Herunterladen Diese Seite drucken
ingenuity Trio 3-in-1 High Chair SmartClean Bedienungsanleitung

ingenuity Trio 3-in-1 High Chair SmartClean Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Trio 3-in-1 High Chair SmartClean:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Trio 3-in-1 High Chair
- SmartClean
TM
High Chair • Silla Alta • Chaise Haute
Hochstuh • Cadeirão • Seggiolone
ingenuitybaby.com
loading

Inhaltszusammenfassung für ingenuity Trio 3-in-1 High Chair SmartClean

  • Seite 8: Wenn Als Kindersitz Verwendet

    DEUTSCHE WICHTIG! SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN WARNUNG WENN ALS KINDERSITZ VERWENDET: Kinder haben Kopfverletzungen erlitten, einschließlich Schädelfrakturen, nachdem sie mit oder aus Kindersitzen gefallen sind. • Verwenden Sie immer das Gurtsystem, bis das Kind ohne Hilfe in und aus dem Produkt kommt (ab 3 Jahren).
  • Seite 9 BEI JEDER VERWENDUNGSART: • Verwenden Sie das Produkt nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: ○ Es kann selbständig aufrecht sitzen (ca. 6 Monate alt) ○ Es wiegt weniger als 22,6 kg (50 lb) • Befolgen Sie IMMER die Anweisungen des Herstellers. •...
  • Seite 15 – 15 –...
  • Seite 16 Booster Seat Setup Configuración Refuerzo Asiento Installation du siège rehausseur Sitzerhöhung Einstellungen Reforço de instalação do assento Montaggio del seggiolino 9/10 8/9/10 8/9/10 9/10/11 – 16 –...
  • Seite 17 – 17 –...
  • Seite 18 Full Size High Chair Setup Tamaño completo de instalación Trona Taille Entière Configuration Chaise Haute Voller Größe Hochstuhl Einstellungen Tamanho completo de instalação Cadeira Montaggio del seggiolone di grandezza standard – 18 –...
  • Seite 19 l Main 5.5x8.5” e weights ouette - 1pt ails - .33pt – 19 –...
  • Seite 20 Seat Restraint and Shoulder Adjustment Sistema de seguridad del asiento y ajuste del hombro Utilisation de la retenue de siège et réglage de l’épaule Mit dem Sitzschulterhalterung und SchulterEinstellung Usando o cinto de segurança e ajuste de ombro L’uso dei sistemi di ritenuta e regolazione del sedile spalla 9/10 –...
  • Seite 21 Full Size High Chair Disassembly • Silla de tamaño completo de alta Desmontaje • Élevé Taille Haute pleine Démontage • Voller Größe Hochstuhl Demontage • Cadeira Tamanho pleno elevado Desmontagem • Smontaggio del seggiolone di grandezza standard – 21 –...
  • Seite 22 Attaching the booster seat to a chair Colocación del asiento de una silla Fixation du siège d’appoint sur une chaise Anbringen der Sitzerhöhung auf einem Stuhl Colocação do assento de uma cadeira Agganciare il seggiolino alla sedia 8.5” – 22 –...
  • Seite 24 Using the Recline • Usando el Reclinar Utilisation de l’inclinaison du dossier • Mit dem Zurücklehnen Usando o Reclinação • Utilizzo del meccanismo di reclinazione .75” – 24 –...
  • Seite 25 Footrest removal • Eliminación reposapiés Enlèvement des reposepieds • Fußstütze Entfernung Remoção apoio de pés • Rimozione del poggiapiedi .75” – 25 –...
  • Seite 26 Removing the seat pad for cleaning Extracción de la almohadilla del asiento para la limpieza Retrait du coussin de siège pour le nettoyage Entfernen der Sitzpolster für die Reinigung Remover a almofada do assento para limpeza Rimozione dell’imbottitura del seggiolino per la pulizia l Main 5.5x8.5”...
  • Seite 27 – 27 –...
  • Seite 28 kidsii.com/discover ® MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II • ©2017 KIDS II, INC. KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190 KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855 KIDS II JAPAN K.K.

Diese Anleitung auch für:

10740-eu