Inhaltszusammenfassung für ingenuity Proper Positioner 7-in-1 High Chair Parker
Seite 11
DEUTSCHE WI C HTI G ! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN WARNUNG BEI NUTZUNG ALS SCHAUKELSITZ FÜR KINDER (0-6 MONATE): STURZGEFAHR: • Kinder haben bei Stürzen von Schaukelliegen Kopfverletzungen erlitten. • NIEMALS das Kind unbeaufsichtigt lassen. • MMER das Gurtsystem verwenden. Die Gurte für einen sicheren Sitz am Baby anpassen. •...
Seite 12
• Verwenden Sie diesen Sitz NIEMALS als Tragesitz für Kleinkinder unterwegs im Auto oder im Flugzeug. • Bringen Sie NIEMALS zusätzliche Schnüre oder Bänder am Produkt an. BEI NUTZUNG ALS SITZERHÖHUNG (6 MONATE-3 JAHRE): Kinder haben nach Stürzen von oder aus Sitzerhöhungen Kopfverletzungen, einschließlich Schädelfrakturen, erlitten.
BEI NUTZUNG IN JEDEM MODUS: • Befolgen Sie IMMER die Anweisungen des Herstellers. • Bedenken Sie die Gefahr von offenem Feuer und anderen starken Wärmequellen in der Nähe des Produkts. Um Verbrennungen zu vermeiden, halten Sie das Kind von heißen Flüssigkeiten, Herden, Heizkörpern, Raumheizungen, Kaminen und anderen heißen Oberflächen fern.
Seite 31
Up to Table Seat Setup • Montaje del asiento a la altura de la mesa • Installation siège table adultes • Einrichtung der Tischplätze • Montaż siedzenia do wysokości stołu • Installazione sedia da tavolo • Installatie aanschuifstoel – 31 –...
Seite 32
Full Tilt Reclining Seat Setup • Asiento reclinable con inclinación completa • Installation siège position allongée • Einstellung der Liegeposition bei voller Neigung • Montaż w pełni rozkładanego siedzenia • Installazione sedile totalmente reclinabile • Installatie volledig kantelbare verstelbare stoel –...
Seite 38
Chair Top High Chair Setup • Montaje de la parte superior de la silla de la trona • Installation siège sur chaise haute • Einrichtung des Hochstuhls mit Sitzfläche • Montaż krzesełka do karmienia na krzesło • Installazione seggiolone per sedia •...
Seite 47
Warning: Only use kickstand in booster seat mode. Advertencia: Utilizar el caballete sólo en el modo de asiento elevador. Avertissement : N’utilisez la béquille qu’en mode siège d’appoint. Warnung: Verwenden Sie den Ständer nur im Sitzerhöhungsmodus. Ostrzeżenie: Używaj podpórki wyłącznie w trybie siedziska podwyższającego. Attenzione: Utilizzare il cavalletto solo in modalità...
Seite 51
Seat Restraint and Shoulder Adjustment Sistema de seguridad del asiento y ajuste del hombro Utilisation de la retenue de siège et réglage de l'épaule Mit dem Sitzschulterhalterung und SchulterEinstellung Regulacja pasów i szelek zabezpieczających L'uso dei sistemi di ritenuta e regolazione del sedile spalla Verstelling van tuigje en schouderriem –...
Seite 53
Folding the High Chair • Cómo plegar la trona Pliage de la chaise haute • Zusammenklappen des Hochstuhls Składanie krzesełka do karmienia • Istruzioni per ripiegare il seggiolone • De kinderstoel inklappen – 53 –...
Seite 55
Folding the leg assembly • Plegado de las patas • Assemblage patte pliable • Zusammenlegen des Beines Aufbau • Składana noga Ripiegamento del gruppo gambe • De poot inklappen – 55 –...
Seite 56
Removing the seat pad for cleaning Extracción de la almohadilla del asiento para la limpieza Retrait du coussin de siège pour le nettoyage Entfernen der Sitzpolster für die Reinigung Zdejmowanie podkładki siedziska do czyszczenia Rimozione dell'imbottitura del seggiolio per la pulizia Het zitkussen verwijderen voor reiniging –...