Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Groundsmaster 3500-D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Groundsmaster 3500-D:
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Sichelmähwerk (69 cm)
Groundsmaster
D/4700-D
Modellnr. 30834—Seriennr. 315000001 und höher
Form No. 3458-313 Rev A
®
3500-D/3505-D/4500-
*3458-313*
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Groundsmaster 3500-D

  • Seite 1 Form No. 3458-313 Rev A Sichelmähwerk (69 cm) Groundsmaster ® 3500-D/3505-D/4500- D/4700-D Modellnr. 30834—Seriennr. 315000001 und höher *3458-313* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einsatz und Einstellen des Trägerrahmens (nur der Wartung des Geräts vertraut zu machen und Groundsmaster 3500-D und 3500-G) ....4 Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu Einstellen der Schnitthöhe ........5 vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen Einstellen des Rollenabstreifers ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2012. Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus oder ersetzen sie. decal104-1086 104-1086 1.
  • Seite 4: Einrichtung

    Bedienungsanleitung Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme. Ersatzteilkatalog Für die Ersatzteilsuche. Einstellen des Trägerrahmens (nur Groundsmaster 3500-D und 3500-G) Einstellen der Frontmähwerke Die Front- und Heckmähwerke müssen an verschiedenen Befestigungsstellen montiert werden. Das Frontmähwerk hat zwei Befestigungspositionen, die sich an der Schnitthöhe und dem Ausmaß der g011343 Mähwerkdrehung orientieren.
  • Seite 5: Einstellen Der Schnitthöhe

    Einstellen der Schnitthöhe Wichtig: Dieses Mähwerk mäht oft ca. 6 mm tiefer als ein Spindelmähwerk mit der gleichen Einstellung. Sie müssen ggf. den Standardbereich dieses Sichelmähwerks 6 mm höher stellen als g011345 Spindeln, die in demselben Bereich schneiden. Bild 4 Wichtig: Der Zugang zu den Heckmähwerken ist einfacher, wenn Sie das Mähwerk vom...
  • Seite 6: Einbauen Des Mulchablenkblechs (Optional)

    34,9 cm bei einer Schnitthöhe von 10,1 cm Ballast 88 kg Anbaugeräte, Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und g011347 zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Bild 6 Vertragshändler oder navigieren Sie zu...
  • Seite 7: Betrieb

    Betrieb Atomic Messer Dieses Messer ist besonders für das Mulchen von Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Laub geeignet. der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Attribute: Ausgezeichnetes Mulchen von Lauf Auswählen eines Messers Betriebshinweise Standardkombinationsflügelmes- Mähen bei trockenem Gras Dieses Messer richtet die Halme in den meisten Mähen Sie entweder am späten Vormittag, um Tau Bedingungen ausgezeichnet auf und verteilt sie.
  • Seite 8: Auswählen Von Zubehör

    Auswählen von Zubehör Zubehörkonfiguration Abgewinkeltes Paralleles Mulchablenkblech Walzenabstreifers Flügelmesser Hochhubmesser mit Windflügeln (nicht zusammen mit dem Mulchablenkblech verwenden) Mähen: Schnitthöhe von Für die meisten Einsätze Kann gute Ergebnisse Verbessert Kann verwendet 1,9 bis 4,4 cm geeignet bei leichtem oder bewiesenermaßen werden, wenn sich dünnen Gras ergeben die Verteilung und die...
  • Seite 9: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Bei jeder Verwendung • Prüfen Sie die Messerbremszeit. oder täglich • Fetten der Lager Alle 50 Betriebsstunden ACHTUNG Wenn Sie den Zündschlüssel im Zündschloss stecken lassen, könnte eine andere Person den Motor versehentlich anlassen und Sie und Unbeteiligte schwer verletzen.
  • Seite 10: Abnehmen Der Mähwerke Von Der Zugmaschine

    g011351 Bild 10 g011348 Bild 8 1. Motorbefestigungsschrauben Jedes Mähwerk hat zwei Schmiernippel an jeder Entfernen Sie den Klappstecker oder die hinteren Rolle. Fetten Sie die Heckrollenlager (Bild Befestigungsmutter (nur GM 4700), mit dem 9) alle 50 Betriebsstunden bei Einsatz der Maschine bzw.
  • Seite 11: Warten Des Messerniveaus

    Warten des Messerniveaus Wenn einer dieser Werte außerhalb der angegebenen Toleranz liegt, machen Sie mit Einstellen der Das Sichelmähwerk wird im Werk auf eine Schnitthöhe Messerniveaus weiter. von 5 cm und eine Messerneigung von 7,9 mm eingestellt. Die linke und rechte Höheneinstellung Einstellen des Messerniveaus wurde ebenfalls mit maximalem Unterschied von ±0,7 mm zueinander justiert.
  • Seite 12: Entfernen Des Schnittmessers

    Tauschen Sie das Messer aus, wenn es auf einen defektes Messer immer aus. festen Gegenstand geprallt oder wenn es unwuchtig oder verbogen ist. Benutzen Sie immer nur Toro Originalersatzteile, um die sichere und optimale Prüfen und Schärfen des Leistung sicherzustellen. Verwenden Sie nie Schnittmessers Ersatzmesser anderer Hersteller;...
  • Seite 13: Prüfen Der Messerbremszeit

    Messers zu gewährleisten (Bild 16). Das muss das Bremsventil eingestellt werden. Ziehen Schnittmesser behält seine Auswuchtung bei, Sie zum Durchführen dieser Einstellung Ihren Toro wenn von beiden Schnittkanten die gleiche Vertragshändler heran. Materialmenge entfernt wird. Warten der Frontrolle Prüfen Sie die Frontrolle auf Abnutzung, starkes Flattern oder Kleben.
  • Seite 14: Einlagerung

    Einlagerung Setzen Sie, wenn das Mähwerk längere Zeit von der Zugmaschine abgetrennt wird, einen Spindelstöpsel in der Oberseite der Spindel ein, um diese gegen Staub und Wasser zu schützen. g011356 Bild 17 1. Frontrolle 3. Lager 2. Befestigungsschraube 4. Distanzstück des Lagers Drücken Sie das zweite Lager mit einer Presse aus.
  • Seite 15 Hinweise:...
  • Seite 16 Hinweise:...
  • Seite 17 Hinweise:...
  • Seite 18: Einbauerklärung

    Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro-Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß allen Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 19 Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro-Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß allen Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 20 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Inhaltsverzeichnis