Herunterladen Diese Seite drucken
Buderus Logamax plus GB172i-24 T210SR Installations- Und Wartungsanleitung Für Die Fachkraft
Buderus Logamax plus GB172i-24 T210SR Installations- Und Wartungsanleitung Für Die Fachkraft

Buderus Logamax plus GB172i-24 T210SR Installations- Und Wartungsanleitung Für Die Fachkraft

Gas-brennwert-kompaktheizzentrale
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Logamax plus GB172i-24 T210SR:

Werbung

Installations- und Wartungsanleitung für die Fachkraft
Gas-Brennwert-Kompaktheizzentrale
Logamax plus
GB172i-17 T210SR | GB172i-24 T210SR
Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Buderus Logamax plus GB172i-24 T210SR

  • Seite 1 Installations- und Wartungsanleitung für die Fachkraft Gas-Brennwert-Kompaktheizzentrale Logamax plus GB172i-17 T210SR | GB172i-24 T210SR Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen.
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis 3.16.2 Minimale Leistung (Heizung und Warmwasser) Inhaltsverzeichnis des Wärmeerzeugers anheben ....25 3.16.3 Luft-Abgas-Führung nach C(10)3(x) ....25 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise .
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 6.13 Montage abschließen ......55 11.15 Wärmeblock prüfen ......71 6.13.1 Seitenteile der Geräteverkleidung einsetzen .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 18.4 Fühlerwerte ........97 18.5 Kondensatzusammensetzung ....98 18.6 KIM .
  • Seite 5 Symbolerklärung und Sicherheitshinweise HVerhalten bei Gasgeruch Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Bei austretendem Gas besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie bei Gas- geruch die folgenden Verhaltensregeln. Symbolerklärung ▶ Flammen- oder Funkenbildung vermeiden: Warnhinweise – Nicht rauchen, kein Feuerzeug und keine Streichhölzer benutzen. In Warnhinweisen kennzeichnen Signalwörter die Art und Schwere der –...
  • Seite 6 Mit der CE-Kennzeichnung wird die Konformität des Produkts mit allen anzuwendenden EU-Rechtsvorschriften erklärt, die das Anbringen dieser Kennzeichnung vorsehen. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist im Internet verfüg- bar: www.buderus.de. Zulässige Brennstoffe Dieses Produkt darf nur mit Gasen der öffentlichen Gasversorgung be- trieben werden.
  • Seite 7 Seite dehnungsgefäß 7738112112 CS 10 Horizontales Anschluss-Set für die Tab. 5 Ausdehnungsgefäße und externes Anschluss-Set linke und rechte Seite Weitere Ausdehnungsgefäße finden Sie im Buderus Lieferprogramm. R 1/2" R 1/2" Weitere Zubehöre R 1/2" R 1/2" • Abgaszubehöre R 3/4"...
  • Seite 8 Angaben zum Produkt Lieferumfang 3 × 2 × 2 × 8 × 2 × 2 × 8 × 6 × 2 × 0010026925-003 Bild 3 Lieferumfang Logamax plus – 6721831209 (2023/02)
  • Seite 9 Angaben zum Produkt Verpackung A: Bivalenter Schichtladespeicher mit Schichtladepumpe, An- schlussplatte, Vorlaufrohr, Gasrohr, Rücklaufrohr und Solar- modul SM100 Schlauch für Kondensatablauf und Schlauch für Sicherheits- ventil Befestigungsmaterial (im Beutel auf dem Speicher): 1 Dichtung 16 × 24 × 2 1 Faserdichtung 18,6 × 13,5 × 1,5 3 Faserdichtungen 23,9 ×...
  • Seite 10 Angaben zum Produkt Produktübersicht 0010026949-004 Bild 4 Produktübersicht Füll- und Entleerhahn [13] Wartungshahn mit Thermometer Solar-Warmwasserspeicher [14] Solar-Vorlaufrohr Schalter Ein/Aus [15] Rohr zum Solar-Ausdehnungsgefäß Schichtladepumpe [16] Gasrohr Unteres Solar-Rücklaufrohr mit Durchflussmesser [17] Solar-Temperaturbegrenzer MS1 Rückflussverhinderer mit Durchflussbegrenzer (Warmwasser- [18] Heizungsrücklauf kreis) [19] Heizungsvorlauf Entlüftungsventil (Warmwasserkreis)
  • Seite 11 Angaben zum Produkt [26] Manometer [27] Ausdehnungsgefäß (Heizkreis) [28] Wärmeblock [29] Mischeinrichtung mit Abgasrückströmsicherung [30] Entlüftungsventil (Heizkreis) [31] Abgasmessstutzen (nur in Verbindung mit Abgasadapter) [32] Verbrennungsluftrohr (nur in Verbindung mit Abgasadapter) [33] Abgasrohr (nur in Verbindung mit Abgasadapter) [34] Verbrennungsluft-Messstutzen (nur in Verbindung mit Abgas- adapter) [35] Funkmodul-Halter (drahtlose Internetverbindung) [36] Zündfunkengenerator...
  • Seite 12 Angaben zum Produkt 2.11 Übersicht der grünen Komponenten Wichtige Komponenten für Service- und Installationsarbeiten sind grün hervorgehoben. 0010026962-003 Bild 6 Grüne Komponenten im Gerät Sicherung Abdeckung der Klemmleisten für externe und interne Anschlüsse, als Ablage nutzbar Verriegelung am Venturirohr Verriegelung des Kondensatsiphons Verriegelung des Steuergeräts 0010038484-001 Bild 7...
  • Seite 13 Angaben zum Produkt 2.12 Abmessungen und Mindestabstände 2.12.1 Gerät ohne Anschluss-Set > 20 ≥ 400* ≥ 50 ≥ 50 ≥ 400* Ø 125 Ø 80 65 65 0010027389-002 0010027390-002 Bild 8 Ansicht von der linken Seite (Maße in mm) Bild 9 Ansicht von der Rückseite (Maße in mm) Warmwasser G 3/4"...
  • Seite 14 Angaben zum Produkt 2.12.2 Gerät mit horizontalem Anschluss-Set (Zubehör CS 10) R 1/2" R 1/2" > 20 R 3/4" R 3/4" R 3/4" R 3/4" 0010026974-003 Bild 11 Ansicht von der Rückseite (Maß in mm): Zubehör CS 10 auf der linken Seite montiert R 1/2"...
  • Seite 15 Angaben zum Produkt 2.12.3 Gerät mit Set Anschlussadapter (Zubehör CS 17) 65 65 0010029296-002 0010029294-002 Bild 14 Ansicht von der Rückseite (Maße in mm) Bild 13 Ansicht von der linken Seite (Maße in mm) Warmwasser R 3/4" Warmwasser R 3/4" Heizungsrücklauf R 3/4"...
  • Seite 16 Angaben zum Produkt 2.12.4 Montage des Kondensatsiphons 2.12.5 Gerät mit Abgaszubehör 5,2 % (52 mm/1 m) > 415 Min. 65 0010029220-001 Bild 15 A: Ansicht von der rechten Seite (Maße in mm) B: Ansicht von vorn (Maße in mm) 0010027394-002 Bild 16 Ansicht von der linken Seite (Maße in mm) Blende Abgaszubehör horizontal...
  • Seite 17 Die Abgaszubehöre für die in dieser Anleitung beschriebenen Abgas- sches T-Stück mit Prüföffnung für systeme sind Bestandteil der CE-Zulassung des Wärmeerzeugers. getrennte Luft- Abgasführung Aus diesem Grund empfehlen wir die Verwendung der Buderus Original- zubehöre. Bezeichnungen und Artikelnummern finden Sie im Gesamtkatalog. Anschlussadapter, Rohr mit Prüf- –...
  • Seite 18 Abgasführung mit Standard Abgassystemen 3.4.2 Schachtmaße prüfen Zulässige Schachtmaße für einen runden Querschnitt ▶ Prüfen, ob der Schacht die zulässigen Maße aufweist. Zubehör Ø Durchmesser [mm] [mm] [mm] 80/125 110/160 Tab. 12 C 33(x) Zubehör Ø Durchmesser [mm] [mm] [mm] 60 starr 0010002732-002 60 flexibel...
  • Seite 19 Abgasführung mit Standard Abgassystemen Untere Prüföffnung Vertikale Abgasführung über das Dach Die untere Prüföffnung muss an der Sohle des senkrechten Teils der Ab- Aufstellort und Luft-Abgas-Führung gasanlage unterhalb des untersten Anschlusses angebracht werden. Voraussetzung: Über der Decke des Aufstellraums befindet sich lediglich Folgende Positionen sind möglich: die Dachkonstruktion.
  • Seite 20 Abgasführung mit Standard Abgassystemen Abstandsmaße über Dach für Wärmeerzeuger mit einer Leistung Luft-Abgas-Führung nach C 13(x) von maximal 50 kW Systemmerkmale Verbrennungsluftzufuhr Erfolgt raumluftunabhängig Ausführung Horizontale Mündung/Windschutz- Zur Einhaltung der Mindestabstandsmaße über Dach kann das äußere einrichtung Rohr der Dachdurchführung mit dem Abgaszubehör „Mantelrohrverlän- gerung“...
  • Seite 21 Abgasführung mit Standard Abgassystemen Luft-Abgas-Führung nach C 3.9.2 Vertikale Luft-Abgas-Führung nach C über das Dach 33(x) 33(x) Systemmerkmale Verbrennungsluftzufuhr Erfolgt raumluftunabhängig Ausführung Vertikale Mündung/Windschutz- einrichtung Öffnungen für Luft und Abgas Die Öffnungen für Abgasaustritt und Lufteintritt liegen im gleichen Druckbe- reich und müssen innerhalb eines Qua- drats angeordnet sein: ...
  • Seite 22 Abgasführung mit Standard Abgassystemen 3.11 Luft-Abgas-Führung nach C 53(x) Zubehör Ø Schacht Maximale Rohrlängen [mm] [mm] L = L Systemmerkmale Horizontal: 80/125 ‒ Verbrennungsluftzufuhr Erfolgt raumluftunabhängig Im Schacht: 80 Abgasaustritt/Lufteintritt Die Öffnungen für Abgasaustritt und Luftzufuhr: 125 Lufteintritt liegen in unterschiedlichen Druckbereichen.
  • Seite 23 Abgasführung mit Standard Abgassystemen 3.12.1 Starre Abgasführung nach C im Schacht Zubehör Ø Schacht Maximale Rohrlängen [mm] [mm] L = L  120 × 120 Horizontal: 80/125 ‒  130 × 130 Im Schacht: 80  140 × 140 ‒ ...
  • Seite 24 Abgasführung mit Standard Abgassystemen 3.14 Abgasführung nach B 23(P) Maßnahmen bei Nutzung des vorhandenen Schachts Hinterlüftung Der Schacht muss über die gesamte Höhe hinterlüftet sein. Diese Luft-Abgas-Führung ist in Luxemburg nicht zulässig. Die Hinterlüftung des Schachts erfolgt über das konzentrische Luft-Abgas- Verbindungsstück zwischen Aufstell- Systembeschreibung raum und Schacht oder über eine Öff-...
  • Seite 25 Abgasführung mit Standard Abgassystemen 3.15.2 Flexible Abgasführung nach B im Schacht 3.16.2 Minimale Leistung (Heizung und Warmwasser) des Wärme- erzeugers anheben Bei Mehrfachbelegung und bei Kaskaden (Überdruckbetrieb) muss die minimale Leistung des Wärmeerzeugers im Servicemenü mit Hilfe der Servicefunktion 5-A3 angehoben werden: Wärmeerzeuger Typ Standardwert Angehobener Wert...
  • Seite 26 Abgasführung mit Standard Abgassystemen 3.16.4 Luft-Abgas-Führung nach C (12)3x Diese Luft-Abgas-Führung ist in Luxemburg nicht zulässig. Systemmerkmale System Mehrfachbelegung Geräteleistung  30 kW Angeschlossene Geräte Jedes Gerät ist mit einer Abgas-Rück- strömsicherung ausgestattet. 0010032566-002 Verbrennungsluftzufuhr Erfolgt raumluftunabhängig Druckverhältnisse Überdruckbetrieb Bild 38 Mehrfachbelegung nach C mit konzentrischer Luft-Abgas- (13)3x Führung an der Außenwand und im Aufstellraum...
  • Seite 27 Abgasführung mit Standard Abgassystemen Fünf Geräte - alternativ Im Aufstellraum: Luft-Abgas-Führung Ø 80/125 mm Im Schacht: starre Abgasführung Ø 113 mm Edelstahl, Marke Raab Geräte Schacht Länge L [m ] für Gruppe 1 bis 5 [mm]  140× 200 ‒ ...
  • Seite 28 Abgasführung mit Standard Abgassystemen Zehn Geräte Geräte Schacht L [m] für Gruppe 1 bis 5 Im Aufstellraum: Luft-Abgas-Führung Ø 80/125 mm [mm] Im Schacht: starre Abgasführung Ø 160 mm  300 × 300 ‒ Geräte Schacht L [m] für Gruppe 1 bis 5 ...
  • Seite 29 Abgasführung mit Standard Abgassystemen 3.17 Abgaskaskade Erforderliche Öffnungen im Aufstellraum ins Freie Leistung > 50 kW  100 kW 3.17.1 Zuordnung zur Gerätegruppe für Kaskade Eine Öffnung mit 450 cm GB172i-17 T210SR gehört zur Gerätegruppe 4. Leistung > 100 kW Zwei Öffnungen.
  • Seite 30 Vorschriften Acht Geräte Starre Abgasführung nach C im Schacht Abzweigungen zu den Geräten Ø 80 mm Im Aufstellraum: Abgasführung Ø 160 mm Im Schacht: starre Abgasführung Ø 160 mm Geräte Maximale Gesamtlänge L [m] für Gruppe 1 bis 7 ‒ ‒...
  • Seite 31 Voraussetzungen für die Installation Verbrennungsluft Voraussetzungen für die Installation Zur Vermeidung von Korrosion muss die Verbrennungsluft frei von ag- gressiven Stoffen sein. Allgemeine Hinweise Als korrosionsfördernd gelten Halogen-Kohlenwasserstoffe, die Chlor- ▶ Alle geltenden nationalen und regionalen Vorschriften, technischen oder Fluorverbindungen enthalten. Diese können z. B. in Lösungsmit- Regeln und Richtlinien beachten.
  • Seite 32 Voraussetzungen für die Installation Heizung 5.4.3 Dimensionierung der Zirkulationsleitungen Wenn folgende Bedingungen eingehalten werden, kann bei Ein- bis Vier- Schwerkraftheizungen familienhäusern auf eine aufwändige Berechnung verzichtet werden: ▶ Gerät über hydraulische Weiche mit Schlammabscheider an das vor- • Zirkulations-, Einzel- und Sammelleitungen mit einem Innendurch- handene Rohrnetz anschließen.
  • Seite 33 Installation Wasseraufbereitung HINWEIS 2,60 Beschädigung des Wärmetauschers oder Störung im Wärmeerzeu- 2,40 ger oder der Warmwasserversorgung durch ungeeignete Heizwas- 2,20 serzusätze! 2,00 1,80 Ungeeignete Heizwasserzusätze (Inhibitoren oder Korrosionsschutzmit- 1,60 tel) können zu Schäden am Wärmeerzeuger und der Heizungsanlage füh- [m³] 1,40 ren.
  • Seite 34 Installation Symbolerklärung Kennlinien für Ausdehnungsgefäß (12 l) mit zusätzlichem Ausdeh- nungsgefäß (17 l) (Zubehör EV 17) In der Anleitung und auf dem Gerät werden unterschiedliche Symbole genutzt. Voraussetzung: Bei beiden Ausdehnungsgefäßen ist der gleiche Wert für Symbol für Anleitung Gerät den Vordruck eingestellt.
  • Seite 35 Installation Montage Für den kompletten Aufbau mit Speicher, Brennwertgerät, Solarstation und optionalen Zubehören gibt es keine vorgegebene Reihenfolge. Dieses Kapitel beschreibt folgenden Montageablauf: • Speicher an einem vorläufigen, von allen Seiten gut zugänglichen Platz aufstellen. • Brennwertgerät montieren und anschließen. •...
  • Seite 36 Installation 6.5.2 Gerät installieren Mit den 2 restlichen Schrauben werden nach Abschluss der Montage die Seitenteile der Geräteverkleidung befestigt. R 1/2" Das horizontale Anschluss-Set kann vor oder nach Installation des Ge- räts und der Solarstation montiert werden. R 1/2" • Horizontales Anschluss-Set (Zubehör CS 10) R 3/4"...
  • Seite 37 Installation 0010034299-001 Bild 56 Abdeckleiste aus dem Gerät nehmen 0010026753-003 Bild 57 Gerät an den grau hervorgehobenen Stellen anheben und zum Speicher transportieren WARNUNG Verletzungsgefahr durch herabstürzendes Gerät! 0010028695-002 Ungesichertes Gerät kann während der weiteren Montage herunterfal- len. Bild 58 Gerät auf den Speicher aufsetzen und mit 2 Splinten sichern ▶...
  • Seite 38 Installation 6.5.3 Rohrverbindungen im Gerät herstellen 0010026771-001 Bild 59 Steuergerät herunterklappen 0010028700-003 Bild 62 Kaltwasserrohr des Speicherladekreises anschließen 13,87 × 3,53 0010028798-001 Bild 60 Kondensatsiphon herausnehmen 0010028702-002 Bild 63 Warmwasserrohr des Speicherladekreises am Speicher an- schließen 18,6 × 13,5 × 1,5 0010026773-002 Bild 61 Heizungsvorlauf, Gasrohr, Heizungsrücklauf anschließen 17,2 ×...
  • Seite 39 Installation 0010020541-002 Bild 64 Kondensatsiphon wieder einsetzen und auf festen Sitz prüfen Funkmodul-Halter einsetzen Der Funkmodul-Halter ist bereits am Steuergerät angeschlossen. 0010038070-001 0010038069-001 Bild 66 Funkmodul-Halter in den Steckplatz einsetzen und Kabel im Ka- Bild 65 Funkmodul-Halter auf die Rückseite des Geräts führen belhalter befestigen 0010028044-002 Bild 67 Kabelhalter an der Rückseite des Geräts anbringen und Kabel...
  • Seite 40 Installation Solarstation installieren Die Solarstation kann auf der linken oder rechten Seite des Geräts instal- liert werden. 0010028839-002 0010026787-002 Bild 68 Halter für Solar-Ausdehnungsgefäß montieren Bild 70 Unteres Solar-Rücklaufrohr mit Durchflussmesser einsetzen 23,9 × 17,2 × 1,5 0010026786-002 Bild 69 Halter für Solarstation festschrauben 0010026964-002 Bild 71 Solarstation elektrisch anschließen Logamax plus –...
  • Seite 41 Installation 0010033619-001 0010026788-002 Bild 73 Solarstation befestigen Bild 72 Solarstation einsetzen 23,9 × 17,2 × 1,5 17 × 4 0010033681-001 Bild 74 Manometer zum leichteren Ablesen nach rechts drehen Logamax plus – 6721831209 (2023/02)
  • Seite 42 Installation 0010026789-001 Bild 75 Solar-Ausdehnungsgefäß in den Halter einsetzen und mit Schraube befestigen 0010033680-002 Bild 77 Schlauch am Sicherheitsventil der Solarstation anschließen 0010026790-002 Bild 76 Rohr zum Solar-Ausdehnungsgefäß anschließen 23,9 × 17,2 × 1,5 Logamax plus – 6721831209 (2023/02)
  • Seite 43 Installation 0010026794-002 Bild 78 Solar-Vorlaufrohr und bei Montage der Solarstation auf der lin- ken Seite oberes Solar-Rücklaufrohr Nr. 1 [1] anschließen 23,9 × 17,2 × 1,5 0010028952-002 Bild 79 Solar-Vorlaufrohr und bei Montage der Solarstation auf der rechten Seite oberes Solar-Rücklaufrohr Nr. 2 [1] anschließen 23,9 ×...
  • Seite 44 Installation 0010026795-002 Bild 80 Oberteile der Geräteverkleidung befestigen. Wenn erforderlich können beide Teile der Verkleidung nacheinander eingesetzt werden. 4,8 ×13 Logamax plus – 6721831209 (2023/02)
  • Seite 45 Installation 0010026796-002 Bild 81 Rohrhalter am Oberteil der Geräteverkleidung befestigen G 3/4" G 3/4" 0010026797-002 Bild 82 Mutter am Solarvorlauf anziehen 0010027230-003 Bild 83 Wartungshahn am Solar-Vorlaufrohr anschließen Logamax plus – 6721831209 (2023/02)
  • Seite 46 Installation 0010028312-002 0010027256-002 Bild 86 Kollektortemperaturfühler TS1 anschließen Bild 84 Solar-Temperaturbegrenzer MS1 am Solar-Vorlaufrohr montie- Hydraulischer Anschluss Bei einer Solar-Vorlauftemperatur über 95 °C ± 3,5 °C schaltet der Solar- 6.8.1 Füll- und Entleerhahn installieren Temperaturbegrenzer MS1 die Solarpumpe aus. Sobald die Solar-Vor- ▶...
  • Seite 47 Installation 6.8.3 Schlauch am Sicherheitsventil (Heizung) anschließen 6.8.5 Ableitung von Kondensat ▶ Ableitung aus korrosionsfesten Werkstoffen erstellen. Dazu gehören: Steinzeugrohre, PVC-Hart-Rohre, PVC-Rohre, PE-HD- Rohre, PP-Rohre, ABS/ASA-Rohre, Gussrohre mit Innenemaillierung oder Beschichtung, Stahlrohre mit Kunststoffbeschichtung, nicht- rostende Stahlrohre, Borosilikatglas-Rohre. ▶ Ableitung direkt an einen externen Anschluss DN 40 montieren. ▶...
  • Seite 48 Installation Abgaszubehör anschließen 6.10.2 Bedieneinheit Logamatic RC310 im Gerät einsetzen ▶ Vorderteil der Speicherverkleidung öffnen. ▶ Installationsanleitung des Abgaszubehörs beachten. ▶ Bedieneinheit Logamatic RC310 in den vorhandenen Halter einset- ▶ Abgaszubehör [1] anschließen. zen. 0010027966-001 Bild 93 Bedieneinheit Logamatic RC310 einsetzen ▶...
  • Seite 49 Installation 6.11 Anlage füllen und auf Dichtheit prüfen HINWEIS Inbetriebnahme ohne Wasser beschädigt das Gerät! ▶ Gerät nur mit Wasser gefüllt betreiben. R 1/2" Rp 1/2" R 3/4" R 3/4" R 3/4" R 3/4" 0010026996-003 Bild 94 Armaturen-Set Zubehör CS 28-1 – Beispiel: Anschlüsse horizontal auf der linken Seite Anschluss Zirkulationsleitung Heizkreis füllen und entlüften Gashahn...
  • Seite 50 Installation ▶ Vordruck des Ausdehnungsgefäßes auf die statische Höhe der 6.12 Elektrischer Anschluss Heizungsanlage einstellen ( Kapitel 6.3, Seite 34). 6.12.1 Allgemeine Hinweise ▶ Heizkörperventile öffnen. ▶ Heizungsvorlaufhahn und Heizungsrücklaufhahn öffnen. WARNUNG ▶ Heizungsanlage auf 1 bis 2 bar über Fülleinrichtung (Zubehör CS 30) Lebensgefahr durch elektrischen Strom! füllen.
  • Seite 51 Installation 6.12.4 Steuergerät herunterklappen 6.12.5 Zubehör am Steuergerät anschließen WARNUNG WARNUNG Stromschlag. Stromschlag. Die Anschlüsse PCO, PW1 und PW2 sind 230 Volt-Anschlüsse. Wenn Die Anschlüsse PCO, PW1 und PW2 sind 230 Volt-Anschlüsse. Wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt, stehen die Anschlussklemmen der Netzstecker in der Steckdose steckt, stehen die Anschlussklemmen unter Spannung (230 V).
  • Seite 52 Installation EMS-BUS-Kabel des Solarmoduls SM100 und der Bedieneinheit an- schließen Der EMS-BUS von der Bedieneinheit kann am Stecker des EMS-BUS vom Solarmodul mit angeschlossen werden. Eine Alternative dazu bietet die Anschlussleiste für EMS-BUS (Zubehör CS 37). ▶ EMS-BUS-Kabel an der Bedieneinheit anschließen. ▶...
  • Seite 53 Installation Netzspannungsbereich Symbol Funktion Beschreibung Warmwasser- ▶ Warmwasserspeicher- speicher- Temperaturfühler anschließen. ON/OFF 230V 230V 230V X0119 X0119 X0100 X0100 LR LR FS FR Temperatur- fühler Externer Nicht im Lieferumfang enthalten Vorlauf- temperatur- ON/OFF fühler (z. B. 230V 230V 230V Weichen- LR LR FS FR fühler)
  • Seite 54 Installation 6.12.6 Schichtladepumpe und Solarmodul anschließen Bei Lieferung liegen die Kabel für den Anschluss der Schichtladepumpe 4 5 6 und des Solarmoduls auf dem Speicher. 3 4 1 2 3 120/230 120/230 VS1, PS3, N 63 1 2 1 2 1 2 1 2 ON/OFF 230V 230V...
  • Seite 55 6.13.2 Vorderteil der Geräteverkleidung einsetzen ▶ Vorderteil unten einsetzen. ▶ Vorderteil oben einrasten lassen. Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt wird, muss es durch ein spezielles Netzkabel ersetzt werden. Dieses Netzkabel ist beim Buderus Kundendienst erhältlich. 6.13 Montage abschließen 6.13.1 Seitenteile der Geräteverkleidung einsetzen ▶...
  • Seite 56 Installation 6.13.3 Seitenteile der Geräteverkleidung festschrauben 6.13.5 Unebenheiten mit den Stellfüßen ausgleichen ▶ Für eine feste Verbindung der Geräteverkleidung Seitenteile ver- schrauben. 0010029748-003 Bild 115 Seitenteile der Geräteverkleidung auf der linken und rechten Seite festschrauben 4,8 × 13 6.13.4 Wärmedämmung anbringen Wenn das Gerät einen größeren Abstand zur Wand als den angegebenen Mindestabstand hat, kann die Wärmedämmung (Zubehör SF 13) auf der Geräterückseite angebracht werden.
  • Seite 57 Inbetriebnahme Vorderteil der Speicherverkleidung öffnen Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme erfordert Maßnahmen am Gerät, am Speicher und an der Solaranlage. Dieses Kapitel beschreibt die Inbetriebnahme des Geräts. Das Kapitel 14.1 auf Seite 88 beschreibt die Inbetriebnahme des Spei- chers. Das Kapitel 15.2 auf Seite 92 beschreibt die Inbetriebnahme der Solar- anlage.
  • Seite 58 Einstellungen im Servicemenü Gerät ausschalten (Standby-Betrieb) Siphonfüllprogramm Bei einem ausgeschaltetem Gerät ohne Spannungsversorgung besteht Das Siphonfüllprogramm startet automatisch: kein Blockierschutz. Der Blockierschutz verhindert ein Festsitzen der • nachdem das Gerät am Schalter Ein/Aus eingeschaltet wird, Heizungspumpe und des 3-Wege-Ventils nach längerer Betriebspause. •...
  • Seite 59 Einstellungen im Servicemenü Übersicht der Servicefunktionen 8.2.1 Menü 1: Info ▶ Taste ( und Taste * gleichzeitig drücken, bis L.1 angezeigt wird. ▶ Servicefunktion auswählen und einstellen. ▶ Um die Auswahl zu bestätigen: Taste ok drücken. Servicefunktion Einheit Weitere Informationen 1-A1 Aktueller Betriebszustand Zustands-Code 1-A2 Aktuelle Störung...
  • Seite 60 Einstellungen im Servicemenü 8.2.3 Menü 3: Grundeinstellungen ▶ Taste ( und Taste * gleichzeitig drücken, bis L.1 angezeigt wird. ▶ Taste  so oft drücken, bis L.3 angezeigt wird. ▶ Um die Auswahl zu bestätigen: Taste ok drücken. Grundeinstellungen sind in der folgenden Tabelle hervorgehoben dar- gestellt.
  • Seite 61 Einstellungen im Servicemenü Servicefunktion Einstellungen/Einstellbereich Bemerkung/Einschränkung 3-d4 Maximale Leistung der Heizungspumpe • 10 ... 100 % Pumpenleistung bei maximaler Wärmeleistung. Nur bei Pumpenkennfeld 0 verfügbar. 3-d6 Nachlaufzeit der Heizungspumpe im • 1 … 2 … 60 min Die Pumpennachlaufzeit beginnt am Ende der Heizbetrieb Wärmeanforderung durch den Heizungsregler.
  • Seite 62 Einstellungen im Servicemenü Servicefunktion Einstellungen/Einstellbereich Bemerkung/Einschränkung 4-b3 Endpunkt der Heizkurve für außentempe- • 20 ... 90 °C Nur verfügbar, wenn Servicefunktion 4-b1 akti- raturgeführte Regelung viert ist. Vorlaufsolltemperatur bei einer Außentemperatur von ‒10 °C 4-b4 Fußpunkt der Heizkurve für außentempe- •...
  • Seite 63 Einstellungen im Servicemenü 8.2.6 Menü 6: Funktionstests ▶ Taste ( und Taste * gleichzeitig drücken, bis L.1 angezeigt wird. ▶ Taste  so oft drücken, bis L.6 angezeigt wird. ▶ Um die Auswahl zu bestätigen: Taste ok drücken. Grundeinstellungen sind in der folgenden Tabelle hervorgehoben dar- gestellt.
  • Seite 64 Gaswerte prüfen und einstellen Gerät öffnen Gaswerte prüfen und einstellen ▶ Gerät ausschalten. ▶ Vorderteil der Geräteverkleidung abnehmen. Eingestellte Gasart prüfen ▶ Brennerhaube abnehmen. Geräte für die Erdgasgruppe 2E (H) sind auf Wobbe-Index 15 kWh/m und 20 mbar Anschlussdruck eingestellt und plombiert. •...
  • Seite 65 Gaswerte prüfen und einstellen Gas-Anschlussdruck prüfen Gas-Luft-Verhältnis prüfen und einstellen Das Gas-Luft-Verhältnis darf nur mit einem elektronischen Messgerät an- Gasart Nenndruck Zulässiger Druckbereich bei hand einer O oder CO -Messung bei maximaler Nennwärmeleistung [mbar] maximaler Nennwärmeleistung und minimaler Nennwärmeleistung geprüft werden. [mbar] Vor dem Messen und Einstellen müssen das Vorderteil der Geräteverklei- Erdgas H (2E/2H)
  • Seite 66 Gaswerte prüfen und einstellen MIN. % 0010038463-002 Bild 128 CO -Gehalt bei minimaler Nennwärmeleistung einstellen MAX. % ▶ CO-Gehalt prüfen. Bei minimaler Nennwärmeleistung muss der CO-Gehalt unter 100 ppm liegen. ▶ Einstellung bei maximaler Nennwärmeleistung und minimaler Nenn- wärmeleistung erneut prüfen und nachstellen, falls erforderlich. Abschluss 0010042219-002 ▶...
  • Seite 67 Abgasmessung 10.2 CO-Gehalt im Abgas messen Abgasmessung Für die Messung eine Mehrloch-Abgassonde verwenden. ▶ Stopfen am Abgasmessstutzen ( Bild 129, [1]) entfernen. Abgasverlustmessung entsprechend BlmSchV ▶ Abgassonde bis zum Anschlag in den Abgasmessstutzen schieben. Bei Brennwertgeräten gelten besondere Bestimmungen bezüglich ▶...
  • Seite 68 Inspektion und Wartung HHilfsmittel für die Inspektion und Wartung Inspektion und Wartung Folgende Messgeräte werden benötigt: Inspektion und Wartung erfordern Maßnahmen am Gerät, am Speicher • Elektronisches Abgasmessgerät für CO , CO und Abgas- und an der Solaranlage. Dieses Kapitel beschreibt die Inspektion und temperatur Wartung des Geräts.
  • Seite 69 Inspektion und Wartung 11.3 Gebrauchte Dichtungen ersetzen 11.4 Gerät für Wartung oder Reparaturen ein-/ausschal- ▶ Nach jedem Öffnen von Verbindungen im Bereich des Wärmeblocks gebrauchte Dichtungen ausschließlich durch Dichtungen aus dem ▶ Den Schalter Ein/Aus ausschließlich für Wartungs- oder Reparaturar- Service-Kit C6-13 (8737711853) ersetzen.
  • Seite 70 Inspektion und Wartung 11.7 Steuergerät herunterklappen WARNUNG Stromschlag. Die Anschlüsse PCO, PW1 und PW2 sind 230 Volt-Anschlüsse. Wenn der Netzstecker in der Steckdose steckt, stehen die Anschlussklemmen unter Spannung (230 V). ▶ Netzstecker ausstecken -oder- ▶ Spannungsversorgung allpolig unterbrechen (Sicherung/LS-Schal- ter) und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
  • Seite 71 Inspektion und Wartung ▶ Einstellungen des Regelsystems prüfen. VORSICHT ▶ Eingestellte Servicefunktionen nach Aufkleber „Einstellungen im Servicemenü“ prüfen. Verletzungsgefahr durch Verbrühung! Während der thermischen Desinfektion kann die Entnahme von unge- 11.9 Betriebszustand der Heizungspumpe prüfen mischtem Warmwasser zu schweren Verbrühungen führen. Der Betriebszustand wird per LED an der Pumpe angezeigt.
  • Seite 72 Inspektion und Wartung 11.16 Gasarmatur prüfen 4. Verriegelung der Venturidüse lösen. 5. Venturirohr mit einer Rechtsdrehung abnehmen. ▶ Stecker (24 V) an der Gasarmatur abziehen. ▶ Widerstand des Magnetventils messen. 0010038425-001 Bild 137 Messstellen an der Gasarmatur Messstellen Magnetventil (1 und 2) ▶...
  • Seite 73 Inspektion und Wartung 8. Schraube am Brennerdeckel entfernen. 1. Rückströmsicherung ausbauen. 9. Brennerdeckel mit Gebläse und Mischeinrichtung abnehmen. 2. Rückströmsicherung auf Verschmutzung und Risse prüfen. 0010015934-002 Bild 143 Rückströmsicherung in der Mischeinrichtung 1. Dichtung abnehmen und entsorgen. 2. Elektroden-Set abnehmen. Elektroden auf Verschmutzung prüfen und, falls erforderlich, reini- gen oder ersetzen.
  • Seite 74 Inspektion und Wartung ▶ Oberen Verdrängungskörper mit Aushebewerkzeug herausnehmen. 0010028050-002 0010027893-001 Bild 148 Bürste mit Akku-Schrauber verbinden Bild 145 Oberen Verdrängungskörper herausnehmen ≈ 200 min - ¹ ▶ Unteren Verdrängungskörper mit Aushebewerkzeug herausnehmen. 0010028037-001 ‒1 Bild 149 Wärmeblock reinigen (ca. 200 min , nur Rechtslauf) 0010027892-001 ▶...
  • Seite 75 Inspektion und Wartung ▶ Mit einem Mobiltelefon eine Aufnahme vom Wärmeblock machen. -oder- ▶ Mit einer Taschenlampe und einem Spiegel den Wärmeblock auf Rückstände prüfen. 0010002838-002 Bild 151 Wärmeblock auf Rückstände prüfen ▶ Rückstände absaugen. ▶ Neue Dichtung einsetzen. ▶ Prüföffnung verschließen. ▶...
  • Seite 76 M 5 × 30 18,5 × 24,3 34 × 3 11.20 Netzkabel ersetzen Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt wird, muss es durch ein spezielles Netzkabel ersetzt werden. Dieses Netzkabel ist beim Buderus Kundendienst erhältlich. Logamax plus – 6721831209 (2023/02)
  • Seite 77 Inspektion und Wartung 11.21 Gasarmatur ersetzen ▶ Überwurfmutter unten lösen. ▶ Gashahn schließen. ▶ Stecker abziehen. ▶ Überwurfmutter lösen. ▶ Überwurfmutter mit Gasschlauch abnehmen. 0010037586-001 Bild 161 Überwurfmutter lösen ▶ Schrauben entfernen. ▶ Gasarmatur mit Dichtung abnehmen. 0010037584-001 Bild 159 Stecker an der Gasarmatur abziehen und Überwurfmutter mit Gasschlauch abnehmen ▶...
  • Seite 78 Inspektion und Wartung ▶ Neue Gasarmatur mit Dichtung einsetzen. ▶ Gasdüse mit neuem O-Ring einsetzen. ▶ Gasarmatur mit Schrauben befestigen. 0010037590-003 Bild 165 Gasdüse einsetzen ▶ Gasschlauch mit Überwurfmutter anschließen. ▶ Überwurfmutter mit 1,2–1,5 Nm anziehen. ▶ Stecker anschließen. 0010037588-001 Bild 163 Gasarmatur einbauen 41 ×...
  • Seite 79 Inspektion und Wartung 11.22 Steuergerät ersetzen ▶ Neues Steuergerät einsetzen und nach hinten schieben, bis es in der Arretierung fixiert ist. WARNUNG ▶ Elektrische Verdrahtung auf mechanische Beschädigungen prüfen und defekte Kabel ersetzen. Stromschlag. ▶ Externe und interne Anschlüsse wieder herstellen. Die Anschlüsse PCO, PW1 und PW2 sind 230 Volt-Anschlüsse.
  • Seite 80 Inspektion und Wartung ▶ Neue Dichtung korrekt am Kondensatsiphon ausrichten. ▶ Kondensatsiphon einsetzen und auf festen Sitz prüfen. 0010020541-002 Bild 171 Kondensatsiphon einbauen 11.24 Plattenwärmetauscher entkalken Bei ungenügender Warmwasserleistung: ▶ Plattenwärmetauscher mit einem für Edelstahl (1.4401) freigegebe- 0010019151-002 nen Entkalkungsmittel entkalken. Bild 169 Neue Dichtung am Kondensatsiphon ausrichten -oder- ▶...
  • Seite 81 Störungsbehebung 11.26 Motor des 3-Wege-Ventils ersetzen Störungsbehebung ▶ Stecker abziehen. ▶ Schrauben entfernen. 12.1 Betriebs- und Störungsanzeigen ▶ Motor abnehmen. 12.1.1 Störungscode und Störungsklasse Der Störungs-Code gibt die Störungsursache an. Die Störungsklasse gibt die Auswirkung einer Störung auf den Geräte- betrieb an.
  • Seite 82 Störungsbehebung 12.1.2 Tabelle der Störungs-Codes Beschreibung Beseitigung Wärmeerzeuger im Heizbetrieb ‒ Wärmeerzeuger im Warmwasserbetrieb ‒ Gerät im Schaltoptimierungsprogramm ‒ Gerät in Betriebsbereitschaft, kein Wärme- ‒ bedarf vorhanden Aktuelle Heizwassertemperatur des ‒ Wärmeerzeugers höher als Sollwert Wärmeanforderung wegen Abgastest ‒ Sicherheitstemperaturbegrenzer hat Heizkreis: ausgelöst 1.
  • Seite 83 Störungsbehebung Beschreibung Beseitigung Temperaturfühler hydraulische Weiche 1. Hydraulische Konfiguration prüfen, ggf. korrigieren (Servicefunktion 2-A1). defekt 2. Fühler auf Kurzschluss oder Unterbrechung prüfen, ggf. ersetzen. 1017 W Wasserdruck zu niedrig 1. Wasser nachfüllen und Anlage entlüften. 2. Drucksensor prüfen, ggf. ersetzen. 1018 W Wartungsintervall abgelaufen 1.
  • Seite 84 Störungsbehebung Beschreibung Beseitigung 2946 V Falscher Kodierstecker erkannt Kodierstecker tauschen. 2948 B Kein Flammensignal bei kleiner Leistung Brenner startet automatisch nach dem Spülen. Wenn dieser Fehler häufig vorkommt, CO -Einstellung prüfen. 2950 B Kein Flammensignal nach dem Startvorgang Brenner startet automatisch nach dem Spülen. Gas-Luft-Verhältnis korrekt einstellen.
  • Seite 85 Störungsbehebung Beschreibung Beseitigung 2967 B Temperaturdifferenz zwischen Vorlauftem- 1. Heizungsumlauf sicherstellen. peraturfühler und Temperaturfühler am 2. Mechanischen Kontakt des Temperaturfühlers am Wärmetauscher prüfen, ggf. korri- Wärmeblock zu groß gieren. 3. Pumpeneinstellung prüfen, ggf. an Heizungsanlage anpassen. 4. Anschlussstecker am Temperaturfühler korrekt aufstecken. 5.
  • Seite 86 Störungsbehebung 12.1.3 Betriebsanzeige am Solarmodul SM100 Die Betriebsanzeige zeigt den Betriebszustand des Solarmoduls an. Wenn sich eine Störung nicht beheben lässt, an den zuständigen Ser- vicetechniker wenden. 4 5 6 Wenn der Kodierschalter bei eingeschalteter Spannungsversorgung 6 720 645 409-20.1o >...
  • Seite 87 Außerbetriebnahme 12.1.4 Störungen, die nicht angezeigt werden Außerbetriebnahme Gerätestörungen Beseitigung Die Außerbetriebnahme erfordert Maßnahmen am Gerät und Speicher. Verbrennungs- ▶ Gasart prüfen. Dieses Kapitel beschreibt die Außerbetriebnahme des Geräts. geräusche zu laut; ▶ Gas-Anschlussdruck prüfen. Das Kapitel 14.3 auf Seite 88 beschreibt die Außerbetriebnahme des Brummgeräusche ▶...
  • Seite 88 Speicher 14.2.4 Speicher reinigen Speicher Bei kalkarmem Wasser ▶ Warmwasserspeicher regelmäßig prüfen. 14.1 Inbetriebnahme ▶ Warmwasserspeicher von abgesetzten Ablagerungen reinigen. Volumenstrom des Speichers begrenzen Bei kalkhaltigem Wasser bzw. starker Verschmutzung Zur bestmöglichen Nutzung der Speicherkapazität und zur Verhinderung ▶ Warmwasserspeicher entsprechend anfallender Kalkmenge regel- einer frühzeitigen Durchmischung: mäßig durch eine chemische Reinigung entkalken (z.
  • Seite 89 Solaranlage 15.1.2 Kollektortemperaturfühler TS1 anschließen 15.1.4 Solarflüssigkeit ▶ Kollektortemperaturfühler entsprechend der Installationsanleitung VORSICHT des Kollektors montieren. Verletzungsgefahr durch Kontakt mit Solarflüssigkeit! ▶ Kabel des Kollektortemperaturfühlers und vormontiertes Anschluss- kabel vom Solarmodul SM100 am Kabel des Solar-Doppelrohres an- Solarflüssigkeit kann bei Hautkontakt zu Verätzungen führen. schließen.
  • Seite 90 Solaranlage Frostschutz der Solarflüssigkeit Tyfocor® LS Beispiel: Sollwert für den Frostschutz: ca. ‒28 °C • Anlagenvolumen (V ) = 22 l ▶ Den Frostschutz mit dem Frostschutzmessgerät (Zubehör) prüfen. • Gemessener Frostschutzgrad = ‒15 °C ▶ Den gemessenen Frostschutz nach Tabelle 96 umrechnen. •...
  • Seite 91 Solaranlage Spülen und Befüllen mit Befülleinrichtung (Druckbefüllung) Solaranlage befüllen Befülleinrichtung an den Füll- und Entleerhähnen der Solarpumpe an- schließen: Beachten Sie die Anleitung, die der Befülleinrichtung beiliegt. ▶ Druckseite der Befülleinrichtung an Füll- und Entleerhahn ( Bild 182, [6]) anschließen. Die Befülleinrichtung erzeugt während des Befüllvorganges mit Solar- ▶...
  • Seite 92 Solaranlage 15.2 Inbetriebnahme 15.2.4 Maximalen Volumenstrom einstellen Die Solarstation enthält eine Hocheffizienzpumpe, die über ein Steuer- 15.2.1 Voraussetzungen signal moduliert wird und daher keinen Stufenschalter besitzt. • Die Solaranlage ist installiert und befüllt. Wenn die Solaranlage aus weniger als 4 Kollektoren oder weniger als 3 •...
  • Seite 93 Solaranlage 15.3.2 Solarpumpe ausbauen Im Solar-Rücklaufrohr ist ein Rückflussverhinderer eingebaut. Um die Solarpumpe auszubauen, muss der Solarkreis nicht entleert werden. ▶ Wartungshahn am Solar-Vorlaufrohr ( Bild 183) und Einstellhahn des Solar-Durchflussbegrenzers ( Bild 182, [8], Seite 91)schließen. G 3/4" G 3/4" 0010039603-001 Bild 183 Wartungshahn am Solar-Vorlaufrohr ▶...
  • Seite 94 Göllnergasse 15-17, 1030 Wien, Öster- Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftli- reich, [LU] Ferroknepper Buderus S.A., Z.I. Um cher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein. Monkeler, 20, Op den Drieschen, B.P.201 L-4003 Esch-sur-Alzette, Luxemburg verarbeiten Produkt- und Installationsin-...
  • Seite 95 Technische Informationen und Protokoll Technische Informationen und Protokoll 18.1 Elektrische Verdrahtung ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC 120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2 0-10V TS1 TS2 ON/OFF 230V 230V 230V X0119...
  • Seite 96 Technische Informationen und Protokoll 18.2 Technische Daten Gerät GB172i-17 T210SR GB172i-24 T210SR Einheit Erdgas Propan Erdgas Propan Modulationsbereich Wärmebelastung Warmwasser Q 3,1–30,0 3,1–30,0 3,1–30,0 3,1–30,0 Nennwärmebelastung Warmwasser Q 30,0 30,0 30,0 30,0 Modulationsbereich Wärmebelastung Heizung Q 3,1‒17,0 3,1‒17,0 3,1–24,5 3,1–24,5 Einstellbereich Nennwärmebelastung Heizung Q 8,5‒17,0 8,5‒17,0...
  • Seite 97 Technische Informationen und Protokoll GB172i-17 T210SR GB172i-24 T210SR Einheit Erdgas Propan Erdgas Propan Abmessungen (B × H × T) 600 × 1878 × 600 × 1878 × 600 × 1878 × 600 × 1878 × (H: ohne Abgasanschlussmodul = Geräteoberkante) Maximale Installationshöhe 2000 2000...
  • Seite 98 Technische Informationen und Protokoll Temperatur [°C ± 2 °C] Widerstand [ ± 10 %] Temperatur [°C ± 2 °C] Widerstand [ ± 10 %] 33404 35975 25902 28536 20247 22763 15950 18284 12657 14772 10115 12000 8138 9786 6589 8054 5367 6652 4398...
  • Seite 99 Technische Informationen und Protokoll 18.7 Pumpenkennfelder der Heizungspumpe 18.8 Pumpenkennfelder der Solarpumpe Die angegebenen Druckverlustwerte beziehen sich auf die geräteinter- Δp [mbar] nen Solarleitungen bis einschließlich der Absperreinrichtungen an der Oberseite des Geräts. H [m] p [kPa] 5 %/100 % 15 %/89,7 % 25 %/79,4 % 35 %/69,1 %...
  • Seite 100 Technische Informationen und Protokoll 18.9 Einstellwerte für Heizleistung Brennwert H [kWh/m Eingabe 10,2 10,7 11,2 11,6 12,1 12,6 13,0 S(0 °C) Heizwert H [kWh/m 10,3 10,7 11,1 i(15 °C) Leistung [kW] Belastung [kW] Display [%] Gasmenge [l/min bei T = 80/60 °C] 10,0 10,3 11,0...
  • Seite 101 Technische Informationen und Protokoll 18.10 Inbetriebnahmeprotokoll für das Gerät Kunde/Anlagenbetreiber: Name, Vorname Straße, Nr. Telefon/Fax PLZ, Ort Anlagenersteller: Auftragsnummer: Gerätetyp: (Für jedes Gerät ein eigenes Protokoll ausfüllen!) Seriennummer: Datum der Inbetriebnahme:  Einzelgerät |  Kaskade, Anzahl der Geräte: .....
  • Seite 102 Technische Informationen und Protokoll Geänderte Servicefunktionen: Hier die geänderten Servicefunktionen auslesen und Werte eintragen.  Aufkleber „Einstellungen im Servicemenü“ ausgefüllt und angebracht. Heizungsregelung:  Außentemperaturgeführte Regelung  Raumtemperaturgeführte Regelung  Fernbedienung × ..Stück, Kodierung Heizkreis(e):  Raumtemperaturgeführte Regelung × ..Stück, Kodierung Heizkreis(e): ...
  • Seite 103 Technische Informationen und Protokoll 18.11 Karte der Klimazonen DENMARK North Sea Baltic Sea Kiel Rostock Schwerin Bremerhaven Hamburg Bremen NETHERLANDS Oldenburg POLAND Berlin Amsterdam Potsdam Hannover Utrecht Oder Magdeburg Arnhem Dessau Cottbus DEUTSCHLAND Gelsenkirchen Essen Dortmund Halle Duisburg Leipzig Wuppertal Dresden Erfurt Chemnitz...
  • Seite 104 Schweiz Bosch Thermotechnik AG Netzibodenstrasse 36 CH-4133 Pratteln www.buderus.ch info@buderus.ch Luxemburg Ferroknepper Buderus S.A. Z.I. Um Monkeler 20, Op den Drieschen B.P. 201 L-4003 Esch-sur-Alzette Tél.: 0035 2 55 40 40-1 Fax: 0035 2 55 40 40-222 www.buderus.lu info@buderus.lu...

Diese Anleitung auch für:

Logamax plus gb172i-17 t210sr