Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
Druckregler Typ 44-3200 & PHE3200
Pressure Reducer Model 44-3200 & PHE3200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tescom 44-3200

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Instructions for Use Druckregler Typ 44-3200 & PHE3200 Pressure Reducer Model 44-3200 & PHE3200...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Spare Parts ......13 Improvement ......3 Accessories ......13 Symbols ........4 appendix ..... 14 Safety ......4 Technical data 44-3200 Series .. Safety Instructions ....4 Regulations and Rules .....6 Technical data PHE3200 Series . Installation ..... 7 Installation drawing 44-3200 Transport and Packing ....7 Series .........18...
  • Seite 3: Verwendungszweck

    Sie uns diese mitteilen. Sowohl unsere Produkte als auch die Gebrauchs- Bei den Reglern der Serie 44-3200 und anweisungen werden ständig weiterent- PHE3200 handelt es sich um kompakte wickelt. Die Anschrift und Telefonnummer federbelastete Druckminderer.
  • Seite 4: Symbole

    SICHERHEIT Symbole Sicherheits- hinweise Dieses Symbol weist auf be- sondere Angaben bzw. Ge- Bringen Sie sich selbst und andere nicht und Verbote zur Schadens- in Gefahr. Lesen Sie die nachfolgenden verhütung hin. Diese Hin- Sicher heitshinweise, bevor Sie die Arma- weise dienen der Arbeitssi- turen installieren, bedienen oder instand cherheit!
  • Seite 5 Make sure that venting openings are not clogged and toxic gases will be dis- The use of Tescom products for oxy- charged in use with pressure reducer and gen applications is permitted only with plants equipped with relief valves.
  • Seite 6: Vorschriften Und Richtlinien

    Vorschriften und Spezielle Sicherheitshinweise für Druck- minderer Richtlinien Wenn Geräte an dem Druckminderer Folgende Vorschriften und Richtlinien angeschlossen sind, muss durch geson- müssen einsatzbedingt von Fall zu Fall derte Schutzeinrichtungen sichergestellt in Deutschland beachtet werden: sein, dass sich in ihnen kein gefährlicher Druck aufbauen kann.
  • Seite 7: Installation

    InSTallaTIon Transport und 7. Hinweise der Lieferanten und Herstel- ler der Druckgase Verpackung Für alle anderen Länder beachten Sie Die Anschlussöffnungen des Druckmin- bitte die jeweils gültigen nationalen Be- derers sind oft zum Transport mit Kap- stimmungen und Richtlinien zur Handha- pen verschlossen, um das Eindringen bung von komprimierten, giftigen und von Schmutzpartikeln zu verhindern.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung von Feuchtigkeit, um das Vereisen des Reglers bei hohen Durchflussraten zu verhindern. • Handrad am Druckminderer bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn betrieb drehen. Der gewünschte Ausgangsdruck wird • Druckminderer anschließen - An- durch Drehen am Handrad eingestellt. schlussgewinde müssen zueinander Beim Drehen im Uhrzeigersinn wird der passen.
  • Seite 9: Betriebsende

    Damages caused by excessive back pres- ximum back pressure originally adjusted sure setting are excluded from warranty by TESCOM EUROPE. Using a regulator with a back pressure considerably hig- Shut-Down actions her than the back pressure specific by the manufacturer may have the following •...
  • Seite 10: Einstellung Des Maximalen Aus- Gangsdruckes

    Einstellung des die Stellschraube (152) im Uhrzeiger- sinn eingedreht, bis der angezeigte Aus- maximalen aus- gangsdruck 5 - 10 % höher ist als der gangsdruckes geforderte limitierte Ausgangsdruck. Das Handrad (106) wird im Uhrzeigersinn Das Handrad des Druckminderers kann aufgeschraubt, bis es gegen das Oberteil so eingestellt werden, dass der maximale der Federhaube stößt, dann ungefähr Ausgangsdruck auf jeden Wert zwischen...
  • Seite 11: Instandhaltung

    Versand Bei normaler Beanspruchung wird emp- fohlen, alle 6 Monate eine Inspektion Für alle Produkte der TESCOM EURO- PE GMBH & CO. KG gilt eine Gewähr- durchzuführen, bei der das Gerät äu- ßerlich auf Schäden untersucht und auf leistung von 24 Monaten.
  • Seite 12: Störungsbeseitigung

    Ventilsitz muss ausgetauscht wer- den. Trouble Shooting Before return of equipment for repair please contact TESCOM EUROPE GMBH & CO. KG. In interest of the employees When performing necessary corrective health we also need a declaration about action in the following operations, refer the possibility of toxic or harmful media to the "Maintenance"...
  • Seite 13: Ersatzteile

    Ersatzteile 2. Problem: Leckage um oder am Federdeckel. Bei Instandsetzungen sind nur Original- Mögliche Ursache: Ersatzteile zu verwenden. Austausch nur 1. Federhaube muss mit vorgeschrie- durch geschultes Personal! benem Drehmoment nachgezogen zubehör werden. 2. Es befinden sich Schmutz oder Panel-Montage-Mutter Bestellnr. 8686-1 Kratzer auf dem Dichtradius im Ge- häuse.
  • Seite 14: Anhang

    Technische Daten 44-3200 Serie Medienspektrum: ........... Alle Gase, die mit den Konstruktionsma- terialien verträglich sind. Für sonstige Medien fragen Sie den Hersteller. Max. Eingangsdruck: ........35 & 207 bar Regelbereich: ..........0-1,7 / 0-3,5 / 0-7 / 0-10 & 0-14 bar Design Prüfdruck: ...........
  • Seite 15 Gehäuse: ............316 Edelstahl oder Messing Federhaube: ..........Messing vernickelt Membran: ............. 316 Edelstahl Ventilsitz: 207 bar Eingangsdruck: ....CTFE 35 bar Eingangsdruck: ....Teflon ® Sitzhalter:............Nitronic 60 Dichtung: ............Teflon ® Sonstige Teile:..........316 Edelstahl Gewicht (ohne Manometer): ......1,6 kg Bitte beachten Sie: Modifikationen können abweichende Werte bei den vorher genannten Technischen Daten haben.
  • Seite 16: Technische Daten Phe3200 Serie

    Technische Daten PHE3200 Serie Medienspektrum: ........... Alle Gase, die mit den Konstruktionsma- terialien verträglich sind. Für sonstige Medien fragen Sie den Hersteller. Max. Eingangsdruck: ........35 bar Regelbereiche: ..........0-1,7 / 0-3,5 / 0-7 bar Design Prüfdruck: ........... 150% max Eingangsdruck Dichtigkeit: Innen: ............
  • Seite 17 Medienberührte Teile Gehäuse: ............316L Edelstahl Sitz: ............. Teflon oder PEEK OPTIMA ® ® O-Ring: ............Ethylen Propylen Membran: ............. 316 Edelstahl Sitzhalter:............Nitronic 60 Sonstige Teile:..........316 Edelstahl Anschlüsse: ........... Tri Clamp, Rohrenden, High Purity Internal Connections (H.P.I.C) (nur Manometeranschluss) Gewicht (ca.): ..........
  • Seite 18: Einbauzeichnung 44-3200 Serie

    Einbauzeichnung Installation drawing 44-3200 Serie 44-3200 Series Ausgangsmanometer/ Eingangsmanometer/ Outlet gauge Inlet gauge 1/4” NPT 1/4” NPT Eingang / Inlet Ausgang / Outlet ø 57,7 Schalttafel 150,2 (5.91) max. 4,6 dick mit 2 Sicherungsmuttern 140,1 (5.51) max. 12,7 dick mit 1 Sicherungsmutter Bestellnr.
  • Seite 19: Einbauzeichnung Phe3200 Serie

    Einbauzeichnung Installation drawing PHE3200 Serie PHE3200 Series Ausgang / Outlet Eingang / Inlet 34,9 (1.375) ø 7,1 (0.28) ø 68,6 (2.7) ø 34,8 (1.37) ø 57,7 (2.27) 152,5 (6.0) 138,4 (5.45) Federhaube / Bonnet Stellfeder / Load spring PANEL CUT OUTS Schalttafel max.
  • Seite 20: Einzelteilzeichnung

    Einzelteilzeichnung Component drawing TESCOM EUROPE GMBH & CO. KG An der Trave 23 - 25 D-23923 Selmsdorf Germany • • Tel: +49 (0) 3 88 23 / 31-0 Fax: +49 (0) 3 88 23 / 31-199 • eu.tescom@emerson.com www.tescom-europe.com •...

Diese Anleitung auch für:

Phe3200

Inhaltsverzeichnis