Herunterladen Diese Seite drucken

T'nB FreeMotion BHS 240 Bedienungsanleitung

Werbung

E
- B
®
- I
NGLISH
LUETOOTH
STEREO HEADSET
NSTRUCTIONS
About your BHS 240.
This multipurpose stereo headset has been specially designed to make your
wireless communications easy. It incorporates the latest Bluetooth
A. Charging your headset (2 hours).
B. Buttons and LEDs.
C. First time connection to a Bluetooth
®
audio source.
D. Functions available.
E. Switching on/off / Connecting the headset.
F. LED information.
F
- C
®
- M
'
RANÇAIS
ASQUE STÉRÉO BLUETOOTH
ODE D
EMPLOI
A propos du BHS 240.
Ce casque stéréo polyvalent est spécialement conçu pour faciliter
vos communications sans fil. Il intègre les dernières innovations
technologiques Bluetooth
®
.
A. Charger votre casque (2 heures).
B. Les boutons et LED de contrôle.
C. Premier couplage avec une source audio Bluetooth
D. Fonctions disponibles.
E. Allumer / Eteindre / Coupler le casque.
F. Indications LED.
E
- C
B
®
- M
SPAÑOL
ASCO ESTÉREO
LUETOOTH
ODO DE EMPLEO
Con respecto al BHS 240.
Este casco estéreo polivalente se ha concebido especialmente para facilitar
sus comunicaciones inalámbricas. Integra las últimas innovaciones
tecnológicas Bluetooth
®
.
A. Cargar el casco (2 horas).
B. Los botones y LED de control.
C. Primer acoplamiento con una fuente audio Bluetooth
D. Funciones disponibles.
E. Encender a/Apagar/Acoplar el casco.
F. Indicaciones LED.
P
- A
B
®
ORTUGUÊS
USCULTADORES ESTÉREO
LUETOOTH
A propósito do BHS 240.
Estes auscultadores estéreo polivalentes foram especialmente concebidos
para facilitarem as suas comunicações sem fios. Integram as últimas
inovações tecnológicas Bluetooth
®
.
A. Carregar os seus auscultadores (2 horas).
B. Os botões e LED de controlo.
C. Primeiro acoplamento com uma
fonte de áudio Bluetooth
®
.
D. Funções disponíveis.
E. Ligar/Desligar/Acoplar
os auscultadores.
F. Indicações LED.
INSTRUCTIONS
Mode d'emploi
I
- C
TALIANO
UFFIE STEREO
Informazioni su BHS 240.
Queste cuffie stereo polivalenti sono specialmente studiate per facilitare
®
technology.
la comunicazione senza fili. Integrano le ultime innovazioni tecnologiche
Bluetooth
®
.
A. Caricare le cuffie (2 ore).
B. I pulsanti e il LED di controllo.
C. Prima associazione a una sorgente audio Bluetooth
D. Funzioni disponibili.
E. Accendere/ Spegnere / Associare le cuffie.
F. Indicazioni LED.
Ελληνικ
Στερεοφωνικ ακουστικ κεφαλ Bluetooth Οδηγ ε χρ ση
Λ γα λ για για τα BHS 240.
Αυτ τα στερεοφωνικ ακουστικ κεφαλ πολλαπλ ν χρ σεων ε ναι
σχεδιασμ να ειδικ για τι ασ ρματε συνδιαλ ξει σα .
Ενσωματ νει τι τελευτα ε τεχνολογικ καινοτομ ε Bluetooth .
A. Φ ρτιση των ακουστικ ν σα κεφαλ (2 ρε ).
®
.
B. Δα κουμπι και φωτειν νδειξη ελ γχου.
C. Πρ το ζευγ ρωμα με πηγ χου Bluetooth .
D. Διαθ σιμε λειτουργ ε .
E. ναμμα / Σβ σιμο / Ζευγ ρωμα των ακουστικ ν κεφαλ .
F. Ενδε ξει LED.
T
- B
®
ÜRKÇE
LUETOOTH
BHS 240 hakkında.
Çok işlevli bu stereo kulaklık, kablosuz iletişimlerinizi kolaylaştırmak
için özel olarak tasarlanmıştır. En son Bluetooth
içermektedir.
A. Kulaklığınızı şarj edin (2 saat).
®
.
B. Düğmeler ve kontrol LED'i.
C. Bir Bluetooth
®
ses kaynağı ile ilk eşleştirme.
D. Mevcut işlevler.
E. Açmak / Kapamak / Kulaklığı birbirine bağlamak.
F. LED talimatları.
- M
ODO DE UTILIZAÇÃO
D
- B
®
EUTSCH
LUETOOTH
Zum BHS 240.
Dieser vielseitige Stereokopfhörer wurde speziell konzipiert,
um Ihre drahtlosen Kommunikationen zu erleichtern.
Er besitzt die neuesten technischen Bluetooth
A. Aufladen des Kopfhörers (2 Stunden).
B. Die Knöpfe und die Kontroll-LED.
C. Erstes Koppeln mit einer Bluetooth
D. Verfügbare Funktionen.
E. Einschalten / Ausschalten / Koppeln des Kopfhörers.
F. LED-Anzeigelampen.
N
- S
EDERLANDS
TEREO KOPTELEFOON
Iets over de BHS 240.
Deze multifunctionele stereo koptelefoon is speciaal ontworpen
om de draadloze communicatie te vergemakkelijken.
De allerlaatste Bluetooth
A. De koptelefoon opladen (2 uur).
B. Toetsen en contrôle LED.
C. Eerste aansluiting op een Bluetooth
D. Beschikbare functies.
E. Aanzetten / Uitzetten / de koptelefoon aansluiten.
F. LED vermeldingen.
B
®
- I
'
LUETOOTH
STRUZIONI PER L
USO
®
.
ı
- K
ı
STEREO KULAKL
K
ULLAN
M
LAVUZU
®
teknolojik yeniliklerini
-S
- B
TEREOKOPFHÖRER
EDIENUNGSANLEITUNG
®
-Innovationen.
®
-Audioquelle.
B
®
- G
LUETOOTH
EBRUIKSAANWIJZING
®
technologische innovaties zijn erin verwerkt.
®
audio bron.
- BHS24Ø -
®
P
- Sł
B
- I
OLSKI
UCHAWKI STEREO
LUETOOTH
NSTRUKCJA OBS
Informacje na temat BHS 240.
Te wszechstronne słuchawki stereo są specjalnie zaprojektowane, aby
ułatwić Ci bezprzewodową komunikację. Składają się na nie najnowsze
innowacje technologiczne firmy Bluetooth
®
.
A. Ładowanie słuchawek (2 godziny).
B. Przyciski i lampka kontrolna.
C. Połączenie po raz pierwszy ze źródłem audio Bluetooth
D. Dostępne funkcje.
E. Włączyć/Wyłączyć/Podłączyć słuchawki.
F. Wskazania LED.
M
- S
B
®
- H
AGYAR
ZTEREÓ
LUETOOTH
FEJHALLGATÓ
ASZNÁLATI UTASÍTÁS
A BHS 240-ról.
Ez a sokoldalú sztereó fejhallgató kifejezetten a vezeték nélküli
kommunikáció megkönnyítésére lett kifejlesztve.
Magába foglalja a legújabb Bluetooth
®
technológiai újításokat.
A. A fejhallgató feltöltése (2 óra).
B. A gombok és a vezérlő LED.
C. Az első csatlakoztatás egy Bluetooth
®
audio forráshoz.
D. Rendelkezésre álló funkciók.
E. Bekapcsolás / Kikapcsolás /A fejhallgató csatlakoztatása.
F. LED kijelzõ jelzései.
Č
- S
B
®
- N
ESKY
TEREO SLUCHÁTKA
LUETOOTH
ÁVOD K POU
Informace o BHS 240.
Tato multifunkční stereosluchátka jsou speciálně vytvořena k usnadnění
bezdrátové komunikace. Jsou opatřena nejnovější technologií Bluetooth
A. Sluchátka nechte nabíjet (2 hodiny).
B. Tlačítka a kontrolky LED.
®
C. První spojení s audio zdrojem Bluetooth
.
D. Dostupné funkce.
E. Zapnutí / Vypnutí / Napojení sluchátek.
F. LED údaje.
S
(
) - S
B
RPSKI
RS BA HR ME
TEREO SLUŠALICE
LUETOOTH
Nešto više o BHS 240-u.
Ove polivalentne stereo slušalice su specijalno osmišljene da olakšaju vašu
bežičnu komunikaciju. One sadrže poslednje tehnološke Bluetooth
A. Napunite vaše slušalice (2 sata).
B. Kontrolni dugmići i LED.
C. Prvo povezivanje na neki audio Bluetooth
®
izvor.
D. Raspoložive funkcije.
E. Upaliti/Ugasiti/Povezati slušalice.
F. Oznake LED.
Русский - С
B
- И
®
ТЕРЕОНАУШНИКИ
LUETOOTH
НСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
О BHS 240.
Эти многофункциональные стереонаушники специально
предназначены для облегчения пользования беспроводной связью.
В них строены последние новшества Bluetooth
A. Зарядите наушники (2 часа).
B. Кнопки и индикатор управления.
C. Установление первой связи с аудиоисточником Bluetooth
D. 4. Доступные функции.
E. Включение / Выключение / Установление связи наушников.
F. Светодиодная индикация.
B -
u l
o t e
h t o
®
F L U
ô ß ∑
I W «
© d ¥
u À
° K u ¢
d ¥ u
º ∑ O
... « ∞
H B
) .
≠ O N U
± Z
Ë ¢ M b
K p .
Ê ß
° b Ë
ô ‹
B U
« ô ¢
N O q
∞ ∑ º
≥ c Á
ô ‹
∑ F L U
« ô ß
b œ ...
± ∑ F
À .
u ¢ u
O W ° K
° ∑ I M
U ± K W
.
z O W .
À .
K u ¢ u
F w °
∞ º L
.
_ – Ê
L ) .
ł
UGI
®
.
ž
ITÍ
®
.
®
- U
PUTSTVO ZA UPOTREBU
®
inovacije.
.
®
.
®
ª u –
q « ∞
° A J
_ – Ê
´ W «
ß L U
w -
´ d °
2 S
( 0 4
ô – Ê
´ W «
ß L U
´ s
± U ‹
± F K u
O d ¥ u
« ∞ º ∑
_ – Ê
´ W «
ß L U
O r
B L
¢ r ¢
W « ∞ F
∞ u § O
∑ J M u
‹ « ∞
J U ¸ «
ô ° ∑
À «
√ • b
A
∑ O s )
ß U ´
– Ê (
W « ô
L U ´
s ß
® ∫
- «
B -
∞ C u
J r «
« ∞ ∑ ∫
d « ‹
± R ®
« ¸ Ë
« _ " ¸
C -
b ¸ «
L B
l « ∞
‰ ±
« _ Ë
d « Ê
« ô Æ ∑
D
.
u ≠ d ...
« ∞ L ∑
z n
u ™ U
- « ∞
E -
´ W «
ß L U
∑ d « Ê
¡ / « Æ
© H U
O q / «
¢ A G
D E
F -
w (
C u z
d « ∞
L R ®
‹ « ∞
° O U ≤ U

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für T'nB FreeMotion BHS 240

  • Seite 1 INSTRUCTIONS Mode d’emploi ® ® ’ ® - Sł ł NGLISH LUETOOTH STEREO HEADSET NSTRUCTIONS TALIANO UFFIE STEREO LUETOOTH STRUZIONI PER L OLSKI UCHAWKI STEREO LUETOOTH NSTRUKCJA OBS About your BHS 240. Informazioni su BHS 240. Informacje na temat BHS 240. This multipurpose stereo headset has been specially designed to make your Queste cuffie stereo polivalenti sono specialmente studiate per facilitare Te wszechstronne słuchawki stereo są...
  • Seite 2 ® NGLISH LUETOOTH STEREO HEADSET NSTRUCTIONS Charging your headset (2 hours) Buttons and LEDs 1 - RIGHT-HAND EARPHONE 2 - RIGHT-HAND EARPHONE Validation / Play/Pause Volume - Volume + 3 - LEFT-HAND EARPHONE 4 - LED Next Previous First time connection to a Bluetooth ®...
  • Seite 3 - Casque stéréo bluetooth ® - Mode d’emploi - Bluetooth ® stereo kulaklık - Kullanım Kılavuzu Č - Stereo sluchátka Bluetooth ® - Návod k použití RANÇAIS ÜRKÇE ESKY A. Charger votre casque (2 heures). A. Kulaklığınızı şarj edin (2 saat). A.
  • Seite 4 Functions available Answer a call: 1 second Last number redial: End a call: 1 second short double press Transfer the call from the headset to the phone: 3 second Transfer from the phone to the headset: 1 second Voice Input (compatible device) Press until it beeps and start voice input Refuse a call: 3 seconds Adjust the volume...
  • Seite 5 - Casque stéréo bluetooth ® - Mode d’emploi - Bluetooth ® stereo kulaklık - Kullanım Kılavuzu Č - Stereo sluchátka Bluetooth ® - Návod k použití RANÇAIS ÜRKÇE ESKY D. Fonctions disponibles. D. Mevcut işlevler. D. Dostupné funkce 1. Répondre à un appel : 1 seconde 1.
  • Seite 6 Switch on / Switch off / Connect the headset 1 - SWITCH ON THE HEADSET 2 - STAND BY MODE 3 seconds Flashes blue every 4 seconds 3 - CONNECT THE HEADSET TO A PERIPHERAL THAT 1 - SWITCH OFF THE HEADSET IS ALREADY CONNECTED 1 second 3 seconds...
  • Seite 7 - Casque stéréo bluetooth ® - Mode d’emploi - Bluetooth ® stereo kulaklık - Kullanım Kılavuzu Č - Stereo sluchátka Bluetooth ® - Návod k použití RANÇAIS ÜRKÇE ESKY E. Allumer / Eteindre / Coupler le casque. E. Açmak / Kapamak / kulaklığı birbirine bağlamak. E.
  • Seite 8 HARACTERISTICS • Bluetooth ® : Version 1.2, Class 2, 10 meters. ® • Bluetooth Gateway: Headset, Handsfree - A2DP - AVRCP. • Carriyng frequencies: 2.402 to 2.480 GHz. • Built-in Rechargeable Lipolymer Battery: 260 mAh, 3,7V DC. • Charger: 5.0V-5,5V (type 500 mA). •...