Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens SIRIUS 3RW40 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIRIUS 3RW40:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SIRIUS Sanftstarter
Sicherheits- und Inbetriebnahmehinweise für explosionsgefährdete Bereiche
Ergänzung zur Betriebsanleitung
Inhalt
In dieser Ergänzung zur 3RW40-Betriebsanleitung erhalten Sie
Sicherheits- und Inbetriebnahmehinweise für explosionsgefähr-
dete Bereiche. Diese müssen Sie unbedingt beachten, wenn Sie
Motoren in explosionsgefährdeten Bereichen
schützen müssen.
Zielgruppen
Diese Ergänzung richtet sich an folgende Zielgruppen:
• Planer und Projektierer
• Inbetriebsetzer
• Wartungs- und Servicepersonal
Hinweise und Normen
Die erhöhte Gefahr in explosionsgefährdeten Bereichen ver-
langt die sorgfältige Beachtung folgender Hinweise und Nor-
men:
• EN 60079-14 / VDE 0165 für elektrische Betriebsmittel für gas-
explosionsgefährdete Bereiche
• EN 50281-1-2 für elektrische Betriebsmittel für staubexplosions-
gefährdete Bereiche
Alle 3RW40-Geräte sind zugelassen unter der Gerätegruppe II,
Kategorie (2) im Bereich "GD" (Bereiche, in denen explosionsfä-
hige Gas-, Dampf-, Nebel-, Luft-Gemische sowie brennbarer
Staub vorhanden sind):
BVS 05 ATEX F 002
WARNUNG
!
Alle Arbeiten zum Anschluss, zur Inbetriebnahme und Instand-
haltung sind von qualifiziertem und verantwortlichem Fach-
personal auszuführen. Unsachgemäßes Verhalten kann
schwere Personen- und Sachschäden verursachen.
Aufstellung und Inbetriebnahme
Für die Aufstellung und Inbetriebnahme der Sanftstarter beach-
ten Sie folgende, den Geräten beiliegende Betriebsanleitungen:
• 3RW40 5 und 3RW40 7,
Bestell-Nr. 3ZX1012-0RW40-1AA1
• 3RW402, 3RW403 und 3RW404,
Bestell-Nr. 3ZX1012-0RW40-2DA1.
Verdrahten Sie den Fehlerausgang 95 96 auf ein vorgelagertes
Schaltgerät so, dass im Fehlerfall durch dieses Schaltgerät der
Abzweig abgeschaltet wird (siehe Bild 2 und 3).
Kurzschlussschutz
Der Kurzschlussschutz muss von getrennt angeordneten
Überstrom-Schutzorganen übernommen werden.
Leitungsschutz
Vermeiden Sie unzulässig hohe Oberflächentemperaturen der
Kabel und Leitungen durch entsprechende Dimensionierung der
Querschnitte. Wählen Sie – insbesondere bei CLASS 20 –
einen ausreichenden Kabelquerschnitt.
GWA 4NEB 535 2192-10 DS 02
II (2) GD
Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW40-1CA1
Bemessungsbetriebsstrom des Motors einstellen
Stellen Sie den 3RW40 auf den Bemessungsbetriebsstrom I
des Motors ein (gemäß Typenschild oder
Baumusterprüfbescheinigung des Motors).
ACHTUNG
Beachten Sie die Auslöseklasse bzw. die Auslösekennlinie
des 3RW40. Wählen Sie die Auslöseklasse so, dass der Motor
auch bei blockiertem Läufer thermisch geschützt wird. Motor
und Leitungen müssen für die ausgewählte Auslöseklasse
ausgelegt sein.
Beispiel
Motor 500 V, 50 / 60 Hz, 110 kW, 156 A, Temperaturklasse T3,
T
-Zeit = 11 s, I = 5,5 * I
E
e
Bild 1: Abschaltbedingungen des EExe-Motors, ausgewählt
CLASS 10
10000
1000
100
T
= 11 s
E
10
1
1
Auslöseklasse einstellen
WARNUNG
!
Die Einstellung der Auslöseklasse auf "OFF" deaktiviert den
Motorschutz des Gerätes. Damit wird die EG-Baumusterprüf-
bescheinigung nach Richtlinie 94 / 9 / EG (ATEX 100A-Zertifi-
zierung) außer Kraft gesetzt.
3RW40
EN / IEC 60947-4-2
Deutsch
e
CLASS 20
CLASS 15
CLASS 10
I = 5,5*I
10
e
Last update: 26 February 2008

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIRIUS 3RW40

  • Seite 1 SIRIUS Sanftstarter 3RW40 Sicherheits- und Inbetriebnahmehinweise für explosionsgefährdete Bereiche EN / IEC 60947-4-2 Deutsch Ergänzung zur Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW40-1CA1 Inhalt Bemessungsbetriebsstrom des Motors einstellen In dieser Ergänzung zur 3RW40-Betriebsanleitung erhalten Sie Stellen Sie den 3RW40 auf den Bemessungsbetriebsstrom I Sicherheits- und Inbetriebnahmehinweise für explosionsgefähr- des Motors ein (gemäß...
  • Seite 2 Maßnahmen getroffen werden (z. B. Kapselung). Reparatur WARNUNG Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Hersteller oder von autorisierten Reparaturstellen durchgeführt werden. Weitere Informationen über den 3RW40 finden Sie im SIEMENS-Niederspannungs-Schalttechnik Katalog LV 1, den technischen Informationen LV 1 T oder im Internet: http://www.siemens.de/sanftstarter 3ZX1012-0RW40-1CA1...
  • Seite 3: Short-Circuit Protection

    SIRIUS Soft starter 3RW40 Safety and commissioning instructions for hazardous areas EN / IEC 60947-4-2 English Operating instructions supplement Order No.: 3ZX1012-0RW40-1CA1 Contents Setting the rated operational current of the motor This supplement to the 3RW40 operating instructions provides Set the 3RW40 to the rated operational current I of the motor safety and commissioning instructions for hazardous areas.
  • Seite 4 Repairs must only be carried out by the manufacturer or by authorized workshops. Further information concerning the 3RW40 can be found in the Siemens Low Voltage Distribution and Control catalog LV 1, the technical information LV 1 T or on the Internet: http://www.siemens.com/softstarter...
  • Seite 5 SIRIUS Démarreur progressif 3RW40 Consignes de sécurité et de mise en service pour les zones explosibles EN / IEC 60947-4-2 Français Complément aux instructions de service N° de réf. : 3ZX1012-0RW40-1CA1 Contenu Réglage du courant assigné d’emploi du moteur Ce complément aux instructions de service 3RW40 traite des Réglez le 3RW40 sur le courant assigné...
  • Seite 6: Schémas Électriques

    Seuls le fabricant et les ateliers de réparation autorisés ont le droit de réparer l’appareil. Vous trouverez des informations complémentaires sur le 3RW40 dans le catalogue Siemens contrôle industriel à basse tension LV 1, dans les informations techniques LV 1 T ou sur internet : http://www.siemens.com/softstarter...
  • Seite 7 SIRIUS Arrancador suave 3RW40 Instrucciones de seguridad y puesta en servicio en entornos con peligro de explosión EN / IEC 60947-4-2 Español Suplemento al manual de instrucciones Referencia: 3ZX1012-0RW40-1CA1 Contenido Ajustar la corriente nominal de servicio del motor Este suplemento al manual de instrucciones 3RW40 incluye ins- Ajuste el 3RW40 a partir de la corriente nominal de servicio del trucciones sobre la seguridad y la puesta en servicio en entor- motor I...
  • Seite 8 Para más información sobre el 3RW40, consulte el catálogo sobre aparellaje de baja tensión LV 1, la información técnica LV 1 T, o visite nuestra página web: http://www.siemens.com/softstarter 3ZX1012-0RW40-1CA1...
  • Seite 9 SIRIUS Avviatore dolce 3RW40 Indicazioni di sicurezza e per la messa in servizio in aree con pericolo d’esplosione EN / IEC 60947-4-2 Italiano Integrazione delle istruzioni per l’uso N. ordinazione: 3ZX1012-0RW40-1CA1 Contenuto Regolare la corrente di esercizio nominale del motore In questa integrazione delle istruzioni per l’uso per il 3RW40- Regolare il 3RW40 sulla corrente di esercizio nominale I troverete le indicazioni di sicurezza e per la messa in sevizio in...
  • Seite 10 Solo il costruttore o i centri di riparazione autorizzati possono eseguire riparazioni sull'apparecchio. Ulteriori informazioni sul 3RW40 sono disponibili nel cata- logo Siemens LV 1 sulla commutazione a bassa tensione, nelle informazioni tecniche LV 1 T o su Internet: http://www.siemens.com/softstarter...
  • Seite 11: Grupos-Alvo

    SIRIUS Chave de partida suave 3RW40 Indicações de segurança e de serviço para áreas apresentando risco de explosão EN / IEC 60947-4-2 Português Suplemento da instrução de serviço Nº de enc.: 3ZX1012-0RW40-1CA1 Conteúdo Ajuste da corrente de operação nominal do motor O suplemento da instrução de serviço do 3RW40 contém Ajuste o 3RW40 à...
  • Seite 12 Reparos no equipamento somente podem ser realizados pelo fabricante ou por oficinas de reparo autorizadas. Informações adicionais sobre o 3RW40 encontram-se no catálogo da Siemens LV1 de técnica de chaveamento de baixa tensão, nas Informações técnicas LV 1 T ou na internet: http://www.siemens.com/softstarter...
  • Seite 13 SIRIUS Yumuşak yol verici (Softstarter) 3RW40 Patlama tehlikesi altında bulunan bölgeler için emniyet ve hizmete alma bilgileri EN / IEC 60947-4-2 Türkçe Kullanım kılavuzuna ek Sipariş-No: 3ZX1012-0RW40-1CA1 İçindekiler Motorun ölçüm elektriğinin ayarlanması 3RW40 kullanım kılavuzuna ilaveten hazırlanan bu ekte, 3RW40’ı motorun ölçüm işletim elektrik akımı I ’ye getiriniz patlama tehlikesi altında bulunan bölgeler için emniyet ve (Model levhası...
  • Seite 14 önlemlerin alınması gerelidir (örneğin Kapsülleme). Onarım UYARI Cihazda tamirler sadece üretici tarafından veya yetkili tamir yerleri tarafından yapılabilir. 3RW40 hakkında daha ayrıntılı bilgiyi, LV 1 Siemens Alçak Gerilim Tekniği Kataloğu’nda, LV 1 T teknik bilgilerde veya internette bulabilirsiniz: http://www.siemens.com/softstarter 3ZX1012-0RW40-1CA1...
  • Seite 15 Устройство плавного запуска SIRIUS 3RW40 Указания по технике безопасности и вводу в эксплуатацию во EN / IEC 60947-4-2 взрывоопасных зонах Русский Дополнение к инструкции по эксплуатации № заказа: 3ZX1012-0RW40-1CA1 Содержание Настройка номинального рабочего тока двигателя В данном дополнении к инструкции по эксплуатации устройства Настройте...
  • Seite 16 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ремонт устройства должен проводить только изготовитель или соответствующая уполномоченная фирма. Дальнейшую информацию об устройстве 3RW40 можно найти в каталоге LV 1, Siemens "Низковольтная коммутационная техника" , в технической информации LV 1 T или в Интернете по адресу: http://www.siemens.com/softstarter 3ZX1012-0RW40-1CA1...
  • Seite 17 SIRIUS 软启动器 3RW40 在有爆炸危险区域的安全及首次开机运行说明 EN / IEC 60947-4-2 中文 操作指南的补充说明 订购号 : 3ZX1012-0RW40-1CA1 内容 设置电机额定工作电流 在此 3RW40- 操作指南的补充说明里您将获得有关在爆 请把软启动器 3RW40 设置到电机的额定工作电流 I 炸危险区域的安全及首次开机运行的提示信息。如果 ( 参照电机的型号标牌或样机检测证书 )。 您要在有爆炸危险的区域保护电机,您就务必要对本 说明内容加以注意。 注意 目标读者 请注意 3RW40 的脱扣级别或脱扣曲线。请您如此设置 此补充说明是针对以下目标读者群而编写的 : 脱扣级别,即在发生堵转情况时,电机也会受到热敏 • 计划员和项目管理员 脱扣器的保护。电机和缆线必须根据所选择的脱扣级 • 开机操作人员 别相应设置。...
  • Seite 18 柜里使用。当被放置于有爆炸危险的区域时必须采取 相应的的保护措施 ( 如加装封闭外壳 ). 修理 警告 设备的维修只允许由制造商或经授权的维修公司进 行。 更多关于 3RW40 的信息您可在 Siemens- 低压开关技术 的产品目录 LV 1, 技术信息 LV 1 T 里或通过下面的 网址获得 : http://www.siemens.com/softstarter Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 E-mail: technical-assistance@siemens.com...