Herunterladen Diese Seite drucken

Nincocean SALVAMENTO MARITIMO Handbuch

RADIO
CONTROLLED
SALVAMENTO
MARITIMO
NH99022
• a• "A •new
ELECTRIC
POWERED
MANUAL
DEL
USUARIO
USER HANDBOOK
MANUAL
DO USUARIO
HANDBUCH
MANUEL
DE L'UTILISATEUR
MANUALE
DUSO
BOAT
loading

Inhaltszusammenfassung für Nincocean SALVAMENTO MARITIMO

  • Seite 1 NH99022 • a• "A •new RADIO CONTROLLED ELECTRIC POWERED BOAT MANUAL USUARIO SALVAMENTO USER HANDBOOK MANUAL DO USUARIO MARITIMO HANDBUCH MANUEL DE L'UTILISATEUR MANUALE DUSO...
  • Seite 2 CONTE-NIDO - CONTENT - CONTEÜDO - INHALT - CONTENU - CONTENUTO REQUIRED (NOTINCLUDED) 6 xAA LR6 1,sv COLOCACIO DELASPILAS- BATTERIES INSTALLATION •COLOCAGÄO DASBATERiAS• BATTERIE INSTALLATION • INSTALLATION DES PILES • INSTALL AZIONE DELLE BATTERIE •t////// RESC...
  • Seite 3: Delle Batterie

    COLOCACIÖ DELASPILAS- BATTERIES INSTALLATION -COLOCAGÄO DASBATERiAS- BATTERIE INSTALLATION - INSTALLATION DES PILES - INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE V 11b lee ee ee. 6 '(AA LR6 1,5V(not included) ANTES DE NAVEGAR - BEFORE SAILING - ANTES DE NAVEGAR DEM ABFAHRT -AVANT DE NAVIGUER •...
  • Seite 4: Seguridad

    SEGURANGA - SICHERHEIT - SÉCURITÉ SEGURIDAD - SAFETY - SICUREZZA ATENCI WARNING Radio de control de barco: 25m. Control within 25m radius. No permita que eI barco se salga de este årea de control. Do not allow the boatto go outside this controlarea. Después del uso, asegürese de apagar el interruptor del barco.
  • Seite 5 NINCOCCAN ATENCIÖN - WARNING • AVISO - WARNUNG -AVIS - ATTENZIONE PRECAUCIONE CONLASBATERiAS BATTERY CAUTIONS 1.Laspilasnorecargables n odebenserrecargadas. 1. Nolrechargeable batteries mustnolbe chargeable, 2.Takeoffthebatteries fromthetransmitter before charging. 2. Deben quilarse las recargablesde la emisoraantes de iniciar su carga. 3. Las pilas recargablesdeben cargarsepot un acnto. 3.Charging process must b edonebyanadult 4.
  • Seite 6 Esteesunproduclo complep de hobby, r wesunjuguele. N Otecornendado para de 8 Debeserusado Conprecaucån y sentido cornün y requereunaunminimo bisicodehabilitad parasupibtaje.Noutilizar e sleproducto de manciasegura y responsable puede causar lesiones o darios encl propio producfo u Otras propiedatjes E steprodwlonoestärecomendado paranihossin Iaeslriclasupervisinde unadullo.E manual delproducto contlene Instrucciones de seguridad, ymantenimiento.
  • Seite 7 NOTES Espahol [Spanish]: Pormedic de la presente NINCO DESARROLLOS S.L.declara queeIequipo de radiocontrol cumple conIostequisitos e senciales y cualesquiera Otras disposiclone aplicables oexigibies d eIaDirectiva 1999/5/CE. Englieh: Hereby NINCO DESARROLLOS S.L.,declares thatthis Control E quipment is in wrnpliance withtheessential r equirements andOther r elevant provisionsof Directive1999/5/EC.
  • Seite 8 SERVICIO TÉCNICO ONLINE: PARAGARANTIA Y ATENCIÖN AL CLIENTE VISITE: ONLINE CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY VISIT: www.ninca-cam is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l'Hospitalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain B-60307725 mvmnrjmmnwmn...

Diese Anleitung auch für:

Nh99022