Montage des traverses de jonction / Installing the crossbars / Montage der Verbindungstraversen /
2.4
Montaje de los travesaños de unión / Montage van de verbindingsbalken
Jonction, junction,
Verbindung, unión,
verbinding.
A
Il est obligatoire de positionner les traverses à la jonction des deux profils de montants.
The crossbars must be positioned where the two vertical profiles join.
Die Traversen müssen an der Verbindung der beiden Stützenprofile angeordnet werden.
Es obligatorio colocar los travesaños en el punto de unión de los perfiles de los dos montantes.
Het is verplicht de balken te plaatsen aan de verbinding van de twee postprofielen.
Montage des tablettes / Fitting the shelves / Fachbodenmontage /
2.5
Montaje de las baldas / Montage van de legborden
G
8
F
x 2
Élément départ, starting bay, Grundelement,
elemento inicial, beginelement.
x 1
Élément suivant, extension bay, Anbauelement,
elemento siguiente, volgend element.
3 - Partie finition / Finishing / Abschlussteil / Parte de acabado / Afwerkingsdeel
3.1
Colocación de los travesaños de acabado / Plaatsing van de afwerkingsbalken
Jonction, junction,
Verbindung, unión,
verbinding.
Il est obligatoire de positionner les traverses à la jonction des deux profils de montants.
The crossbars covers must be positioned where the two vertical profiles join.
Die Traversen müssen an der Verbindung der beiden Stützenprofile angeordnet werden.
Es obligatorio colocar los travesaños en el punto de unión de los perfiles de los dos montantes.
Het is verplicht de balken te plaatsen aan de verbinding van de twee postprofielen.
Montage des croisillons / Installing the cross braces / Montage der Kreuzverbände /
3.2
Montaje de los arriostramientos / Montage van de raamroede
H
1
3
e
perforation,
3
rd
perforation ,
3. Lochung,
3ª perforación,
3
gat
de
2
3
E
A
x 2
Élément départ, starting bay, Grundelement,
elemento inicial, beginelement.
x 1
Élément suivant, extension bay, Anbauelement,
elemento siguiente, volgend element.
x 4
9