Seite 16
IT_Italiano AVVERTENZA IMPORTANTE: leggere attentamente queste ATTENZIONE istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. ATTENZIONE COMPONENTI DELL' ARTICOLO ATTENZIONE ISTRUZIONI D'USO ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE Da fermi, azionare sempre i freni. - 16 -...
Seite 17
Quando si toglie il frontalino inserire i tappi di protezione dati in dotazione per chiudere i braccioli del telaio. - ATTENZIONE: Per agganciare i cinturini nella terza asola è necessario sollevare il tessuto perchè nascoste dalla sacca. - 17 -...
Seite 18
ACCESSORI PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE: tendere il cordino per verificare di averlo stretto bene. PEG-PÉREGO S.p.A. GANCIOMATIC SYSTEM SERVIZIO ASSISTENZA PEG-PÉREGO tel. numero verde: NUMERI DI SERIE e-mail sito internet - 18 -...
Seite 19
EN_English WARNING WARNING ARNING IMPORTANT: read these instructions carefully and keep them for future use. The child’s safety could be at risk if these instructions are not followed. ARTICLE COMPONENTS INSTRUCTIONS FOR USE WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING Always set the brakes when the stroller is not moving. - 19 -...
Seite 20
When the bumper bar is off, replace the protection caps onto the chassis armrests to close them. - 20 -...
Seite 21
CLEANING AND MAINTENANCE PEG-PÉREGO S.p.A. GANCIOMATIC SYSTEM PEG-PÉREGO AFTER-SALES SERVICE tel. e-mail SERIAL NUMBERS website ACCESSORIES - 21 -...
Seite 22
FR_Français AVERTISSEMENT _ IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future. La sécurité de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies. COMPOSANTS DE L’ARTICLE INSTRUCTIONS D’UTILISATION A l’arrêt, utiliser toujours les freins. - 22 -...
Seite 23
ATTENTION : pour accrocher les ceintures dans la troisième boutonnière, il faut soulever le tissu car elle est cachée par la housse. - 23 -...
Seite 24
ACCESSOIRES NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : tendre le cordon pour vérifier qu’il est bien serré. PEG-PÉREGO S.p.A. SYSTÈME GANCIOMATIC SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO tél. NUMÉROS DE SÉRIE e-mail site Internet - 24 -...
Seite 25
DE_Deutsch WARNUNG WICHTIG: Diese Anleitung aufmerksam lesen und zur späteren Verwendung aufbewahren. Die Sicherheit des Kindes könnte gefährdet werden, sollten diese Anweisungen nicht beachtet werden. BAUTEILE DES ARTIKELS BEDIENUNGSANLEITUNG - 25 -...
Seite 26
Betätigen Sie immer die Feststellbremse, wenn der Kinderwagen still steht. ACHTUNG: Um die Gurte in der dritten Öse zu befestigen, muss das Gewebe angehoben werden, da diese vom Sack verdeckt werden. - 26 -...
Seite 27
ACHTUNG: Die Schnur spannen, um zu überprüfen, ob diese gut angezogen wurde. GANCIOMATIC SYSTEM SERIENNUMMERN ZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE - 27 -...
Seite 28
ES_Español ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: leer las instrucciones detenidamente y conservarlas para consultas futuras. La seguridad del niño podría ponerse en riesgo en caso de incumplimiento de estas instrucciones. PEG-PÉREGO S.p.A. _ _ _ _ _ _ KUNDENDIENST PEG-PÉREGO _ _ _ _ Tel. _ E-Mail Webseite _ _ - 28 -...
Seite 29
_ _ _ _ _ _ COMPONENTES DEL ARTÍCULO _ _ _ _ INSTRUCCIONES DE USO Cuando esté parado, accionar siempre los frenos. - 29 -...
Seite 30
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ATENCIÓN: tirar del cordón para comprobar que esté bien apretado. _ GANCIOMATIC SYSTEM - 30 -...
Seite 31
PEG-PÉREGO S.p.A _ _ _ _ _ _ _ _ _ SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO NÚMEROS DE SERIE tel. ACCESORIOS e-mail sito internet LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 31 -...
Seite 32
PT_Português COMPONENTES DO ARTIGO ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: leia com atenção estas instruções e conserve-as para futura utilização. A segurança da criança poderá ser colocada em risco se estas instruções não forem executadas. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Quando parados, accionar sempre os travões. - 32 -...
Seite 33
ATENÇÃO: Para engatar os cintos de segurança no terceiro olhal é necessário elevar o tecido, pois estão escondidos pela bolsa. - 33 -...
Seite 34
ACESSÓRIOS LIMPEZA E MANUTENÇÃO ATENÇÃO: estique o cordão para se certificar que está bem apertado. GANCIOMATIC SYSTEM PEG-PÉREGO S.p.A. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO NÚMEROS DE SÉRIE tel. e-mail sito internet - 34 -...
Seite 35
NL_Nederlands ONDERDELEN VAN HET ARTIKEL WAARSCHUWING BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. GEBRUIK De remmen worden altijd ingeschakeld wanneer men stilstaat met de wandelwagen. - 35 -...
Seite 36
LET OP: Om de riempjes in de derde opening vast te haken moet u de stof optillen omdat deze opening afgedekt wordt door de zak. - 36 -...
Seite 37
SERIENUMMERS ACCESSOIRES ONDERHOUD EN REINIGEN LET OP: span het koordje om te controleren of u het goed strak gezet heeft. GANCIOMATIC SYSTEM - 37 -...
Seite 38
DK_Dansk PEG-PÉREGO S.p.A. PAS PÅ! VIGTIGT: læs denne vejledning nøje, og behold den til fremtidig brug. Der er risiko for barnets sikkerhed, hvis denne vejledning ikke følges. TECHNISCHE SERVICE PEG-PÉREGO tel. e-mail site internet - 38 -...
Seite 39
ENHEDENS DELE BRUGSVEJLEDNING ADVARSEL: For at fastgøre selerne i det tredje snørehul, løft da stoffet, da de er gemt i foringen. Bremserne bør altid være koblet til, når klapvognen står stille. - 39 -...
Seite 40
ADVARSEL: stræk stroppen for at kontrollere, at den er sikkert fastgjort. GANCIOMATISK SYSTEM SERIENUMRE TILBEHØR - 40 -...
Seite 41
FI_Suomi RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE HUOMAA TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. Lapsen turvallisuus voi vaarantua, jos näitä ohjeita ei noudateta. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO Tlf.: e-mail Internetside - 41 -...
Seite 42
TUOTTEEN KOMPONENTIT KÄYTTÖOHJEET Kytke jarrut aina, kun rattaita ei liikuteta. - 42 -...
Seite 43
VAROITUS: Venytä nauhaa varmistaaksesi, että se on kunnolla kiinni. GANCIOMATIC-JÄRJESTELMÄ SARJANUMEROT - 43 -...
Seite 44
CZ_Čeština LISÄVARUSTEET UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ: pozorně si přečtěte tyto pokyny a uchovejte je pro budoucí použití. Při nedodržení těchto pokynů hrozí ohrožení bezpečnosti dítěte. PUHDISTUS JA HUOLTO PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO-ASIAKASPALVELU puh. s-posti Internet-sivu - 44 -...
Seite 45
SOUČÁSTI PRODUKTU PLÁŠTĚNKA Compact BOOK: NÁVOD K POUŽITÍ Kočárek zabrzděte pouze v případě, že je se nepohybuje. - 45 -...
Seite 46
SYSTÉM GANCIOMATIC VÝROBNÍ ČÍSLA - 46 -...
Seite 47
SK_Slovenčina PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNENIE DÔLEŽITÉ: tieto pokyny si pozorne prečítajte a ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA odložte si ich pre budúce použitie. Ak nebudete dodržiavať tieto pokyny, môže byť ohrozená bezpečnosť dieťaťa. PEG-PÉREGO S.p.A. SERVISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO tel. e-mail internetové stránky - 47 -...
Seite 48
KOMPONENTY VÝROBKU NÁVOD NA POUŽITIE Brzdy zabrzdite vždy, keď kočíkom nepohybujete. - 48 -...
Seite 49
VAROVANIE: natiahnite popruh a skontrolujte, či je pevne pripevnený. SYSTÉM GANCIOMATIC - 49 -...
Seite 50
ASISTENČNÁ SLUŽBA SPOLOČNOSTI VÝROBNÉ ČÍSLA PEG-PÉREGO PRÍSLUŠENSTVO tel. e-mail internetová stránka ČISTENIE A ÚDRŽBA PEG-PÉREGO S.p.A. - 50 -...
Seite 51
HU_Magyar A TERMÉK ALKATRÉSZEI FIGYELMEZTETÉS FONTOS: Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Az utasítások figyelmen kívül hagyásával veszélyeztetheti a gyermek biztonságát. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Álló helyzetben mindig állítsák be a sportkocsi fékjeit. - 51 -...
Seite 53
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS GANCIOMATIC SYSTEM PEG-PÉREGO S.p.A. PEG-PÉREGO VEVŐSZOLGÁLAT SOROZATSZÁMOK tel. KIEGÉSZÍTŐK e-mail internetes weboldal - 53 -...
Seite 54
SL_Slovenščina SESTAVNI DELI IZDELKA OPOZORILO POMEMBNO: ta navodila pozorno preberite in jih shranite za uporabo v prihodnje. Otrokova varnost bi lahko bila ogrožena, če teh navodil ne boste upoštevali. NAVODILA ZA UPORABO Kadar se voziček ne premika, vedno aktivirajte zavore. - 54 -...
Seite 56
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO: povlecite za trak, da bi preverili, ali je dobro pritrjen; PEG-PÉREGO S.p.A. SISTEM GANCIOMATIC CENTER ZA POMOČ UPORABNIKOM Tel. Faks. E-pošta: E-pošta: SERIJSKE ŠTEVILKE DODATKI - 56 -...
Seite 57
RU_Pусский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО! Внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их для последующего использования. Невыполнение этих инструкций может поставить под угрозу безопасность ребенка. КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - 57 -...
Seite 58
Если коляска стоит, всегда ставьте ее на тормоз. - 58 -...
Seite 59
ВНИМАНИЕ! Потяните за шнур, чтобы убедиться в его надежном закреплении. Система GANCIOMATIC SYSTEM СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА УСТАНОВКА ОБИВКИ НА МЕСТО: чтобы вернуть обивку обратно: Аксессуары (продаются отдельно) - 59 -...
Seite 60
TR_Türkçe ЧИСТКА И УХОД UYARI ÖNEMLİ: bu talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz ve gelecekte kullanmak için saklayınız. Bebeğin güvenliği, eğer bu talimatlara riayet edilmez ise, tehlikeye atılabilir. PEG-PEREGO S.p.A. СЛУЖБА ОБСЛУЖИВАНИЯ PEG-PEREGO тел.: факс e-mail сайт в интернете: - 60 -...
Seite 61
ÜRÜNÜN PARÇALARI KULLANIM TALİMATLARI Frenleri her zaman puset hareket etmiyorken ayarlayın. - 61 -...
Seite 62
GANCIOMATIC SYSTEM SERİ NUMARALARI - 62 -...
Seite 63
ΕL_Eλληνικά ξ ϊ AKSESUARLAR ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Η TEMİZLİK VE BAKIM ασφάλεια του παιδιού μπορεί να κινδυνεύσει σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι παρούσες οδηγίες. ϊ Μ ϊ β ϊ β ϊ ϊ Ρ ΧΗ β β Β β ϊ ϊ Η ϊ Μ ϊ ξ ζ Ρ ΧΗ Χ Χ ζ Δ ζ...
Seite 64
Μ ϊ ΦΡΕΝ Γ Ε Γ Η ξ ξ Οταν σταματάτε, να ενεργοποιείτε πάντα τα φρένα. Μ β Υ Δ ΧΗ Ν ΨΥΚΤΙΚΩΝ Μ β β ξ ζ Μ ζ Γ Β β β ψ ζ Ε β ΡΥΘΜΙ Η ΧΕΙΡ Λ ΒΩΝ β...
Seite 66
ζ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΥΝΤΗΡΗ Η Τ Υ Ρ Ϊ ΝΤ ψ β · ζ ψ · ξ ϊ ξ Ν ξ β Κ Θ ΡΙ Μ Τ Υ ΚΕΛΕΤ Υ ζ Β β β ΠΡΟΣΟΧΗ: τραβήξτε το κορδόνι για να βεβαιωθείτε ϊ · ότι έσφιξε καλά. · Τ...
Seite 67
ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. & Ε ΒΙ Ά Λ Τ PEG PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Ε ϊ ζ Ο καταναλωτής πρέπει να απευθύνει πάντα ξ το αίτημα προς τον πωλητή, ξ Η ΄ ϊ β ΄ Δ ϊ Κ ϊ β β Υ ξ β ξ Φ ζ...
Seite 68
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.