Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
Koelkast
KD85122AF
KD85140AF

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Atag KD85122AF

  • Seite 35 NL 35...
  • Seite 71 FR 35...
  • Seite 107 EN 35...
  • Seite 109 Bedienungsanleitung Kühlschrank KD85122AF KD85140AF...
  • Seite 110 INHALT Ihr Kühlschrank Einführung Sicherheitshinweise Installation und Anschluss Auswählen eines geeigneten Standorts Anschließen des Geräts Anschlagseite der Gerätetür ändern / Gerät in Schrank einbauen Vor der ersten Verwendung des Geräts Vor der ersten Verwendung des Geräts Hinweise zum Sparen von Energie Beschreibung des Geräts Gerät Bedienleiste...
  • Seite 111 INHALT Lagern von Lebensmitteln Empfohlene Verteilung Verderben von Lebensmitteln vermeiden Lagern frischer Lebensmittel im Kühlschrank Pflege Abtauen des Geräts Gerät reinigen Störungen Störungstabelle Umweltschutz Entsorgung von Gerät und Verpackung Verwendete Piktogramme Wichtiger Hinweis Tipp Warnung: Brandgefahr / brennbare Materialien DE 3...
  • Seite 112: Ihr Kühlschrank

    IHR KÜHLSCHRANK Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Atag Kühlschranks. Bei der Entwicklung dieses Produkts stand optimale Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie das Gerät optimal verwenden. Sie enthält Informationen zur Bedienung sowie Hintergrundinformationen zur Funktionsweise.
  • Seite 113: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Vor Installation und Inbetriebnahme des Geräts mitgelieferte Anweisungen sorgfältig durchlesen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden und Verletzungen infolge fehlerhafter Installation oder Nutzung. Heben Sie alle Anweisungen zum späteren Nachlesen gut auf. Kinder und schutzbedürftige Personen • Das Gerät ist nicht zum Gebrauch durch hilfsbedürftige Personen, Kleinkinder oder Personen ohne entsprechende Erfahrung/Kenntnisse geeignet.
  • Seite 114: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise • Die Leuchtmittel in diesem Haushaltsgerät sind ausschließlich für die Beleuchtung dieses Geräts ausgelegt. Sie sind nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. • WARNUNG! Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in vergleichbaren Umgebungen vorgesehen, zum Beispiel: –...
  • Seite 115: Einbau

    SICHERHEITSHINWEISE Einbau • WARNUNG! Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten Installateur angeschlossen werden! • Alle Verpackungsteile entfernen. • Wenn Gerät beschädigt sein sollte: Gerät nicht installieren und nicht in Betrieb nehmen. • Mitgelieferte Installationsanweisungen befolgen. • Das Gerät ist schwer! Berücksichtigen Sie dies, wenn Sie das Gerät bewegen.
  • Seite 116: Elektroanschluss

    SICHERHEITSHINWEISE Elektroanschluss • WARNUNG! Gefahr eines Brandes und eines elektrischen Schlages! • Das Gerät muss geerdet sein. • Elektroarbeiten müssen von einem Elektriker durchgeführt werden. • Stellen Sie sicher, dass die Netzstromversorgung mit den Spannungsangaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an einen Elektriker.
  • Seite 117: Verwendung

    SICHERHEITSHINWEISE eine Vorrichtung zum Abschalten entsprechend den Verkabelungsregeln eingebaut werden. Dies gilt auch für Geräte mit Netzkabel und Stecker, wenn der Stecker nach der Installation des Geräts nicht zugänglich ist. Die Verwendung eines allpoligen Schalters mit einem Kontaktabstand von mindestens 3mm in der festen Verkabelung erfüllt diese Anforderung.
  • Seite 118: Pflege Und Reinigung

    SICHERHEITSHINWEISE Pflege und Reinigung • WARNUNG! Gefahr von Personen- und Sachschäden. • Gerät ausschalten und durch Ziehen des Steckers von der Stromversorgung trennen, bevor Sie mit Wartungsarbeiten beginnen. • Das Gerät enthält in seiner Kühleinheit Kohlenwasserstoffe. Wartung und Befüllung dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern durchgeführt werden.
  • Seite 119: Installation Und Anschluss

    INSTALLATION UND ANSCHLUSS Auswählen eines geeigneten Standorts • Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut belüfteten Raum auf. Der zulässige Umgebungstemperaturbereich für das Gerät hängt von der Klimaklasse des Geräts ab, die auf dem Typenschild angegeben ist. • Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Gaskoch an, Heizer oder Boilern.
  • Seite 120: Anschließen Des Geräts

    INSTALLATION UND ANSCHLUSS • Stellen Sie das Gerät mit einem Abstand von mindestens 5 cm zur Wand und zu seitlich benachbarten Möbeln auf. Befindet sich ein Küchenschrank oberhalb des Kühlschranks, muss zwischen Regal und Wand eine Lücke von mindestens 5 cm frei bleiben. Dies ist notwendig für eine ausreichende Luftzirkulation um den Kondensator.
  • Seite 121: Anschlagseite Der Gerätetür Ändern / Gerät In Schrank Einbauen

    INSTALLATION UND ANSCHLUSS Gefahr durch Kälteverbrennung Um Kälteverbrennung zu verhindern, Gefriergut niemals in den Mund nehmen und niemals berühren. Bei einem Defekt oder Stromausfall das Gefrierfach nicht öffnen, es sei denn, das Gerät war länger als die auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stunden (Temperaturanstiegszeit) außer Betrieb.
  • Seite 122: Vor Der Ersten Verwendung Des Geräts

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES GERÄTS Vor der ersten Verwendung des Geräts Lesen Sie die vollständigen Anweisungen für die korrekte und sichere Verwendung des Geräts, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Weil die mitgelieferte Dokumentation für mehrere unterschiedliche Typen und Modelle gleichzeitig konzipiert ist, lässt sich im Einzelfall nicht ausschließen, dass sich bestimmte Anweisungen auf Einstellungen oder Teile beziehen, die an Ihrem Gerät nicht vorhanden sind.
  • Seite 123: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Gerät 1. Bedienleiste 2. CoolFlow+ 3. Glasböden 4. Flaschenablage aus Holz (BottleTray) 5. Frühstückstablett aus Holz (BreakfastTray) 6. DuraFresh-Bedienleiste 7. DuraFresh-Schubladen 8. Türablagen CoolFlow+ Dieses System sorgt für eine optimale Luftzirkulation, um im gesamten Kühlraum eine möglichst gleichmäßige Temperatur zu erreichen.
  • Seite 124 BESCHREIBUNG DES GERÄTS Schubladen Mehrere Schubladen sind auf Teleskopschienen montiert und mit einem Soft-Close-Schließmechanismus ausgestattet. Um eine Schublade von der Schiene zu lösen, Schublade vollständig herausziehen. Hintere Seite der Schublade anheben (1). Schublade zum Körper ziehen (2), anschließend Schublade aus den Schienen heben. Um die Schublade wieder auf die Schienen zu setzen, Schienen vollständig herausziehen.
  • Seite 125 BESCHREIBUNG DES GERÄTS Flaschenablage aus Holz (BottleTray) Legen Sie die Flaschenablage auf einen der Glasböden. Legen Sie die Flaschen auf die Ablage. Durch die spezielle Form der Ablage wird verhindert, dass die Flaschen seitlich wegrollen. In die Ablage passen maximal drei Flaschen oder sechs Dosen. MultiBox Die MultiBox ist eine praktische Möglichkeit zum Lagern von Lebensmitteln mit starkem Geruch wie Käse, geräucherte Wurst,...
  • Seite 126: Bedienleiste

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Bedienleiste Die Tasten reagieren am besten, wenn Sie sie leicht mit der Fingerkuppe berühren. A. Alarmtaste B. Temperatureinstelltasten C. Anzeige der eingestellten Temperatur D. SuperCool-Taste (Intensivkühlung) E. Taste „ECO/Kindersicherung“ EIN/AUS-Taste DE 18...
  • Seite 127: Durafresh-Bedienleiste

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS DuraFresh-Bedienleiste DuraFresh G. Einstelltaste „–2 °C“ Die Temperatur der oberen Schublade wird auf –2 °C eingestellt. ▷ H. Einstelltaste „0 °C“ ▷ Die Temperatur der oberen Schublade wird auf 0 °C eingestellt. Temperatureinstelltasten (obere DuraFresh-Schublade) J. Anzeige der eingestellten Temperatur (obere DuraFresh-Schublade) K.
  • Seite 128: Bedienung Des Geräts

    BEDIENUNG DES GERÄTS Einschalten des Kühlschranks und Einstellen der Temperatur 1. Berühren Sie die EIN/AUS-Taste. ▷ Der Kühlschrank wird eingeschaltet. 2. Stellen Sie mit den Temperatureinstelltasten die Temperatur ein. Die Temperatur des Kühlraums kann auf Werte zwischen +3 °C und +8 °C eingestellt werden.
  • Seite 129 BEDIENUNG DES GERÄTS Empfohlene DuraFresh- Lebensmittelart Schublade Fleisch Oben Fisch, Weichtiere und Oben Krebstiere Kräuter / Milchprodukte Oben Gemüse / Milchprodukte Mitte / Unten Obst / Milchprodukte Mitte / Unten Tropenfrüchte Mitte / Unten Nach dem Einschalten des Geräts dauert es mehrere Stunden, bis die Temperatur auf den eingestellten Wert gefallen ist.
  • Seite 130 BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweis! Die eingestellten Temperaturen für Kühlraum und DuraFresh-Raum sind miteinander verknüpft. Einige Einstellungskombinationen sind dabei ausgeschlossen (siehe Tabelle). Außerdem kann es vorkommen, dass die Temperatureinstellung des Kühlraums automatisch angepasst wird. In diesem Fall wird ein Signalton wiedergegeben. DuraFresh-Einstellungen -2 °C 0 °C...
  • Seite 131 BEDIENUNG DES GERÄTS Lebensmittel in den DuraFresh-Schubladen lagern Fleisch Temperatur (°C) Lagerdauer Rind 0 bis 4 bis 3 Wochen Schwein -1 bis 4 3 Tage Geflügel 0 bis 4 3 Tage Lamm 0 bis 4 14 Tage Fisch 0 bis 4 3 bis 10 Tage Fisch, Weichtiere und Krebstiere 0 bis 4...
  • Seite 132: Intensivkühlung (Supercool)

    BEDIENUNG DES GERÄTS Intensivkühlung (SuperCool) Dieses Gerät ist mit einer Intensivkühlung ausgestattet. Mit dieser Funktion werden die Temperaturen im Kühl- und DuraFresh-Raum so schnell wie möglich abgesenkt. Dies ist ideal für das Kühlen von Produkten, die gerade frisch in den Kühlschrank eingelegt wurden. Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie sehr viele Lebensmittel in das Gerät einlegen.
  • Seite 133: Eco-Funktion

    BEDIENUNG DES GERÄTS ECO-Funktion Dieses Gerät ist mit der Funktion „ECO“ ausgestattet. Nach der Aktivierung der ECO-Funktion arbeitet das Gerät mit optimierten Einstellungen. Die ECO-Funktion bleibt zeitlich unbegrenzt aktiviert, solange sie nicht manuell deaktiviert wird. Aktivierung/Deaktivierung der ECO-Funktion 1. Tippen Sie auf die Taste „ECO/Kindersicherung“. ▷...
  • Seite 134: Alarm „Tür Offen

    BEDIENUNG DES GERÄTS Alarm „Tür offen“ Steht die Gerätetür zu lange offen, wird ein Tonsignal wiedergegeben. Auf dem Display blinkt die Alarmtaste. Nach einigen Minuten blinkt auch die Beleuchtung. Stoppen des Alarms 1. Schließen Sie die Tür des Geräts. Das Tonsignal wird ausgeschaltet. ▷...
  • Seite 135: Alarm Bei Stromausfall

    BEDIENUNG DES GERÄTS Alarm bei Stromausfall Bei einem Stromausfall kann das Gerät nicht kühlen und nicht gefrieren. Nach der Wiederherstellung der Stromversorgung wird die Temperatur im Gerät gemessen. Treten im Gerät zu hohe Temperaturen auf, wird ein Tonsignal wiedergegeben. Die Alarmtaste blinkt. Auf dem entsprechenden Display wird „PF“...
  • Seite 136: Lagern Von Lebensmitteln

    LAGERN VON LEBENSMITTELN Empfohlene Verteilung Bereiche im Kühlraum • Oberer Bereich: Dosenkonserven, Brot, Wein und Teigwaren etc. • Mittlerer Bereich: Milchprodukte, Fertigmahlzeiten, Desserts, Softgetränke, Bier, gekochte Speisen etc. • DuraFresh-Schubladen: Fleisch, Fleischprodukte, Milchprodukte, Feinkost, Frischobst, Gemüse, Wurzelgemüse, Salat, Zwiebeln, Knoblauch, Weißkohl, Rüben usw. (siehe auch die Tabelle im Kapitel „DuraFresh“).
  • Seite 137: Lagern Frischer Lebensmittel Im Kühlschrank

    LAGERN VON LEBENSMITTELN Lagern frischer Lebensmittel im Kühlschrank Wichtige Hinweise zur Lagerung frischer Lebensmittel • Um die Qualität frischer Lebensmittel zu erhalten, achten Sie auf Folgendes: Lebensmittel gut verpacken ▷ Gerät auf korrekte Temperatur einstellen ▷ Gerät sauber halten ▷ •...
  • Seite 138: Abtauen Des Geräts

    PFLEGE Abtauen des Geräts Automatisches Abtauen des Kühlraums Der Kühlraum wird automatisch von Zeit zu Zeit abgetaut. Gerät reinigen Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Keine scheuernden Reinigungsprodukte verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen können.
  • Seite 139 STÖRUNGEN Störungstabelle Wenn Sie Zweifel an der Funktion des Geräts haben, muss dies nicht automatisch bedeuten, dass es defekt ist. Wir empfehlen, zuerst die Punkte der folgenden Tabelle zu prüfen. Problem Ursache/Maßnahme Gerät ist mit der Vergewissern Sie sich, dass Steckdose mit Strom versorgt wird. Stromversorgung verbunden, bleibt aber...
  • Seite 140 STÖRUNGEN Problem Ursache/Maßnahme Alarmtaste • Gerätetür zu lange oder zu häufig geöffnet. beziehungsweise • Gerätetür nicht richtig dicht (Dichtung verschmutzt, Tür falsch Temperaturanzeige ausgerichtet, Dichtung beschädigt usw.). blinkt. • Es wurden zu viele warme Lebensmittel gleichzeitig in das Gerät eingelegt. Die Gerätetür lässt Sie öffnen die Tür unmittelbar nachdem Sie diese geschlossen haben.
  • Seite 141 STÖRUNGEN Problem Ursache/Maßnahme Auf dem Display Die Touch-Tasten reagieren nicht. Kontaktieren Sie den Kundendienst. wird Fehlercode Bis zur Reparatur arbeitet das Gerät im Sicherheitsmodus. In allen „E0“ angezeigt. Bereichen werden optimale Temperaturen eingestellt. Auf dem Display Ein Temperatursensor ist defekt. Kontaktieren Sie den Kundendienst. Bis werden die zur Reparatur arbeitet das Gerät im Sicherheitsmodus.
  • Seite 142: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ Entsorgung von Gerät und Verpackung Bei der Herstellung dieses Geräts wurden nachhaltige Materialien verwendet. Nach Ablauf seiner Nutzungsdauer muss das Gerät umweltgerecht entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung erhalten Sie von den zuständigen Behörden. Siehe auch Abschnitt „Entsorgung“ in den Sicherheitshinweisen. Die Verpackung des Geräts ist wiederverwertbar.
  • Seite 143 DE 35...
  • Seite 144 Die Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite: www.atag.nl www.atag.be *783328* 783328...

Diese Anleitung auch für:

Kd85140af