 Rev. A Slot-type inductive proximity sensors sheet 1 of 5 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 102 2019-May-21 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0453 Rev. A Slot-type inductive proximity sensors sheet 2 of 5 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 103 2019-May-21 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0453 Rev. A Slot-type inductive proximity sensors sheet 3 of 5 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 104: Control Drawing

    2019-May-21 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0453 Rev. A Slot-type inductive proximity sensors sheet 4 of 5 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 105 2019-May-21 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0453 Rev. A Slot-type inductive proximity sensors sheet 5 of 5 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 106 This document contains safety-relevant information. It must not be altered without the authorization of a NE EX date: 2019-Apr-04 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0454 SN-type inductive proximity sensors sheet 1 of 6 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 107 This document contains safety-relevant information. It must not be altered without the authorization of a NE EX date: 2019-Apr-04 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0454 SN-type inductive proximity sensors sheet 2 of 6 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 108 This document contains safety-relevant information. It must not be altered without the authorization of a NE EX date: 2019-Apr-04 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0454 SN-type inductive proximity sensors sheet 3 of 6 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 109 This document contains safety-relevant information. It must not be altered without the authorization of a NE EX date: 2019-Apr-04 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0454 SN-type inductive proximity sensors sheet 4 of 6 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 110 This document contains safety-relevant information. It must not be altered without the authorization of a NE EX date: 2019-Apr-04 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0454 SN-type inductive proximity sensors sheet 5 of 6 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 111 This document contains safety-relevant information. It must not be altered without the authorization of a NE EX date: 2019-Apr-04 Only valid as long as released in EDM Control Drawing 116-0454 SN-type inductive proximity sensors sheet 6 of 6 Global FTM-0098A All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 112: Ramc Mit Nepsi-Zertifikat „Eigensicherheit" (China) (/Ns1)

    Ci in nF Li in µH max. Umgebungstemp. in °C für T6 max. Umgebungstemp. in °C für T5 max. Umgebungstemp. in °C für T1 bis T4 All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 113: Ramc Mit Eac-Zertifikat „Eigensicherheit" (Eawu- Länder) (/Gs1)

    Daten siehe ATEX zertifizierter Typ (/KS1) in Kapitel 9.2. 9.8 RAMC mit Ukraine-Ex Zertifikat „Eigensicherheit” Zertifikat Nr.: СЦ16.0017Х Daten siehe ATEX zertifizierter Typ (/KS1) in Kapitel 9.2. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 114: Eigensichere Inmetro-Zertifizierte Komponenten (/Us1)

    KFD2-SR2-Ex... (Option /W4 ) gemäß Bescheinigung TÜV 13.1125 (24 V DC Versorgung) oder KFU8-SR-Ex... (Option /W1 /W2 ) gemäß Bescheinigung TÜV 23.0468 X (115/230 V AC Versorgung) All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 115: Installation

    Rota Yokogawa Ex ia IIC T6 Gb Rheinstr. 8 DNV 24.0059 X D-79664 Wehr Ui=30V Ii=101mA Pi=1.4W WT-MAG Mat. No. 16-8040 Li=0.15mH Ci=4.16nF Serial No, xxxxxxxx All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 116: Explosionsgeschützte Ausführung Atex Ex D Und Staub-Ex Zertifizierte

    120 °C 135 °C 135 °C 120 °C 200 °C 200 °C 120 °C 300 °C 300 °C 120 °C 370 °C 350 °C All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 117: Installation

    • Anwendern ist es nicht erlaubt, Änderungen der Spezifikation und der Modifikation oder physikalische Veränderungen durchzuführen, wie z.B. Änderung der Konfiguration der externen Anschlüsse. WARNUNG Eine Modifikation des Gerätes oder Ersetzen von Teilen durch andere als autorisierte Vertreter von YOKOGAWA ist verboten. Hierdurch erlischt die Zertifizierung. WARNUNG Geräte mit beschädigter Glasscheibe sind unverzüglich außer Betrieb zu nehmen.
  • Seite 118: Explosionsgeschützte Ausführung Iecex Ex D Und Staub-Ex

    120 °C 135 °C 135 °C 120 °C 200 °C 200 °C 120 °C 300 °C 300 °C 120 °C 370 °C 350 °C All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 119: Installation

    • Anwendern ist es nicht erlaubt Änderungen der Spezifikation und der Modifikation oder physikalische Veränderungen durchzuführen, wie z.B. Änderung der Konfiguration der externen Anschlüsse. WARNUNG Eine Modifikation des Gerätes oder Ersetzen von Teilen durch andere als autorisierte Vertreter von YOKOGAWA ist verboten. Hierdurch erlischt die Zertifizierung. WARNUNG Geräte mit beschädigter Glasscheibe sind unverzüglich außer Betrieb zu nehmen.
  • Seite 120: Eigensichere Atex-Zertifizierte Komponenten Im Staub-Ex

    RAMC mit /A5 (Gewinde für Kabelverschraubungen ½" NPT) werden ohne Kabelverschraubungen geliefert. Bitte installieren Sie geeignete Kabelverschraubungen oder Blindstopfen gemäß der Staub-Ex Kategorie, in der das Gerät installiert wird. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 121: Explosionsgeschützte Ausführung Ex D Und Staub-Ex Zertifizierte

    Anzeigeteil und im Innereren des Anzeigeteils jeweils eine Erdungsklemme vorhanden (s. Abb. 3.6).. Der elektronische Transmitter und die Grenzwertschalter werden gemäß Kapitel 3.2. angeschlossen. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 122: Betrieb

    • Anwendern ist es nicht erlaubt Änderungen der Spezifikation und der Modifikation oder physikalische Veränderungen durchzuführen, wie z.B. Änderung der Konfiguration der externen Anschlüsse. WARNUNG Eine Modifikation des Gerätes oder Ersetzen von Teilen durch Andere als autorisierte Vertreter von YOKOGAWA ist verboten. Hierdurch erlischt die Zertifizierung. WARNUNG Geräte mit beschädigter Glasscheibe sind unverzüglich außer Betrieb zu nehmen.
  • Seite 123: Explosionsgeschützte Ausführung Ex D Eac (Eawu- Länder) Des

    9.15.3 Betrieb siehe Kapitel 9.9.3 9.16 Explosionsgeschützte Ausführung Ex d Ukraine Ex des RAMC (/KF1) Zertifikat: СЦ16.0017Х Daten siehe ATEX zertifizierter Typ (/KF1) in Kapitel 9.10. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 124: Explosionsgeschützte Ausführung Inmetro Ex D Und Staub-Ex

    120 °C 135 °C 135 °C 120 °C 200 °C 200 °C 120 °C 300 °C 300 °C 120 °C 370 °C 350 °C All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 125: Installation

    • Anwendern ist es nicht erlaubt Änderungen der Spezifikation und der Modifikation oder physikalische Veränderungen durchzuführen, wie z.B. Änderung der Konfiguration der externen Anschlüsse. WARNUNG Eine Modifikation des Gerätes oder Ersetzen von Teilen durch andere als autorisierte Vertreter von YOKOGAWA ist verboten. Hierdurch erlischt die Zertifizierung. WARNUNG Geräte mit beschädigter Glasscheibe sind unverzüglich außer Betrieb zu nehmen.
  • Seite 126: Explosionsgeschützte Ausführung Ex D Und Staub-Ex Zertifizierte

    Es muss Option /EF1 gewählt werden. Gleiche Daten wie für IECEx- Version (/EF1). Für den Export nach Taiwan kontakieren Sie bitte Ihre YOKOGAWA Vertretung bezüglich des Taiwan Safety Labels. 9.19 Explosionsgeschützte Ausführung Ex d und Staub-Ex zertifizierte PESO (Indien) des RAMC PESO Ref.
  • Seite 127: Atex Nicht-Elektrischer Ramc (/Kc1)

    4. Die Verwendung der Gerätes ist in folgenden Bereichen verboten: Prozesse, die starke Ladungen erzeugen, Mahl- und Trennungsvorgänge, elektronisches Sprühen (z.B. in der Nähe von elektrostatischen Lackierprozesse) oder pneumatisch geförderter Staub. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 128: Eac Nicht-Elektrischer Ramc (Eawu- Länder (/Gc1)

    4. Die Verwendung der Gerätes ist in folgenden Bereichen verboten: Prozesse, die starke Ladungen erzeugen, Mahl- und Trennungsvorgänge, elektronisches Sprühen (z.B. in der Nähe von elektrostatischen Lackierprozesse) oder pneumatisch geförderter Staub. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 129 Mahl- und Trennungsvorgänge, elektronisches Sprühen (z.B. in der Nähe von elektrostatischen Lackierprozesse) oder pneumatisch geförderter Staub. 9.22.3 Kennzeichnung RU С-DЕ.ГБО7.В.01183 II Gb IIC T*X III Db IIIC T*°C TX -40 °C - 90 °C amb. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 130: Anweisungen Zur Ped

    0035 Chargennummer Ch. xxxxxx Seriennummer S/N xxxxxxxxxx Nennweite DN 100 Nenndruck PN 40 Herstellungsjahr und -monat 2019/03 Temperaturangaben TS−180 °C/ +370 °C see Instruction Manual All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 131: Abhängigkeit Des Zulässigen Maximalen Betriebsdruckes Von Der Betriebstemperatur Beim Ramc

    TRI-CLAMP DIN 32676 (RAMC04-...) TRI-CLAMP DIN 32676 (RAMC05-...) TRI-CLAMP DIN 32676 (RAMC08-...) TRI-CLAMP DIN 32676 (RAMC10-...) Flansch Rosista (RAMC02-...) Flansch Rosista (RAMC04-...) Dual zertifiziert AISI 316/316L All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 132: Änderung Der Prozessanschlüsse (Ramc)

    Die Anschlussmaße der Flansche sind gleich geblieben. Somit sind DIN und EN-Flansche kompatibel. Die Dichtleiste der Flansche hat sich geändert. Dies kann Auswirkungen auf die Dichtungen haben. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 133: Betriebseinschränkungen Beim Ramc

    Externer Brand Materialien. des Anwenders geeignete Mittel zur Ver- hinderung größerer Schäden im Brand- fall zu implementieren. Erdbebenfestigkeit Beschädigung der Montageschrauben Prüfung durch Anwender. T111.EPS All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 134: Folgendes Ist Nicht Erlaubt

    Jede Reparatur, Veränderung, Ersatz oder Einbau von Ersatzteilen ist nur in Einklang mit dieser Betriebs- anleitung erlaubt. Andere Arbeiten müssen vorher von YOKOGAWA genehmigt werden. YOKOGAWA übernimmt keine Haftung für Schäden, welche durch ungenehmigte Arbeiten am Gerät oder durch uner- laubten Gebrauch des Instruments entstanden sind.
  • Seite 135: Anhang 1. Änderungshistorie

    Parameter „Detailed Setup / Device information / RAMC firmware rev.”: Vx.xx (z.B. Vx.xx = V1.30), siehe auch Kapitel 7 .6.4 im HART- ® im HART - Kommunikator All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024 -00...
  • Seite 136: Anhang 2. Sicherheitstechnische Systeminstallation

    Systeminstallation WARNING Der Inhalt dieses Anhangs zitiert das von Exida.com erstellte "Safety Manual" für Rotameter RAMC unter besonderer Betrachtung des sicheren Transmitter Gebrauchs. Wenn der RAMC in einer "Safety Instrumented Systems" (SIS) Anwendung verwendet wird, müssen die Anweisungen und Prozeduren aus diesem Kapitel strikt befolgt werden, um das Sicherheitsniveau des Transmitters zu erhalten.
  • Seite 137: A2.2.2 Diagnoseansprechzeit

    Reparatur mit einer Bypass Leitung versehen sein. Der Anwender muss hierzu eine entsprechende Bypass- Leitung anbauen. Falls das Gerät repariert werden muss, ist das YOKOGAWA-Verkaufsbüro zu kontaktieren. Die Person(en), welche Reparaturen oder Austauscharbeiten am Schwebekörperdurchflussmesser RAMC durchführt(en), muss(müssen) die entsprechende Qualifikation haben.
  • Seite 138: A2.2.6 Anlaufzeit

    Dämpfungszeit von 1 Sekunde. Bei einer Erhöhung der Dämpfungszeit verlängert sich die Anlaufzeit. A2.2.7 Daten zur Ausfallsicherheit Ein detaillierter FMEDA-Bericht ist von ROTA YOKOGAWA mit allen Fehlerraten und Fehlermodi verfügbar. Der ROTA YOKOGAWA Schwebekörperdurchflussmesser RAMC ist zum Einsatz im Low Demand Mode vorgesehen.
  • Seite 139: A2.3 Definitionen Und Abkürzungen

    A2.4 Bewertungsergebnisse A2.4.1 Sicherheitsrelevante Parameter Die folgenden Ergebnisse wurden dem Beurteilungsbericht Report No.: ROTA YOKOGAWA 05/04-20 R001 Version V5, Revision R0; Mai 2014 - erstellt von exida - entnommen. Durchschnittliche PFD- Werte wurden unter Annahme einer Diagnostic Coverage (DC) von 99 %, einer Lebensdauer von 10 Jahren und einer mittleren Erholungszeit von 24 Stunden berechnet.
  • Seite 140 Kategorie möglich. Der Schaltkontaktausgang wird an einen Standard-NAMUR-Trennschaltverstärker (z.B. Pepperl+Fuchs KF**-SR2-Ex*.W) angeschlossen. Die Fehlerraten des Trennschaltverstärkers sind in den gelisteten Fehlerraten nicht enthalten. All Rights Reserved. Copyright © 2003, Rota Yokogawa IM 01R01B02-00D-E 17. Ausgabe 1. Juli 2024-00...
  • Seite 141: Eingetragene Handelsmarken

    EINGETRAGENE HANDELSMARKEN Rotameter ist ein Warenzeichen von ROTA YOKOGAWA GmbH & Co. KG, einer Tochtergesellschaft von YOKOGAWA ELECTRIC CORPORATION, Japan. In England ist Rotameter ein Warenzeichen von Emerson Electric Co. HART : Eingetragenes Warenzeichen von HART Communication Foundation, Austin, TX, USA ®...

Inhaltsverzeichnis