Seite 1
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST MOD. CE4520 CE4523 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • • SAFETY ADVICE AND WARNINGS • CONSEILS ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ • CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • CONSIGLI E AVVERTIMENTI DI SICUREZZA • CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT •...
Seite 2
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST...
Seite 3
Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la con edad de 8 años y superior, si se les compra de un producto de la marca SOLAC. ha dado la supervisión o instrucciones Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de...
Seite 4
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Conectar el aparato a una base de toma de ANOMALÍAS Y REPARACIÓN corriente provista de toma de tierra y que En caso de avería llevar el aparato a un soporte como mínimo 10 amperios. Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
Seite 5
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST ENGLISH way and if they understand the hazards Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a SOLAC involved. brand product. Cleaning and user maintenance shall not Thanks to its technology, design and operation...
Seite 6
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Do not allow the power cord to come into classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate contact with the appliance's hot surfaces. public containers for each type of material. ...
Seite 7
Cet appareil peut être utilisé par des Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit personnes non familiarisées avec son SOLAC. fonctionnement, des personnes Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de handicapées ou des enfants âgés de plus...
Seite 8
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Éviter de toucher les parties chauffantes de La surface de l'élément chauffant est l’appareil, vous pourriez gravement vous brûler. soumise à la chaleur résiduelle après GARANTIE utilisation. Toute utilisation inappropriée ou non conforme ...
Seite 9
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Cet appareil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à...
Seite 10
Este aparelho pode ser utilizado por Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico pessoas não familiarizadas com a sua da marca SOLAC. utilização, pessoas incapacitadas ou A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, crianças a partir dos 8 anos, desde que o...
Seite 11
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique ANOMALIAS E REPARAÇÃO se a tensão indicada na placa de caraterísticas Em caso de avaria leve o aparelho a um corresponde à tensão da rede. Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Seite 12
Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto associati. della marca SOLAC. Questo apparato può essere utilizzato da La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più...
Seite 13
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST La superficie dell'elemento riscaldante è SERVIZIO Il produttore invalida la garanzia e declina ogni soggetta a calore residuo dopo l'uso. responsabilità in caso di uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni ...
Seite 14
Benvolgut client: Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un l’han de realitzar els nens a menys que producte de la marca SOLAC siguin majors de 8 anys y estiguin La seva tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així...
Seite 15
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST No deixeu que el cable elèctric de connexió ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL PRODUCTE quedi atrapat o arrugat. Els materials que componen l’envàs d’aquest No deixar que el cable elèctric de connexió aparell estan integrats en un sistema de quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.
Seite 16
Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Fähigkeiten oder einem Mangel an SOLAC. Erfahrung und Kenntnissen, sofern sie Die Technologie, das Design und die nicht durch eine für ihre Sicherheit Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt,...
Seite 17
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Verschütten auf dem Stecker vermeiden. Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden Missbrauch kann zu möglichen aufweist oder undicht ist. Das Gerät nicht auf heiβe Oberflächen sowie Verletzungen führen.
Seite 18
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST - Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräte- Abfall (WEEE) sicherzustellen.
Seite 19
Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product onervaren personen, personen met een van het merk SOLAC. beperking of kinderen vanaf 8 jaar De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte...
Seite 20
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Controleer dat de spanningsgegevens op het REPARATIES: Onjuist gebruik of een gebruik dat niet typeplaatje overeenkomen met die van het stroomnet alvorens het apparaat erop aan te overeenstemt met de gebruiksaanwijzing kan sluiten.
Seite 21
în condiţii de Stimate client, Vă mulțumim că ați ales să cumpărați un produs siguranţă şi dacă înţeleg pericolele marca SOLAC. prezentate de acesta. Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește cele ...
Seite 22
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Nu forţaţi cablul de alimentare. Nu utilizaţi PENTRU VERSIUNILE UE ALE niciodată cablul electric pentru a ridica, PRODUSELOR ŞI/SAU ÎN CAZUL ÎN transporta sau decupla aparatul. CARE ESTE OBLIGATORIU ÎN ŢARA Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul DVS.: aparatului.
Seite 23
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na pod kontrolą dorosłych zapoznanym z zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki tego typu sprzętem. SOLAC. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak Dzieci powyżej 8 roku życia nie powinny również fakt, że spełnia on wszelkie normy czyścić...
Seite 24
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Podłączyć urządzenie do gniazdka z NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA uziemieniem o natężeniu, co najmniej 10 W razie awarii zanieść urządzenie do amperów. autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z próbować...
Seite 25
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywą 2009/125/EC w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu stosowanego w produktach związanych z energią.
Seite 26
получили указания за безопасна Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с работа с уреда, а също и че осъзнават марката SOLAC. възможните рискове. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава - Този уред може да бъде използван от...
Seite 27
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Избягвайте разливане върху Забранена е употребата на уреда, ако същият е претърпял падане, ако има видими конектора. признаци за повреди, или при наличие на утечка. Злоупотребата може да доведе до ...
Seite 28
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST - Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно...
Seite 29
которые находятся в Αξιότιμε πελάτη: Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να непосредственном контакте с пищей, αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας SOLAC. как описано в разделе Чистка и уход. Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν...
Seite 30
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε Не допускайте, чтобы шнур электропитания касался нагревающихся частей прибора. νερό ή άλλο υγρό, ούτε να τη βάζετε κάτω Перед включением всегда проверяйте από τη βρύση состояние...
Seite 31
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία αυτής της συσκευής, συμμετέχουν σε πρόγραμμα αποκομιδής, ταξινόμησης και ανακύκλωση τους. Αν θέλετε να απαλλαγείτε από αυτά τα υλικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους δημόσιους κάδους που ενδείκνυνται για κάθε είδος...
Seite 32
Vážený zákazníku / Vážená zákaznice, Velmi vám děkujeme, že jste se rozhodl/a pro dětí mladších 8 let. zakoupení výrobku značky SOLAC. Tento přístroj není hračka. Děti byste měli Díky technologii, designu, typu provozu a skutečnosti, že produkt převyšuje nejpřísnější...
Seite 33
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Zařízení nepoužívejte, pokud je poškozený - Tento symbol znamená, že po skončení životnosti přístroje je třeba kabel nebo zástrčka. tento zanést na autorizované místo Pokud dojde k poškození některého z krytů pro oddělený...
Seite 34
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST أمور غير عادية والتصليح ال تترك سلك التوصيل الكهربائي يظل عالقا أمور غير عادية والتصليحفي حالة العطل أو منثنيا احمل الجهاز إلى مركز خدمة صيانة فنية ال تدع سلك التوصيل الكهربائي يالمس ال...
Seite 35
نشكر قرارك شراء منتج من منتجات العالمة التجارية يجب أن يكون األطفال تحت إن هذا الجهاز ليس لعبة SOLAC وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء المراقبة للتأكد بأنهم ال يلعبون بالجهاز إلى جانب واقع تجاوز أعلى معايير الجودة ...
Seite 36
Downloaded by: pd-oliana on 12-08-2022 14:11 CEST Ver. I...